tag:blogger.com,1999:blog-69491252734954597542024-02-07T14:10:09.552+01:00Les Amis d'AttariqLe lieu de rencontre de tous celles et ceux qui croient aux idées de progrèsLes amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.comBlogger330125tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-74651688531623649302021-09-05T15:56:00.000+02:002021-09-05T15:56:10.129+02:00 كتابات على الطريق لهشام سكيك: الثابت و المتغير<p dir="rtl" style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #fdfdfd;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdjMJawlXXRNT03SY3OhkJpC9rIGkiYvXwEEKLnjnhGv_qxn5cD66E8zgb0XDLC9u6ut6je1yM-8hXtPHVRwJPttFYG6ojzqDbhGCbXK8lHdEZQWF4TjUHJ9noMg5s9-jLq9IBLeHHBTE/s400/bd8342ba07617e394af872b5f61b70b8_M.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="246" data-original-width="400" height="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdjMJawlXXRNT03SY3OhkJpC9rIGkiYvXwEEKLnjnhGv_qxn5cD66E8zgb0XDLC9u6ut6je1yM-8hXtPHVRwJPttFYG6ojzqDbhGCbXK8lHdEZQWF4TjUHJ9noMg5s9-jLq9IBLeHHBTE/w400-h246/bd8342ba07617e394af872b5f61b70b8_M.jpg" width="400" /></a></span></div><span style="font-size: large;">أصدر القيادي بالحزب الشيوعي التونسي ثم بحركة التجديد فالمسار الديمقراطي الاجتماعي، هشام سكيك، كتاباً بعنوان "كتابات على الطريق" يحتوي على مجموعة مقالات نشرها بالعربية بجريدة الطريق الجديد من 1981 سنة تأسيسها إلى 2014 سنة اختفائها. و إن كان من الطبيعي أن يقرأ المناضلون القدامى هذا الكتاب بشيء من الحنين إلى الماضي و بالاعتزاز بمواقف و نضالات حزبهم خاصة خلال الحقبة التسلطية، فإنه ينبغي أن نقرأه كذلك كوثيقة تاريخية هامة، لأن المقالات تروي بطريقتها أهم المحطات التاريخية و أهم الأزمات السياسية التي عاشتها البلاد على مر أربعة عقود أو ما يزيد، فنجد فيها مثلاً تحاليل و مواقف الكاتب (و حزبه) من أزمة 26 جانفي 1978 و أحداث قفصة و أحداث الخبز و<span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: "Times New Roman";">7 نوفمبر و الميثاق الوطني و أحداث الحوض المنجمي إلى أن نأتي إلى الثورة وما تلاها من تطورات وأزمات. و القارئ يجد متعة في مطالعة هذه المقالات لأسلوب الكاتب المتسم بحصافة الرأي و الرصانة و العقلانية كما أبرز ذلك السيد الحبيب رمضان في مقدمته الجميلة و ن</span></span>ض<span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: "Times New Roman";">يف إلى هذه الخصال ميزة أخرى و هي دقة وعمق التحليل السياسي فيكون المقال أحياناً محذراً من تطورات أو مستبقاً لما سيحدث فعلاً. فنجد مثلاً في مقال "الخبز و حقيقة الأسعار" بتاريخ 8 أكتوبر 1983 هذا التحذير الصريح : "بات من المتأكد ... أن نية الحكومة متجهة نحو الترفيع في أسعار المواد الأساسية، و خاصة منها الحبوب و مشتقاتها من خبز و عجين و سميد ... و نظراً لخطورة الموقف - و من موقع مسؤول - فإننا نحذر من إتخاذ مثل هذا الإجراء" (ص80). كما نجد في مقال كتب بعيد تعيين بن علي كوزير أول بتاريخ 17 أكتوبر 1987 هذا التحليل/التنبؤ : "أما الاحتمال الثالث فهو أن يحصل وعي بأن تدهور الأوضاع قد بلغ درجة أصبح بها يهدد كيان النظام نفسه و الحزب الدستوري بالخصوص و المجتمع عامة و أن المسؤوليات الجديدة ستمكن الوزير الأول من الخروج من حدوده الفنية و تتيح له الفرصة لمعالجة الأوضاع من زاوية أوسع من تلك التي مارسها حتى الآن فيتطرق إلى الأمور بصفة شمولية، لا كوزير للداخلية بل كوزير أول و أيضاً كمرشح للخلافة طبقاً لدستور البلاد..." (ص93). </span></span></span><p></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">لكن الأهم من هذا في رأيي هو أن الكتاب يتيح لنا متابعة مواقف و تحاليل الحزب الذي انتمى إليه الكاتب و يمكن لمن واكب نشاط حركة التجديد منذ بداية الألفية أن يقارن بين فحوى مقالات هذه الفترة و فحوى مقالات فترة الثمانينات، أي لما كان الحزب شيوعياً، و أن يقف على التطورات إن وجدت. و المتمعن في المقالات سيكتشف أن هناك عدة مواقف ثابتة لم تتغير على مر السنين، فهي بمثابة الحمض النووي للحزب و لكنه سيرى كذلك أن أشياء تغيرت أو بالأحرى اختفت لما تخلى الحزب عن الشيوعية. فما الذي بقي على حاله و ما الذي تغير؟ هذا ما سنعدده فيما يلي.</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><b><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">الثابت </span></span></b></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">من بين الثوابت نجد أولاً المساندة و الدعم القارين للاتحاد العام التونسي للشغل. فليس من الصدف أن يكون المقالان الأولان مخصصين للاتحاد. فالأول مستبشر باستعادة الحبيب عاشور لحقوقه السياسية و باستعادة القيادة الشرعية لهياكل المنظمة بعد المحنة العصيبة التي مر بها الاتحاد. و أما الثاني فيعود إلى الأسباب العميقة لأحداث 26 جانفي 1978 و يرجع فرض مطلب استقلالية المنظمة الشغيلة إلى خصائص القواعد الجديدة الشابة و المثقفة التي دخلت الاتحاد في السبعينات.</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">ثانياً، نجد النضال الدائم من أجل الديمقراطية و الحريات العامة الذي يحظى بعدة مقالات خلال الفترتين.</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">ثالثاً، البراغماتية و السياسة كفن الممكن. و من هنا الإصرار على استغلال أي هامش يتركه النظام التسلطي للتحرك، كالمشاركة في الانتخابات حتى و إن أدى هذا إلى خيبة أمل و إلى التنديد بالتجاوزات (و ما أكثرها) و هو ما يستوجب في كل مرة مواجهة دعاة المقاطعة و الدفاع عن جدوى المشاركة رغم كل شيء.</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">رابعاً، قضية الجهات الداخلية و مساندة مطالبها المشروعة. إذ يعود سكيك في جانفي 1985 إلى أحداث قفصة داعياً إلى ضرورة طي الصفحة الأليمة و مذكراً بأن غضب مواطني تلك الجهة هو غضب مشروع. كما عبر بمناسبة نضالات الحوض المنجمي في 2008 عن انشغاله إزاء ما يحدث في المناجم و دعا في مقاله إلى "هبة وطنية لإنقاذ الجهات و الفئات المحرومة".</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman";">خامساً، الاحتراز من الإسلام السياسي. و يستند هذا الاحتراز إلى فكرتين أساسيتين عبر عنهما في حوار حول "التراث و العمل السياسي" في جانفي 1983. الأولى تعتبر "أن الإسلام كعقيدة و حضارة يكتسي صبغة شمولية تشمل المجتمع بأسره بما فيه الشيوعيين، أما العمل السياسي فهو بالضرورة تعبير عن مصالح طبقية معينة بحيث أن محاولة التوفيق بين شمولية الإسلام و طبقية العمل السياسي قد تضر بهذا أو بذاك أو بالإثنين معاً" (ص67)، و الثانية تحذر من "مخاطر تعويض الحجة العقلية بحجة من نوع سلطوي كالحجة المقدسة الدينية" (ص67). أما في فيفري 2004, فيرد سكيك على كلمة نجيب الشابي حول "ضرورة التحاور مع الحركة الإسلامية" متسائلاً عن </span><span style="font-family: "Times New Roman";">إ</span><span style="font-family: "Times New Roman";">مكانية </span><span style="font-family: "Times New Roman";">ا</span><span style="font-family: "Times New Roman";">عتبار هذه الأخيرة جزءًا من الحركة الديمقراطية و التقدمية و مذكراً بضرورة تفادي اختزال الديمقراطية في جانبها الإجرائي (ص150).</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman";">سادساً وأخيراً، هاجس العمل المشترك و التحالفات مع بقية القوى التقدمية : بيد أن هذا الأمر لم يكن بديهياً كما نستشف ذلك من مقال بعنوان "نحن لا نطرح على اليسار أن يذوب داخل الحزب الشيوعي" صدر في جانفي 1983, بعد محاولة إفساد لقاء خلال مهرجان الطريق الجديد، و الذي يتوجه فيه سكيك إلى اليسار بهذا الخطاب : "نحن نعتبر أن اليسار يمكن أن يقوم بدور إلى جانب الحزب الشيوعي و بعمل مشترك معه ضمن أنواع من تحالفات أو تحركات : ظرفية، طويلة المدى، متوسطة المدى ... و على الأقل أضعف الإيمان الذي نطلبه منكم إن كنتم حقيقة تقدميين ألا تكونوا أعداء للحزب الشيوعي الذي يقوم بمهام لنا و لكم، لليسار بصفة عامة (...) فليس من مهام اليسار أن يضرب </span><span style="font-family: "Times New Roman";">أ</span><span style="font-family: "Times New Roman";">عمالنا و يعرقلها و يفشلها، اتركوا هذه المهام لليمين، ليست هذه مهامكم" (ص56).</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">هذه إذن التحاليل و المواقف الثابتة في الفترتين. فما الذي تغير؟</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><b><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></b></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><b><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">المتغير </span></span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"> </span></span></b></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">عندما نقارن مقالات الثمانينات بما كتب سكيك بعد ذلك خاصة منذ بداية الألفية الجديدة، نلاحظ أن في هذه الفترة تختفي المفاهيم و أدوات التحليل الماركسية و تختفي كذلك النظرة الطبقية للأمور، كما نلاحظ تراجعاً للمسألة الاجتماعية لصالح المسألة الديمقراطية و الحريات و أكثر اعتدالاً في ما يخص المواقف من القضايا الدولية و غياباً للمشاغل الفكرية و النظرية. </span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">فعلاً، إننا نجد في مقالات الثمانينات استعمالاً لمفاهيم وأدوات تحليل ماركسية غابت في الفترة الموالية. ففي المقال المخصص لأحداث 26 جانفي يفسير سكيك الصدام بين الاتحاد و الحكومة بانتهاج هذه الأخيرة "سياسة رأسمالية" (ص29)، كما ينتقد ايديولوجية الميثاق الوطني لأنها "لا ترفض النمط الرأسمالي بل تسعى إلى تهذيبه و الحد من شروره" (ص110). </span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">و من ناحية أخرى فإن سكيك الثمانينات يلجأ إلى القراءة الطبقية للمجتمع التونسي و له نظرة طبقية للأمور. فهو صاحب مقال هام جداً نشر في فيفري 1983 تحت عنوان "حول البرجوازية الصغيرة و دورها" يتساءل من خلاله عن الدور الذي ستلعبه هذه الشريحة التي قادت الحركة الوطنية و فازت بالحكم في ظل بروز "برجوازية جديدة" في السبعينات كنتيجة مباشرة لسياسة الهادي نويرة.</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman";">كما نلاحظ أن مقالات الثمانينات مهتمة أكثر بالمسألة الاجتماعية في حين أن مقالات الألفية الجديدة و خاصة منها التي صدرت بعد الثورة أكثر </span><span style="font-family: "Times New Roman";">ا</span><span style="font-family: "Times New Roman";">هتماماً بالديمقراطية و الحريات و ربما مرد ذلك هو الظرف السياسي و المشاكل التي رافقت حكمة النهضة، إذ تعددت المقالات المخصصة لظاهرتي الإرهاب و السلفية و المنادية بضرورة الدفاع عن المثقفين و الفنانين. </span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman";">و الملفت للانتباه أن مواقف سكيك الشيوعي في علاقة بالقضايا الدولية كانت أكثر راديكالية من مواقف سكيك الألفية الجديدة. إذ يكتب في مقال يدرس فيه تداعيات زيارة مزالي إلى الولايات المتحدة الأمريكية بتاريخ 24 جويلية 1982 : "إننا لا نلوم الحكومة التونسية على قيامها بمساع، أي مساع، بقدر ما نلومها على مثابرتها على </span><span style="font-family: "Times New Roman";">ا</span><span style="font-family: "Times New Roman";">عتبار أمريكا صديقة لتونس، و كأن ما حصل من مواقف أمريكية و مبادرات أمريكية مجرد هفوات يمكن تلافيها بال</span><span style="font-family: "Times New Roman";">ا</span><span style="font-family: "Times New Roman";">تصالات و الزيارات. إن ما يتطلبه الوضع اليوم، إن ما يطالب به الشعب التونسي و الشعوب العربية، إن ما يتطلبه المنطق السليم اليوم هو أن نأخذ الأمور على ما هي و نعتبر الواقع الحقيقي الذي تجلى بكل وضوح لدى الجميع : وهو أن أمريكا عدوة الفلسطينيين، عدوة العرب، عدوة الشعوب و أن التعامل الوحيد الذي يجدر بها هو : قطع العلاقات معها فوراً و تجميد كل الاتفاقيات التي أبرمت معها" ص47).</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman";">و أخيراً و ليس آخراً، إن مقالات الثمانينات كانت تولي أكثر </span><span style="font-family: "Times New Roman";">ا</span><span style="font-family: "Times New Roman";">هتماماً بالقضايا الفكرية و النظرية. إذ يؤكد سكيك في مقاله حول الحزب الشيوعي و اليسار : "أن الطريق الجديد مفتوحة للحوارات النظرية مع اليسار بما فيها المناقشات حول الماركسية" (ص57)، كما يدعو في نفس المقال إلى : "إعادة بناء يسار ينطلق من المشاكل الحقيقية للشعب التونسي، من المشاكل المطروحة على شبابنا" (ص55).</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;">ما أجمل هذا الطرح! و لكن ... هل شرعنا في هذا البناء بعد أكثر من أربعة عقود من تحرير هذا المقال؟ لا أظن. و هل يمكن الشروع في الإنجاز اليوم، بعد أن تراجع الهاجس الفكري و الطموح النظري لدى الأحزاب اليسارية؟ لا أظن. إلا إذا عاد الشباب التقدمي إلى الاهتمام بالقضايا الفكرية و المسائل النظرية و نجح في استخلاص العبر من المسيرة النضالية لمن سبقه. و لا شك أن دراسة مثل هذه المؤلفات لها فائدة كبرى بالنسبة للجيل الجديد علاوة على أهميتها كوثيقة تاريخية.</span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-family: "Times New Roman";"><b><span style="font-size: large;">بكار غريب </span></b></span></p>Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-49190119012146595542021-09-04T13:55:00.001+02:002021-09-04T15:49:30.940+02:00هشام جعيط و السيرة النبوية : صرامة المنهج التاريخي أمام المعتقد (3/3)<p align="center" dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: "Times New Roman", serif; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><div style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><div dir="rtl" style="color: black; font-family: Tahoma; text-align: justify;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></b></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBFUq3YhttvoarGA0hKyT4McAyiy6onU1LLWXFGnnzTufI86BRYoKJ84mSrfA4bOGHos5UjCmrBB4XVTWz-7OIRQxhsE_hrh1qYOXNfhDToB6F-W-N5BPbewp16xsxxVesMiL_dwTZTAs/s700/127-163754-death-hichem-jaiit-tunisian_700x400.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="700" height="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBFUq3YhttvoarGA0hKyT4McAyiy6onU1LLWXFGnnzTufI86BRYoKJ84mSrfA4bOGHos5UjCmrBB4XVTWz-7OIRQxhsE_hrh1qYOXNfhDToB6F-W-N5BPbewp16xsxxVesMiL_dwTZTAs/w400-h229/127-163754-death-hichem-jaiit-tunisian_700x400.jpg" width="400" /></a></span></b></span></div><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاريخ و الماورائي </span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></b></span><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لاشك و أن صعوبات جمة ستعترض المؤرخ ما أن حاول التطرق إلى القضية <wbr></wbr>الجوهرية في السيرة النبوية : <wbr></wbr>قضية الوحي. و إن قام جعيط في <wbr></wbr>الجزء الأول ببحث هام حول ماهية الوحي و لحظة التجلي <wbr></wbr>استنادا إلى سورتي النجم و <wbr></wbr>التكوير، فإنه أعلن منذ البداية أنه لا يمكن للعلم بل للعقل <wbr></wbr>الإنساني فهم هذه التجربة <wbr></wbr>الفريدة التي عاشها النبي،: "الوحي هو العملية التي تم بها <wbr></wbr>التبليغ إلى الرسول و التجربة <wbr></wbr>الفريدة التي عاشها و ليس همنا أن نستنكه هذا بالعقل فهو أمر <wbr></wbr>مستحيل" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,18</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). وهو يعود مرة أخرى، </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">في <wbr></wbr>الباب السابع المخصص "لقوة النبي"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، إلى هذا الموضوع <wbr></wbr>مؤكدًا محدودية علومنا أمام <wbr></wbr>هذه الظاهرة : "التجلي و الوحي يبقيان الصيغة <wbr></wbr>الحاسمة التي تتجاوز العقل، <wbr></wbr>وبالتالي لا يمكن تفسير ذلك <wbr></wbr>بمعارفنا البسيطة المحدودة" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,93</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). هناك إذن إقرار بوجود <wbr></wbr>عالم آخر غير عالمنا، فيلعب النبي <wbr></wbr>دور الوسيط بينهما : "فالنبي وسيط بين العالم <wbr></wbr>الأرضي الإنساني و بين العالم <wbr></wbr>الآخر، عالم الروح و الإله <wbr></wbr>ذاته" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,93</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و هنا يظهر أول إشكال منهجي : <wbr></wbr>ما هو المقام الذي يجب أن يعطيه المؤرخ لظاهرة الوحي ؟<wbr></wbr> هل يمكن اعتباره حدثًا تاريخيً<wbr></wbr>ا </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>)</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> وهو كذلك</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> أم أكثر من مجرد <wbr></wbr>حدث تاريخي ؟ و يعتبر جعيط أن الوحي فعلًا أكثر من ذلك : "التجليات هي أكثر من أن <wbr></wbr>نعتبرها أحداثًا تاريخية، فهي <wbr></wbr>في التاريخ لكنها ترمز إلى ما <wbr></wbr>وراء التاريخ و ما وراء العالم <wbr></wbr>سواءً إلى الكائن الإله المشخص <wbr></wbr>أو المطلق اللا مشخص" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,27</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و الأمر يزداد تعقيدًا عندما سيطرح <wbr></wbr>جعيط ثنائية الحقيقة و الواقع : "فظاهرة الوحي … هي كشف للحق <wbr></wbr>المطلق" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,98</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). وهو ما يجعل النبي في منزلة : "ما بين الحقيقة و الواقع" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,104</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) أي بين التاريخ و ما <wbr></wbr>وراء التاريخ. و ليس من المفاجئ أن يعتبر جعيط أن : "الحقيقة تسمو على الواقع" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,104</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و المعتقد على التاريخ.<wbr></wbr> و استنادًا إلى كل هذه <wbr></wbr>الأفكار فإن جعيط يحدد مقام <wbr></wbr>الوحي بالنسبة له : "الوحي ظاهرة تاريخية واقعية <wbr></wbr>من وجهة التاريخ <wbr></wbr>والأنثروبولوجيا. إلا أنه يصبو إلى ربط العلاقة مع <wbr></wbr>المطلق و الحقيقة المطلقة و <wbr></wbr>هذا ما يخرجه عن التاريخية <wbr></wbr>العادية المحدودة النظر" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,97</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">ولا شك أن بتناوله ظاهرة الوحي بهذه الطريقة يخرج جعيط عن التمشي المعتاد عند المؤرخين. وهو واعي بذلك : "يبقى أن الوحي ظاهرة دينية فحسب معطاة من التاريخ، و العقلانيون لا يؤمنون بواقعيتها الفعلية : هذا شأن المؤمن ليس شأن العالم و الفيلسوف" (</span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">I,105</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). فهل كان جعيط المؤرخ مستنبط المنهج العقلاني - التفهمي مؤمناً بواقعية الوحي الفعلية؟ هذا ما توحي به بعض التحاليل. و هذا الأمر يتجاوز مسألة "صدقية الرسول" التي طرحها المستشرقون و التي لطالما أزعجت جعيط، منذ "أوروبا و الإسلام"، لأنها لم تطرح في علاقة بعيسى ولا بموسى. و يتبع جعيط في هذا الإطار النهج الذي انتهجه المفكر الألماني الكبير "ماكس فيبر" في توصيف هذه التجربة فيرى أننا مع الوحي و التجلي ندخل في واقع لا إنساني و حقيقة تفوق الإنسانية و لذا يكون من الأرجح أن محمداً من أصحاب الرؤى" (</span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">I,57</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و "فيبر" يعتبر أن علينا أن نصدق ما يقوله الأنبياء عن تجاربهم وهذا ما يتبناه جعيط. لكنه لا يتبع "فيبر" إلى الآخر لأن هذا الأخير "كوضعي عقلاني حديث و حتى كاجتماعي تفهمي، اعتبر أن سلوكات الأنبياء هي من النمط المرضي" (</span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">I,75</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). فجعيط يرى أن عند التجلي و الوحي الأنبياء يعطون عقولهم دون أن يفقدوها و يقتربون من الجنون دون أن يقعوا فيه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> .(I,98) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">إن كل ما بلوره جعيط من تحاليل و أفكار حول ظاهرة الوحي هو نتيجة لتطبيق المنهج العقلاني التفهمي الذي سعى لاستنباطه و هو الذي يتجاوز المنهج العقلاني الوضعي القديم و يتطرق إلى موضوعه بقسط كبير من التفهم والتعاطف، على غرار ما فعله "فيبر" محللاً تجارب الأنبياء و ما أوصى به من ضرورة تصديق ما يقولون عنها. لكن يبدو أن جعيط يذهب إلى أبعد من هذا فكأنه يقر بوجود ما وراء العالم حيث الآلهة و الأرواح و أن هذا العالم محتضن للحق المطلق، على عكس عالمنا الدنيوي حيث الواقع و الحقائق النسبية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>... </span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">ولا يقف جعيط عند هذا الحد، إذ نجد في الجزأ الأول وحتى الثاني تحاليل لم نتعود عليها عند المؤرخين كالتي تتحدث عن تدخل للإله في التاريخ البشري. فهو يلاحظ مثلاً بكل أسف أن "العقلانيين الأكثر تفهماً في أوروبا العصر الحديث ضخموا من دور مؤسسي الأديان لأنهم اعتبروهم مبدعي هذه الأديان ... لكن الذي حدث في كل هذا هو إقصاء الله" (</span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">I,105</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)! و هذا ما لا يفعله المؤرخ هشام جعيط، إذ يرى "أن النبي كان قبل البعثة يبحث في اتجاهات عدة عن الحقيقة، و أن الله هداه إليها، لكن القرآن فرض عليه بغتة" (</span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">I,100</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). كما نجد في الجزء الثاني، التاريخي البحت كما قدمه جعيط، أثراً لفكرة تدخل إلهي في التاريخ البشري، ولو بأقل حدة و بصفة غير مباشرة. إذ يكتب جعيط : "إن تعلم (النبي) و درسه و تدريبه إنما كان بإلهام من الله و تحت رعايته"، لكنه سرعان ما يضيف "هذا ما اقتنع به الرسول بكامل القناعة و الجدية" (</span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">II,155</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و من هذا المنطلق لا يمكن أن يفاجئنا تأكيد جعيط على أن القرآن "هو الأثر الإلهي الذي انطبع في الصيرورة الإنسانية" </span><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">I,22)</span><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">)</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هل يمكن اعتبار أننا هنا أمام اختلال للتوازن بين العقلانية و التفهم لصالح هذا الأخير؟ أم أنه يجب علينا فصل الجزء الأول عن الجزء الثاني و اعتبار أن بعد تقديم مسألة الوحي و النبوة كما يجب أن يطرحها المفكر المسلم اليوم راح جعيط إلى عمله كمؤرخ صارم في الجزء الثاني ؟</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الخاتمة </span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></b></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;">وقفنا فيما سبق على خصائص المنهج التاريخي الذي انتهجه هشام جعيط في استقراء تاريخ الرسول. و مهما كانت المؤاخذات حول ما سماه منهجه العقلاني التفهمي، خاصةً عند تطرقه إلى مسائل في علاقة بالماورائي كالتجلي و الوحي، حيث هناك إقرار بتدخل للماورائي في التاريخ الإنساني، أو تقديم ثنائية الواقع (التاريخي) و الحقيقة المطلقة (الماورائية)، فإن إسهام جعيط في استكشاف نشأة الإسلام و استقراء السيرة النبوية إسهام عظيم. إذ يهدينا في ثلاثيته رؤية جديدة و جريئة لتاريخ الرسول فند من خلالها بكل شجاعة ما علق به من أساطير و خرافة و اختلاقات كتبت أكثر من قرن بعد الأحداث و سعت بطريقتها إلى حبك رواية معقولة و ملئ الفراغات (خاصةً فيما يخص حياة الرسول قبل البعثة) مع تعظيم لشخصية الرسول، وهو أمر طبيعي في كل الديانات يتنامى مع مرور الزمن، و أعطانا سيرة نبوية جديدة لا شك و أنها أقرب إلى الحقيقة التاريخية مما توارثناه منذ قرون.</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و الإنجاز عظيم كذلك لأنه "عمل عمر". فهو نتيجة لقراءة نقدية قام بها عبر عقود لكتابات المستشرقين القدامى منهم والجدد و للمصادر القديمة من تاريخ و أخبار و أنساب و غزوات و كذلك لمعرفة عميقة و دقيقة للقرآن غذتها أعمال المستشرقين الذين أعادوا ترتيبه مثل نولدكه في القرن التاسع عشر و بلاشير في القرن العشرين. و هنا تكمن أهمية إسهامه. فجعيط ليس المؤرخ الأول الذي يرفض قصة الغار أو يفند فكرة أمية الرسول أو يبرز تأثيرات المسيحية السورية على القرآن، لكنه بفضل قراءته النقدية للمستشرقين و للمصادر القديمة و اعتماده على القرآن كمصدر رئيسي، توصل إلى كتابة تاريخ لمحمد يحمل بصمته الخاصة.</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ولا شك أن ما حث جعيط على إنجاز هذا المشروع العظيم هو ما أخطأه الاستشراق القديم في حق الرسول و المنحى غير العلمي الذي تورط فيه الاستشراق الجديد. فأما بالنسبة للأول و بالرغم من أنه يعد علماء كبار و جديين يشيد بهم جعيط مثل فلهاوزن و قولدزيهر و شخت و نولدكه فإن بحوثه حملت : "قسطًا غير قليل من الأحكام المسبقة حول شخصية (الرسول) و أخلاقيته و حول مدى صدقه في ادعاء النبوة، و كل هذا ليس من العلم في شيء" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,10</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و أما بالنسبة للثاني فنقد جعيط أكثر قسوة. فهو يعتبر أن أتباعه ينتجون علمًا "من دون تثبت و لا مسؤولية و لا حذر" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,13</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و أنهم "اعتبروا أن كبار العلماء في الميدان قد خبا ذكرهم و درجوا فيمكن عندئذ البوح بأي فكرة من دون رقابة الرابطة العلمية العالمية "(</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,14</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و لا شك أن جعيط يضع في هذه الخانة ما ذهب إليه الاستشراق الجديد من اعتبار "أن النص القرآني … حرر في القرن الثاني ه / الثامن م و أنه أعيدت صياغته في الفترة العباسية" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,24</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و يرى جعيط أن "هذا الزعم مطبوع بالغلو في نقد النصوص و لا يصمد أمام الفحص لأسباب عديدة لا تحصى…" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,24</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و هكذا يظهر أن رد جعيط على الاستشراق فيما يخص نشأة الإسلام هو من قبيل ممارسة الرقابة العلمية على الأعمال غير الجدية للاستشراق الجديد و من قبيل الرد على الأفكار المسبقة الجارحة التي يحملها الاستشراق القديم. و في كلتا الحالتين فإن جعيط يحمل وجهة نظر المفكر المسلم إزاء هذه الأعمال و الواعي بأن الاستشراق هو في نهاية الأمر "من إفرازات الشعور البروميثي الأوروبي" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,8</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). وقد اقتنع بأن أفضل رد على الفريقين هو كتابة تاريخ محمد حسب المعايير العلمية الحديثة، إذ "لا معنى لانتقاد الاستشراق ما دام العرب و المسلمون لم يقوموا باستكشاف ماضيهم بأنفسهم باتخاذ المناهج المعترف بها عالميًا. و هكذا قد آن الأوان لنسهم بدورنا في الميدان من وجهة علمية صارمة و في موضوع يهمنا قبل غيرنا" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,9</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ورغم كل الاحترازات التي يمكن <span style="background-color: #fdfdfd; font-family: Tahoma; text-align: start;">أن</span> يثيرها مثل هذا العمل الجريء، فإن جعيط قد رفع التحدي باقتدار، فبعد هذه </span><span style="background-color: #fdfdfd; font-family: "Times New Roman", serif;">الثلاثية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> لن ننظر كعرب و مسلمين إلى تاريخنا بنفس الطريقة. فلنقرأ إذن هذا الأثر </span>فجعيط<span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> لم يكتبه للمختصين بقدر ما كتبه لعموم المسلمين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> وهو يستجيب أكثر من السير القديمة إلى متطلبات العقل المعاصر ولأن "أخشى ما يخشاه الباحث هو اللامبالاة …" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,15</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p></div><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: black; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p></div><p dir="rtl" style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b style="background-color: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman", serif; text-align: justify;"> بكار غريب </b> </span></p>Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-17550663283689400612021-09-04T13:46:00.002+02:002021-09-04T15:48:41.769+02:00هشام جعيط و السيرة النبوية: صرامة المنهج التاريخي أمام المعتقد (2/3)<div style="font-family: arial, sans-serif;"><p align="center" dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p></div><div style="font-family: arial, sans-serif;"><table border="0" cellpadding="12" cellspacing="0" style="color: black; width: 100%px;"><tbody><tr><td><div style="overflow: hidden;"><div dir="ltr"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"></span></b></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiF0roK0E3XRJBf_YYv57JBU91ew4bHJY2kxky-yGEZYlLEn_ACWEBGqS8_O-wJLxw3m_KD0pFonyzAqWrQSljyuSqyMxAgvB0d1iz83SyLVYXFVG9Z70GJ5a63Hy-0ilPtB3sR5l_BzI/s800/153544246788254.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="800" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiF0roK0E3XRJBf_YYv57JBU91ew4bHJY2kxky-yGEZYlLEn_ACWEBGqS8_O-wJLxw3m_KD0pFonyzAqWrQSljyuSqyMxAgvB0d1iz83SyLVYXFVG9Z70GJ5a63Hy-0ilPtB3sR5l_BzI/w400-h225/153544246788254.jpg" width="400" /></a></span></b></span></div><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط مؤرخاً صارماً : حول </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أمية</span></b><b><span lang="AR-SA" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"> الرسول و تأثيرات المسيحية السورية على القرآن</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><span dir="LTR" style="background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قلنا في البداية أن مشروع جعيط في كتابة السيرة النبوية يعتمد على قراءة نقدية لأعمال المستشرقين الجديين التي تطرقت بصفة أو بأخرى لنشأة الإسلام. و كذلك الشأن بالنسبة للمصادر القديمة التي و إن نجحت في كتابة تاريخ متماسك لحياة الرسول فإن مصداقيتها ضعيفة : "و نحن لا نعتمد على ما أكمل به الإسلام فيما بعد (...) لأن القاعدة هي أن كل ما دون بعد مائة سنة من الحدث فاقد لثقة المؤرخ" </span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,94)</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و يستند جعيط </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى القرآن الذي، على العكس، يتسم بمعاصرته للأحداث و تم الحفاظ عليه من التحريف. إذ يرى الكاتب أن "الرسول سهر في آخر حياته على تنظيمه وهيكلته ومراقبة محتواه، بل إن النص سجله هو كتابياً من الأصل في مكة ذاتها" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,22</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). كما يعتبر أن إقحام كلمات أو عبارات لم يبح بها النبي أو إسقاط لعبارات أخرى "محتمل في حالات قليلة" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,22</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نستنتج مما سبق أن جعيط يرفض أحد أعمدة السيرة النبوية ألا وهي فكرة "أمية الرسول"، أي جهله المزعوم للقراءة و الكتابة، كما يرفض إحدى أهم تمظهراتها : قصة الغار التي لا أثر لها في القرآن (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">II,35</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و بالنسبة لجعيط المسألة واضحة و"لا تحتاج إلى جدال طويل : النبي الأمي يعني النبي المبعوث من غير بني إسرائيل" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,43</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و يضيف جعيط "أن من الواضح عندي أن شخصاً مثل محمد، في الزمن و الوسط الذي عاش فيه، كان يحسن القراءة و الكتابة و أنه كان يتمتع بأوصاف النبوغ و العبقرية و الحافظة و الذكاء الوقاد" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;">I,45</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) كما ينبغي أن يكون الأمر لمبدع دين كبير. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الموقف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بتدعم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الج<wbr></wbr>زء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الثاني</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عندما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يؤكد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">م<wbr></wbr>حمدًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">علامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مجال</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكتا<wbr></wbr>بات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اللاهوتية"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,175</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نأتي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الإسهام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الخطير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ا<wbr></wbr>لثاني</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التأكيد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكبير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للمسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السورية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ا<wbr></wbr>لقرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بصفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كتابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">توصيف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نهاية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العال<wbr></wbr>م</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يوم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القيامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بصفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خاصة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فال<wbr></wbr>تشابه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كبير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يذهب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حتى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>الجزئيات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أمام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الم<wbr></wbr>تقاربة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الزمن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المكان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> : "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكنيسة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السورية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالسر<wbr></wbr>يانية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليونانية،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القر<wbr></wbr>آني</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فإن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المؤرخ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يبقى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>مستوى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الزمن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاريخي،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاثيرات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أمر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مقبول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تكو<wbr></wbr>ن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اتجاه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سوريا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> - </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مكة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يصعب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>ألا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تكون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">معرفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كتابية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كثب"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> <wbr></wbr>(</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,174</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span><span dir="LTR" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fdfdfd; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النقطة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالذات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اطلاع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كثب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ال<wbr></wbr>مسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السورية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">باللغة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السرياني<wbr></wbr>ة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كانت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وعظات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>ص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مريم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الطفل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأنا<wbr></wbr>جيل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المنحولة،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فإن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يذهب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">استنتاجاته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أبعد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذهب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إليه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>المستشرقون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بصفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المستشر<wbr></wbr>ق</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السكاندينافي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تور</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اندري"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بصف<wbr></wbr>ة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خاصة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اكتشف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التشابه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كتابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فاعتبر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمدًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سمع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأسواق</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بعض</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرهبان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يحكون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ع<wbr></wbr>ن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكتابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II</span><span style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">,12</span>). </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>ما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يرفضه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بشدة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يلاحظ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تور</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اندري</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يبقى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أسيرًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لفكرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمدًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بعرف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مباشرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ا<wbr></wbr>لنصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السورية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فكرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">غلبت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ع<wbr></wbr>لى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المباحث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الاستشراقية،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لأ<wbr></wbr>نهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتقدون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بأمية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرسول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالرغ<wbr></wbr>م</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أنهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أناس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">متحررون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الان<wbr></wbr>تماء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الإسلامي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لأنهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بقوا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أس<wbr></wbr>ارى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نظرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دونية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لمعرفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرسول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">استعداداته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للرؤيا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكشف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جهة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أخرى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فيجب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">رأيهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يبقى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عربيًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بسيطًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سمع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالسما<wbr></wbr>ع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">آراء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">رائجة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأسواق</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ي<wbr></wbr>هضم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تمامآ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التقليد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليهودي</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>-</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المس<wbr></wbr>يحي،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فيخطئ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عرضه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لهذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التقلي<wbr></wbr>د"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,12</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هكذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فإن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تور</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اند<wbr></wbr>ري</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يجرؤ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المضي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قدمًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>برهنته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لأنه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يمكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للنبي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>رأيه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">أ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عالمًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالمسيحية<wbr></wbr>"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,12</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الملفت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للانتباه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ي<wbr></wbr>تبنى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المخرج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذهب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إليه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اندر<wbr></wbr>ي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يمكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يفسر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التشابه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> <wbr></wbr>"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الفكر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> … </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التعابير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الصو<wbr></wbr>ر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الاستعارات"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,168</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عظات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يتما<wbr></wbr>شى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فرضية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أمية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النبي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>الأقل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عدم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اطلاعه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>على هذه الكتابات.<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يرى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اندري</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرؤى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بنى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التقوى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الممزوجة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ب<wbr></wbr>الخشية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لدى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إنما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نماذج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دينية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مقولبة،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ك<wbr></wbr>ليشيهات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">معبرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">منهاج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذهنية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السامية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">آنذاك،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فينكر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نقل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">م<wbr></wbr>باشر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم"<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II<wbr></wbr>,168</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يرفض</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التحليل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المغري</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتبر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذهنية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عر<wbr></wbr>ب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الحجاز</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ليست</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذهنية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أهل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الشام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الحيرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الغساسنة"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II<wbr></wbr>,168</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحيين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يتمسك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عكس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المستشر<wbr></wbr>قين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بفكرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عبقرية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بكونه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>كان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">علامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اللاهوت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ب<wbr></wbr>ل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يتعمق</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النهج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتب<wbr></wbr>ر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرسول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اطلع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكتاب<wbr></wbr>ات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أنه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يدرس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فقط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> … </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تفكر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأمل"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,156</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خصوص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النقطة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالذات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يؤك<wbr></wbr>د</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأهمية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكتسبه<wbr></wbr>ا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تعاطي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للتجارة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ال<wbr></wbr>قرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مفعم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بمعرفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دقيقة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للتراث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>المسيحي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للتراث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليهودي"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,<wbr></wbr>150</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مثل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المعرفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تستو<wbr></wbr>جب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">رحلات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليمن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سوريا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إقامات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">طويلة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بهما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خاصةً</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بسوريا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يولي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اهتمامًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كبيرً<wbr></wbr>ا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للفترة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السابقة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للرحلات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التجا<wbr></wbr>رية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عاشها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرسول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بمكة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">م<wbr></wbr>عتبرًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أنه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ابتد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أ </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التأمل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التف<wbr></wbr>كير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القضايا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الميتافيزيقية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">م<wbr></wbr>نذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذلك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الوقت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أنه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>بحوارات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نقاشات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الموضو<wbr></wbr>ع.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span>ف<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>من<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الواضح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">شابًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قرشيا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>مهما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كانت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عبقريته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حساسيته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>ميله</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للتأمل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الديني</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يمكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>يتجه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">البحث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اللاهوتي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الش<wbr></wbr>ام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عبر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لغات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أجنبية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مثل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السري<wbr></wbr>انية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليونانية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تهيئة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>مسبقة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بلده</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">به</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لكي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يتولد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لديه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مثل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الاهتم<wbr></wbr>ام"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,152</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وقع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مكة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ليس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مقتنعًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">برواية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السيرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تحدثت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سمتهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حنفاء"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أناس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">غير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">راضين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ب<wbr></wbr>دين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العرب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يبحثون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إجابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أخر<wbr></wbr>ى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حيرتهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الدينية.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وهو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتب<wbr></wbr>ر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هؤلاء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كانوا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مسيحيين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بكل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ب<wbr></wbr>ساطة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نفسه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يؤكد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يرد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اتهامات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ق<wbr></wbr>ريش</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تقول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمدًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">معلم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">م<wbr></wbr>ن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">طرف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أعجمي :</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ينفي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ال<wbr></wbr>اتصال</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بهذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الشخص</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span>لا<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بنهل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الم<wbr></wbr>عرفة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">منه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكتفي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالإجابة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يمكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أملا<wbr></wbr>ه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرجل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">شكله</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الموجود</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إ<wbr></wbr>نما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الواضح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النبي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعر<wbr></wbr>ف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اللغة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الاعجمية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السرياني<wbr></wbr>ة؟</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">)" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,154</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالعودة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ع<wbr></wbr>لى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فإن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتبر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أنها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تتجاوز</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التشابهات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كتابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اف<wbr></wbr>ر</span>اييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تفطن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إليها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تور</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اندر<wbr></wbr>ي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فهناك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كذلك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثيرات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للأ<wbr></wbr>ناجيل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المنحولة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يقصه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الق<wbr></wbr>رآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مريم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيح،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ا<wbr></wbr>لأهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ربما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحي<wbr></wbr>ة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وراء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بعد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الزهد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الإسلام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> <wbr></wbr>ف"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النبي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">زاهد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">متأمل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> … </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وهو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مكتسب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لمثل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ديني</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">رفيع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جدًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ص<wbr></wbr>ارم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جدأ"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,173</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وهو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بدون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">شك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>مثل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرهبان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحيين.</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السورية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ا<wbr></wbr>لقرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">استنتاجات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">استقراءه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العلمي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للسيرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الن<wbr></wbr>بوية.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فهو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يذكرنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بأن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>كانت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تزن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بوزنها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">شبه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الجزير<wbr></wbr>ة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العربية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ربما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كانت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لتصبح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لولا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سبقتها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الدعوة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الم<wbr></wbr>حمدية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لتوحد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العرب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تحت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">توحي<wbr></wbr>دي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جديد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتبر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بروز</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>نبوة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يمكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يفهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خارج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأثير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كبار</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المصل<wbr></wbr>حين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المبدعين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الدين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الفك<wbr></wbr>ر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يظهرون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">غفلة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاريخ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> … </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>لكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">باتصال</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ولو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قليل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ميدانهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هيكلة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الهندوسية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">زم<wbr></wbr>انه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ليظهر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">البوذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">د<wbr></wbr>ون</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الشرقية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">السورية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ليظهر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فلا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نرى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>كمؤرخين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حلًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للإشكال"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,164</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)<wbr></wbr>.</span><span dir="LTR" style="font-family: "Geeza Pro", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لنستعد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نتائج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بحث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>وهو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ملتزم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالمنهج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاريخي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الص<wbr></wbr>ارم، </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">أ</span>ي<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عندما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يضع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الدين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> في </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مج<wbr></wbr>رى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاريخ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يحاول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يفهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الد<wbr></wbr>عوة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المحمدية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">استنادا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يج<wbr></wbr>ري</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سطح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأرض</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يبحث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الت<wbr></wbr>اثيرات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> : </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أميًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>كان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يحسن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القراءة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكتابة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وكا<wbr></wbr>ن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عبقريًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كبعض</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أبناء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وسطه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>زمنه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">راضيًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بدين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأجدا<wbr></wbr>د</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كان</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يبحث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إجابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أسمى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ل<wbr></wbr>حيرته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الدينية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نأتي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>مسألة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الحضور</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الجزير<wbr></wbr>ة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العربية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليمن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الشام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>لا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">شك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمدًا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عرف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مسيحيين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مكة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ناقش</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هم،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذلك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هو</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تعاطيه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">للتجارة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بعد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">زواجه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سفراته</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اليمن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الشام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حيث</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>اطلع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كتابات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>افراييم<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأن<wbr></wbr>اجيل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المنحولة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">درسها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأم<wbr></wbr>ل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فيها</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حتى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أصبح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">علامة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اللاه<wbr></wbr>وت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عكس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يعتقده</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>كبار</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المستشرقين</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وهنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نصل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>السؤال</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الخطير</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> : </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">دحضنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فكرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أمية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الرسول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أكدنا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذكائ<wbr></wbr>ه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلمامه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بلاهوت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">المسيحية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الس<wbr></wbr>ورية،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القرآن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span>إذن<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">؟</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جهة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تاريخية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بحتة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تأتي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إجابة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">جعيط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>واضحة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> : "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">كل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اختزنه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ذاكرت<wbr></wbr>ه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سيرجع</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">طريق</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الوحي،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حالة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الإيحاء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الداخلي،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">طريق</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الصو<wbr></wbr>ت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الداخلي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الملهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">فترات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الان<wbr></wbr>خطاف</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">اعتبره</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">محمد</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بكل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">حم<wbr></wbr>اس</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">وحيا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلهيا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الخارج"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "Helvetica Neue", serif;">II,<wbr></wbr>154</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">أهم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">النتائج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يصل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إ<wbr></wbr>ليها </span>جعيط<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يلتزم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالمنهج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ال<wbr></wbr>تاريخي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الصارم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">. </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لكن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الجزء</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ال<wbr></wbr>أول</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">من</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الكتاب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">خاصةً</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عندما</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ينك<wbr></wbr>ب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تحليل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ماهية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الوحي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">القر<wbr></wbr>آن</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">نلاحظ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>أنه<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">لم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يلتزم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بالمنهج</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">التاريخي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الصارم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">، </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إذ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قام</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بإشار<wbr></wbr>ات</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span>الماورائي<span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">تدخله</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">في</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">ال<wbr></wbr>تاريخ</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الذي</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">يجري</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">سطح</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الأرض</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>و</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إلى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">عدم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">قدرة</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العلم</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">بل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">العقل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><wbr></wbr>الإنساني</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">على</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">إدراك</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">مثل</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">هذه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;">الم<wbr></wbr>سائل.</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px;"><span style="font-size: large;">(يتبع)</span></p><p dir="rtl" style="font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-clip: initial; background-color: #fdfdfd; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Times New Roman", serif;"></span></span></p><p dir="rtl" style="font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px;"><span style="font-size: large;">بكار غريب </span></p></div></div></td></tr></tbody></table></div>Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-60520946230178432642021-09-04T12:49:00.004+02:002021-09-04T13:46:56.559+02:00هشام جعيط و السيرة النبوية :صرامة المنهج التاريخي أمام المعتقد (1/3)<p dir="rtl" style="text-align: right;"><span style="background-color: white; font-family: "New serif"; text-align: justify;"><span style="font-size: large;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHY8h6Kju-uHyoC38r-UOvdIyXvwe30ulVNln-aHbX5C-QJlUh_wM_RBUkmScQKMIaz79rFiB3hsQC__1cINgV7I_Pr8mLQhdIo1KlkfeQ8xJv9RDs2vKxDS2q7WA9cm62Cwr2IpwwXOk/s2048/Hisham-J3ait_MAIN_709018.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="983" data-original-width="2048" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHY8h6Kju-uHyoC38r-UOvdIyXvwe30ulVNln-aHbX5C-QJlUh_wM_RBUkmScQKMIaz79rFiB3hsQC__1cINgV7I_Pr8mLQhdIo1KlkfeQ8xJv9RDs2vKxDS2q7WA9cm62Cwr2IpwwXOk/w400-h193/Hisham-J3ait_MAIN_709018.jpg" width="400" /></a></span></div><span style="font-size: large;">"فهذه الدراسة ليست كالأولى التي أرادت لنفسها البحث في ماهية الوحي و النبوة من وجهة نصف كلامية - ميتافيزيقية و نصف تاريخية و كما يمكن أن يراها المفكر المسلم الآن بل هي دراسة تاريخية بحتة في موضوع حساس جداً لأنه يلتصق بالماورائي و يتصل بالمعتقد، و التاريخ إنما هو علم وضعي و أرضي يتناول فعاليات الأفراد و المجتمعات البشرية في الماضي و يخرج عن دائرة الإيمان و المعتقد".</span><p></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span dir="LTR"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="background: rgb(253, 253, 253);">هشام جعيط، تاريخية الدعوة المحمدية في مكة، </span><span lang="AR-SA">(</span><span dir="LTR">II</span><span dir="RTL" style="font-family: Calibri, sans-serif;"></span><span dir="RTL" style="font-family: Calibri, sans-serif;"></span><span lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>,5).</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR"><span style="font-size: large;"> </span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">مقدمة </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-family: Tahoma, sans-serif;"></span></b></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">إن آثار الأستاذ هشام جعيط كثيرة ومتنوعة، تطرق من خلالها إلى مجالات مختلفة، من تاريخ المدينة الإسلامية إلى تاريخ المغرب العربي مروراً بالفتنة الكبرى، دون أن ننسى أعماله الفكرية الثمينة مثل "أوروبا و الإسلام" و"أزمة الثقافة الإسلامية". كل هذه الآثار هامة، لكن لا شك و أن أخطرها بالنسبة لنا كقراء عرب ومسلمين هي ثلاثيته حول السيرة النبوية و مجهوده العلمي في استقراء نشأة الإسلام وتاريخ الرسول. وهذا العمل خطير لأنه يسعى إلى تناول موضوع النبوة من زاوية تاريخية بحتة وهو ما يضع موضع السؤال بل يفند أحياناً مسلمات حول السيرة النبوية توارثها المسلمون منذ ما يزيد عن 12 قرناً.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: Tahoma, sans-serif;"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">وكان هشام جعيط واع تماماً بخطورة مشروعه وبما يمكن أن يكون وقع عمله على ضمير قرائه </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">المسلمين</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>، </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> </span><span lang="AR-SA" style="background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "New serif";">فيذكر أن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: Tahoma, sans-serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"بصفة عامة التاريخ يتجه إلى المختصين في ميدان معين قبل كل حساب. لكن مع هذا إذا اتسع أفقه فهو يمس من ينتمي إلى الحضارة المدروسة أو المجتمع المدروس بصفة قد تكون وجودية" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>,7). لهذا السبب رأى أنه من المستحسن أن يأخذ كل الاحتياطات لشرح أسباب خوضه مثل هذه المغامرة وتفسير خصوصية منهجه في دراسة السيرة النبوية، ف</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>"قد يقال لا نحتاج بالخصوص إلى دراسة أسس الإسلام من موقع غير إيماني أو قد يبدو تشكيكاً في أمور قد تقبلها الوعي الجماعي". (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>,8).</span><span lang="AR-SA" style="font-family: Tahoma, sans-serif;"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">وفعلاً إننا نجد في الجزأين الأولين اللذين اعتمدناهما في هذا المقال، خاصة في المقدمتين، هاجساً بيداغوجياً واضحاً عند الكاتب. فهو يخصص حيزاً هاماً ليفسر لماذا وكيف ارتأى درس تاريخ الرسول بصفة علمية. وقد </span><span lang="AR-SA" style="background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "New serif";">قام بمجهود كبير</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">حتى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> لا نسيء فهمه. كما أنه أجاب في المقدمتين بطريقة استباقية على الانتقادات التي يمكن أن تأتيه من "اليمين"، أي من قراء محافظين سوف يحترزون من تحليلاته أو يعارضونها صراحة، أو من "اليسار"، أي من قراء "علمانيين" ربما سيعتبرون أن الكاتب قد تحاشى الذهاب إلى الاستنتاجات المنطقية التي كان من المفروض أن يوصله إليها المنهج الذي توخاه. وقد نجح جعيط في رأينا من خلال المقدمتين في وضع بحثه في اطاره، وهذا ليس بغريب عن مفكر عميق مثله كان جد متمكناً من القضايا المنهجية.</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; border: none; direction: rtl; font-family: "Unicode sans-serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; border: none; direction: rtl; font-family: "Unicode sans-serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">فيؤكد جعيط أن الهدف من عمله </span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">ليس المس بالمقدسات ال<span style="background-color: #fdfdfd;">إ</span>سلامية و لا بالذات النبوية و لا إقامة أحكام تقريظية أو سلبية </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"><span lang="AR-SA">(</span><span dir="LTR">II</span><span dir="RTL" style="color: #222222; font-family: Calibri, sans-serif;"></span><span dir="RTL" style="color: #222222; font-family: Calibri, sans-serif;"></span><span lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>,6</span>)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> كما أنه ينبه أن مقاربته لا علاقة لها بأي ايديولوجيا (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,7</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و <span style="background-color: #fdfdfd;">إ</span>نما المقصود من بحثه هو </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">تعميق المعرفة و <span style="font-family: New;">إثراؤها</span> في فترة عرف فيها علم التاريخ تقدمًا بالغا في الغرب</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,7</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و قد رأى جعيط أنه يمكن تجديد البحث في السيرة النبوية و السعي إلى </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">إخراجها من تراكم الأفكار المسبقة أو غير المثبتة أو من التحليلات النفسية الواهية و في المقابل لا بد من وضع موضع السؤال و النقد الأخبار التي أتت بها السير و اعتبرت كأنها معطى</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,21</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; border: none; direction: rtl; font-family: "Unicode sans-serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; border: none; direction: rtl; font-family: "Unicode sans-serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">التمشي واضح إذن. جعيط يعتمد أبحاث المستشرقين و ينقدها في آن، و يستعمل هذه الأبحاث لنقد السير النبوية القديمة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> : </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>"فنحن نعتمد هذه الأبحاث (التي سبقت) و نذكرها و نحللها أو ننقدها على السواء، لكن أيضا نرجع الى المصادر و ندرسها عن كثب و كأن الموضوع طرق لأول مرة (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,15</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و لكن نقده للاستشراق و للمصادر القديمة كذلك يرتكز على … القرآن! و هنا تكمن خاصية بحث جعيط و إضافته : اعتماده على القرآن كمصدر أساسي لتحليل و نقد السيرة النبوية ف: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">بما أن القرآن معاصر للأحداث، فهو المصدر الأساسي، خصوصًا بعد أن رتبه العلماء المحدثون من المستشرقين إلى فترات متباينة و متتالية</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,183</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و بالطبع لا يمكن أن يكون القرآن مصدرا تاريخيًا عاديًا فهو </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">لا يعطي تفاصيل عن الأحداث بل يثبتها فيجعلنا نتحقّق من وجودها" (</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">II,22).</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; border: none; direction: rtl; font-family: "Unicode sans-serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> من الواضح أن مثل هذا الخيار يطرح إشكاليات كبرى، فكيف يمكن اعتبار نصًا مقدسًا يرى فيه المسلمون كلام الله المنزل مصدرًا تاريخيًا أساسيًا؟ لا بد هنا من العودة إلى ماهية الوحي و القرآن وهو ما فعله جعيط بتعمق وذكاء كبيرين في الجزء الأول من الثلاثية و لكن حجته الرئيسية في التعويل على القرآن كمصدر هي ابتعاده عن الخوارق : </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">لأنها مستحيلة في ذاتها و مستحيل الإيمان بها في هذا الوسط</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">"</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,29</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و"ابتعاده </span><span style="font-family: New;">خاصة </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">عن كل عنصر لا عقلاني بخصوص النبي بالذات" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,29</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) و هو ما يضفي عليه مصداقية في رأي المؤرخ، إلى جانب المحافظة عليه عمومًا من أي تحريف سواءً كان بالإضافة أو بالحذف.</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA">هذا</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">هو</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">إذن</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">منهج</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">جعيط</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">في</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">دراسة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr>السيرة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">النبوية</span><span lang="AR-SA">: </span><span lang="AR-SA">إلمام</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">معرفة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr>معمقة</span><span lang="AR-SA"> بأعمال </span><span lang="AR-SA">المستشرقين</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">المص<wbr></wbr>ادر</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">القديمة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">نقدها</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">متى</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">وجب</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr>العودة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">إلى</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">القرآن</span><span lang="AR-SA"> للاستئناس </span><span lang="AR-SA">به</span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">كذلك</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">للحسم</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">في</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">بعض</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الأحيان</span><span lang="AR-SA">. </span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr>و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">هذا</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الخيار</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">المنهجي</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">هو</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الذي</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">ش<wbr></wbr>جع</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">جعيط</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">على </span><span lang="AR-SA">الكتابة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">في</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">تاريخ</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">ا<wbr></wbr>لرسول</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">بعد</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">تردد</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">طويل</span><span lang="AR-SA"> (</span><span dir="LTR">I,7</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">ج<wbr></wbr>عيط</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">يؤكد</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">في</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">بداية</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الجزء</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الأول</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr>أن "</span><span lang="AR-SA">هذا</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الكتاب</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">ما</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">سيتبعه</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">كتاب</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">ع<wbr></wbr>لمي</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">ليس</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">بالدراسة</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الفلسفية</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">و</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"><wbr></wbr>يعتبر</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA">بالتالي</span><span lang="AR-SA"> كمعطى ما هو لب <wbr></wbr>الدين الإسلامي : الوحي و <wbr></wbr>الإيمان والبعث. و سواءً كان <wbr></wbr>المؤرخ </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>-</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> المسلم و غير المسلم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> -</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><wbr></wbr> مؤمنًا أو خارج عن الإيمان، <wbr></wbr>فمنهجه هو هذا، أي اعتبار المعطى كمعطى <wbr></wbr>ومحاولة تحليله لا أكثر (</span><span dir="LTR">I,8</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: "New serif"; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span dir="LTR"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">ها نحن إذن في جوهر موضوعنا : ما هو منهج المؤرخ مسلما كان أم غير مسلم، مؤمنًا كان أم غير مؤمن، في دراسة ما هو "<wbr></wbr>مرتبط </span>بالماورئي<span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> و ما هو ملتصق بالمعتقد"؟</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"> إلى <wbr></wbr>أي مدى يمكن أن يذهب العلم في <wbr></wbr>نقد الرواية الدينية الموروثة ؟<wbr></wbr> و في تفنيد ما هو مختلق لحبك <wbr></wbr>الرواية و ما هو خرافي ؟ و <wbr></wbr>الأهم من كل هذا، كيف يمكن <wbr></wbr>للمنهج العقلاني و للعلم <wbr></wbr>الوضعي التعامل مع المعطى <wbr></wbr>الإيماني، أي مع ما يطرح مسائل <wbr></wbr>بعلاقة بما وراء العالم ؟ هل <wbr></wbr>على المؤرخ أن يغامر في طرق <wbr></wbr>مثل هذا الموضوع ؟ و كيف ؟</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">سنرى في فقرة أولى أن جعيط كان <wbr></wbr>واعيًا بكل هذه الإشكالات و <wbr></wbr>أنه خصص لها ما سميناها "<wbr></wbr>تأملات منهجية" حيث يعود <wbr></wbr>المؤرخ على علمه و يلبس لذلك ثوب الابستمولوجي. كما سنحاول </span><span style="font-family: "New serif";">ف<wbr></wbr>ي فقرة ثانية</span><span style="font-family: "New serif";"> </span><span style="font-family: "New serif";">إبراز </span><span style="font-family: "New serif";">أ</span><span style="font-family: "New serif";">هم </span><span style="font-family: "New serif";">النتائج<wbr></wbr> التي يصل </span><span style="font-family: "New serif";">إ</span><span style="font-family: "New serif";">ليها جعيط </span><span style="font-family: "New serif";">عندما <wbr></wbr>يلتزم بصرامة المنهج </span><span style="font-family: "New serif";">التاريخي <wbr></wbr>في دراسة السيرة </span><span style="font-family: "New serif";">النبوية، وذلك <wbr></wbr>أساسا في علاقة بأمية الرسول المزعومة و </span><span style="font-family: "New serif";">بالتأث<wbr></wbr>يرات التي تأثر بها الرسول و آثار المسيحية السورية في </span><span style="font-family: "New serif";">الق<wbr></wbr>رآن، حيث يذهب جعيط إلى </span><span style="font-family: "New serif";">استنتاج<wbr></wbr>ات أبعد مما ذهب إليه </span><span style="font-family: "New serif";">أكبر المستشرقين في هذا </span><span style="font-family: "New serif";">الصدد. و <wbr></wbr>سنخصص فقرة ثالثة </span><span style="font-family: "New serif";">لإبراز <wbr></wbr>المواقف التي يكبح فيها </span><span style="font-family: "New serif";">جعيط <wbr></wbr>جماح المنهج التاريخي أو </span><span style="font-family: "New serif";">يقر <wbr></wbr>بعجزه على تناول ما له </span><span style="font-family: "New serif";">علاقة بالماورائي وهو بهذا يكون قد تموقع خارج المنهج العلمي </span><span style="font-family: "New serif";">ال<wbr></wbr>عقلاني.</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><div dir="rtl" style="background-color: white; font-family: Tahoma; text-align: justify;"><b><span style="font-family: New;"><span style="font-size: large;">تأملات منهجية حول التاريخ و المعتقد </span></span></b></div><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">يستعد جعيط إذن إلى تطبيق <wbr></wbr>صرامة المنهج العلمي في <wbr></wbr>استقراء السيرة النبوية و هو <wbr></wbr>يعرف أن إضافته بالنسبة للقراء <wbr></wbr>المسلمين تكمن هنا بالذات. إذ "ليس لنا هنا أن نستسلم و نتخلى عن طريقتنا <wbr></wbr>الفينومينولوجية، وإلا رددنا <wbr></wbr>ما أوردته المصادر القديمة" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,28</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). لكنه و إن تمسك <wbr></wbr>بالمنهج العلمي فإنه أورد في <wbr></wbr>نصه مجموعة من الملاحظات ذات <wbr></wbr>طابع ابستيمولوجي سعى من <wbr></wbr>خلالها إلى تنسيب الحقائق <wbr></wbr>العلمية و التذكير بحدود العلم <wbr></wbr>بصفة عامة و علم التاريخ بصفة <wbr></wbr>خاصة. ف"العلم بذاته رسم حدودًا <wbr></wbr>لنفسه، فحقائقه نسبية ودقيقة <wbr></wbr>في آن (…) و تبقى أصول الأمور <wbr></wbr>و أسبابها النهائية معلقة" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,93</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و أما علم التاريخ فهو"لا يتسم <wbr></wbr>بالمصداقية الكافية كعلوم <wbr></wbr>الطبيعة أو الدقة و الصرامة <wbr></wbr>كالرياضيات و لا يفلت من <wbr></wbr>التأويلات" (II,8). لكن رغم كل هذه النقائص "فإن المؤرخ الصميم لا بد له أن يلتزم بما لديه من مصادر و <wbr></wbr>أن يتسم بالحذر ... من دون إخضاع (واقع الماضي) لأية نظرة مسبقة (</span><span style="font-family: "New serif";">II,8</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">). هذا و <wbr></wbr>لا يفوت جعيط التأكيد على أن التاريخ معرفة "تخضع إلى <wbr></wbr>روح الزمنية التي تنتجها" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,7</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">و بعد التذكير بحدود علم <wbr></wbr>التاريخ و تنسيب نتائجه فإن <wbr></wbr>جعيط يواجه جوهر موضوعه أي <wbr></wbr>علاقة علم التاريخ بالمعتقد و <wbr></wbr>بما يتصل بالإيمان. و في هذا <wbr></wbr>الصدد يذكر جعيط بأن التاريخ <wbr></wbr>علم دنيوي أرضي و هو ما يترك <wbr></wbr>الماورائي خارجًا عن موضوعه "قلت أن التاريخ كواقع و كعلم يجري <wbr></wbr>على سطح الأرض و لا يتناول <wbr></wbr>الحقائق الميتافيزيقية في حد <wbr></wbr>ذاتها" و هذا ما يتطلب من "المؤرخ المسلم أن يضع بين قوسين قناعاته <wbr></wbr>الشخصية عندما يدرس بزوغ <wbr></wbr>الإسلام. فالحقائق الدينية <wbr></wbr>يتناولها بالوصف و التحليل، <wbr></wbr>بالبحث في التأثيرات و <wbr></wbr>التطورات، و يضعها في لحظتها <wbr></wbr>التاريخية من دون الالتزام <wbr></wbr>بالمعطى الإيماني، و إلا بطل البحث و هو دائما <wbr></wbr>خارجي لا يهتم إلا بالظواهر و ليس بالحقائق <wbr></wbr>العليا" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,6</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). الماورائي إذن خارج عن موضوع التاريخ و <wbr></wbr>لكنه أيضا أعلى من التاريخ. و هذه فكرة أشار إليها جعيط بوضوح في مقدمة <wbr></wbr>الجزء الأول لما شرح مخططه و <wbr></wbr>لماذا يجب في رأيه أن يسبق التفكير في الوحي و <wbr></wbr>النبوة البحث التاريخي البحت : "تاريخية النبوة و النبي التي ستأتي ًفي الآخر لوضعه في الإطار <wbr></wbr>الواقعي من دون إعطاء هذا <wbr></wbr>الواقع قيمة خاصة، بل هو أدنى <wbr></wbr>من الحقيقة الدينية المحضة" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,7</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> المهم أن جعيط واعي تمامًا بالإشكال الموجود في <wbr></wbr>تأريخ ما له علاقة بالدين أي أنه واعي ب "الصراع بين العقلانية و <wbr></wbr>التاريخية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">التي تضع الدين في <wbr></wbr>مجرى التاريخ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> و بين مطلقية <wbr></wbr>المعتقد كحقيقة فوق التاريخ أي كحقيقة لا زمنية" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,106</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و هو يرجع هذا الصراع إلى المنحى الذي اتخذته <wbr></wbr>الحداثة في أوروبا، "وهو إقصاء الدين جملة <wbr></wbr>من الوجود البشري" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,106</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)، مذكرًا بالملاحظة <wbr></wbr>الصميمة لعالم الاجتماع "ماكس فيبر" في هذا الصدد "ارتفع السحر عن العالم في <wbr></wbr>فترة الحداثة، أي أن أوروبا، وهي طليعة الإنسانية، <wbr></wbr>طردت كل القوى الخفية التي <wbr></wbr>وزنت بوزن كبير على البشر من <wbr></wbr>آلهة و شيطاين و أرواح و ملائكة "(</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,93</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; background-image: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">إلا أن الحداثة حداثات. و جعيط يبرز أن الموقف من الدين في الغرب قد تغير. إذ ولت "عهود الصراع مع الكنيسة" و "عهود تصادم العلم مع الإيمان" و ذلك لأن "العلم ابتعد عن نضاليته الأولى و تجاوز النظريات الوضعية القديمة، أي أن العلم و بالخصوص علوم الانسان صار يتسم بالرصانة في نفس الوقت الذي نأى فيه عن مواقع السذاجة و الكفاح الايديولوجي" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,8</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>,</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> بل إن "الفكر الحديث يجنح إلى تفهم (المعتقدات) في منطقها الخاص بروح رحبة" و "من ينظر اليوم إلى الأديان الماضية و الحاضرة من أهل العلم و الحكمة و حتى سلامة العقل، ينظر إليها بمحبة و تقدير، و يجب عليه ذلك" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">I,93</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";"></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">ليس من المفاجئ إذن أن تتنزل محاولة جعيط في استقراء تاريخ الرسول في إطار مثل هذه المقاربة التي تنظر إلى موضوع بحثها بحب و تقدير و تجنح إلى تفهمه في منطقه الخاص. و هذا ما عبر عنه جعيط صراحة في مقدمة الجزء الثاني لما أكد أن "على المؤرخ أن يتسلح - زيادة على الموضوعية و الدقة - بالتعاطف، أي بقسط كبير من النزاهة و التفهمية" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,6</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). و قبل ذلك في الجزء الأول لما أعلن أنه في هذا الكتاب حاول "الاعتماد على المعرفة و استنباط منهج عقلاني تفهمي" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,12</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: large;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";">ما عسى أن يكون هذا المنهج العقلاني التفهمي؟ إلى أي مدى ستذهب العقلانية و متى سيبدأ التفهم؟ و ما هي أهم النتائج التي أفضى إليها هذا المنهج فيما يخص تاريخ الرسول؟ و هل هناك قطيعة منهجية بين الجزء الأول الذي كتب من وجهة نصف كلامية - ميتافيزيقية و نصف تاريخية و الجزء الثاني الذي قدم على أنه تاريخي بحت؟ سنقدم في مرحلة أولى أهم النتائج التي وصل إليها جعيط لما انتهج نهج الصرامة التاريخية في استقراء السيرة النبوية، خاصة و أنه قدم محاولته على أنها "استقراء تاريخي للنص القرآني و تتبع التأثيرات الخارجية و النظر النقدي في المصادر التاريخية و البيوغرافية" (</span><span dir="LTR" style="font-family: "New serif";">II,15</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></span></p><p dir="RTL" style="background-color: white; direction: rtl; font-family: Calibri, sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 2.4pt; padding: 0px; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "New serif";"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></p><p dir="rtl" style="background-color: white; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;">(يتبع)</span></p><p dir="rtl" style="background-color: white; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p dir="rtl" style="background-color: white; font-family: Tahoma; margin: 0px 0px 0.2em; padding: 0px; text-align: start;"><span style="font-size: large;">بكار غريب </span></p>Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-78983044712947180332021-05-10T16:34:00.000+02:002021-05-10T16:34:00.367+02:00Utopia d’Ahmed Kh. Tawfiq : Quand l’Egypte se divise en deux<p><span style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; text-align: justify;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaMn49p339u0T2pPGEG6VAyE5EYHZFWASNJB9L84iIEPxca7O4e2q3VFKBxd42vcdOFIc1ByOr4FAZJnprmLErYgQjlf-giyu0X7626Uc1-iX_GIcmnu63pj8gYC2QLlUXxuuZy6vY1k8/s246/184928956_225454442245569_8816416563913094617_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="246" data-original-width="180" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaMn49p339u0T2pPGEG6VAyE5EYHZFWASNJB9L84iIEPxca7O4e2q3VFKBxd42vcdOFIc1ByOr4FAZJnprmLErYgQjlf-giyu0X7626Uc1-iX_GIcmnu63pj8gYC2QLlUXxuuZy6vY1k8/w234-h320/184928956_225454442245569_8816416563913094617_n.jpg" width="234" /></a></div>Utopia est
une ville. Pas une ville comme les autres. Une ville fortifiée. Une colonie à
l’israélienne, construite par les riches, au nord du pays, près de la mer,
protégée par de hautes murailles et des soldats américains. Un véritable « <i style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; text-align: justify;">paradis
artificiel</i><span style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; text-align: justify;"> » où l’on dispose de tout, y compris des drogues les plus
chères, et où le sexe est libre. Tout y est permis sauf l’atteinte à la
propriété privée d’autrui. Malgré – ou à cause de – tout ce confort, on s’y
ennuie ferme. Surtout les jeunes, qui ne trouvent plus de sensations fortes que
dans un sport très particulier : faire une expédition en dehors de la
colonie en vue de chasser et tuer un des « Autres » (</span><i style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; text-align: justify;">aghyar</i><span style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; text-align: justify;">) (la
population pauvre qui n’entre dans Utopia que pour travailler dans ses usines)
et de rapporter une partie de son corps, une main ou un pied, en guise de
trophée.</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Expédition
chez les « Autres »<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">C’est ce
type d’expédition que décide de mener un des deux « héros » du roman
ou « le chasseur », comme l’appelle l’auteur. C’est un jeune de seize
ans, déjà blasé par ce qu’il a vécu et fasciné par la mort, par l’acte de tuer.
Foncièrement sceptique, il ne porte aucune inquiétude métaphysique. Il s’étonne
même que, dans la génération des pères, « <i>certains s’entêtent à
s’adresser à un être supérieur qu’on ne voit pas</i> ». Il est également
cynique : il se doute bien que la situation dans laquelle se trouve le
pays est certainement due à un dysfonctionnement, mais « <i>il faut que celui-ci
se poursuive, sinon on risquerait de tout perdre</i> ». Enfin, il est
surtout lucide – il a beaucoup lu – et il a compris que la richesse des siens
vient de l’exploitation des « Autres » : « <i>ils ont
construit leurs fortunes à partir de la chair des « Autres », de
leurs rêves, de leurs espoirs, de leur orgueil, de leur santé</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Il convainc
sa petite amie Germinal de l’accompagner dans cette aventure. Mais celle-ci
s’avère plus compliquée que prévue. Ils se font en effet attraper. Ils sont toutefois
momentanément sauvés par un des « Autres », Jabeur, le second
« héros » du roman, ou plutôt « la proie », grâce à qui on
va mieux connaître ce monde des pauvres, en dehors d’Utopia. D’autant plus que
lui aussi a beaucoup lu et qu’il a sa petite idée sur le dysfonctionnement qui
a fait en sorte que ces deux classes se séparent et vivent ou survivent dans
des lieux différents, éloignés l’une de l’autre. Et ce que les
« utopiens » voient durant leur court séjour en compagnie de Jabeur
et sa sœur est tout simplement terrible. Une misère extrême, la faim, la
saleté, le retour de la tuberculose, des corps en proie aux puces et aux poux,
et un incroyable développement de la prostitution. On arrive juste à subsister
en mangeant le « <i>plat sacré des Autres</i> » : « foul w
taamya », qu’on épice abondamment pour que n’apparaisse pas le goût des
ingrédients pourris et faisandés avec lesquels on le prépare. Les utopiens en
apprennent encore plus en accompagnant Jabeur dans les rues de sa ville. Des indices
montrent, en effet, qu’il fut un temps où il y avait un Etat : comme ce
réseau de métro souterrain abandonné où des rames rouillées sont squattées par
des bandes rivales. De même, il y avait vraisemblablement une distribution
d’eau et d’électricité, des canalisations pour les eaux usées, et il n’y en a
plus…<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mais comment en est-on arrivé
là ?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Comment tout
s’est effondré ?<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">On apprend
cela grâce à Jabeur. En fait, cette division du pays en deux classes que tout
sépare couvait depuis longtemps, mais ne se voyait pas de manière claire. Le
système fonctionnait, en effet, de manière à ce que « <i>les riches
deviennent de plus en plus riches et les pauvres de plus en plus pauvres</i> ».
Et, dans cette configuration des rapports sociaux, il vient nécessairement un
moment où tout peut s’effondrer. Et c’est ce qui s’est passé au cours de la
première décennie du 21<sup>ème</sup> siècle, quand une certaine conjoncture
économique a mis à mal l’économie du pays, qui a fini par rompre. Et les
finances de l’Etat n’étaient plus en mesure de fournir les services publiques,
ni même les salaires des fonctionnaires. Face à l’effondrement de l’Etat, les
riches ont pu tirer leur épingle du jeu grâce à leur pouvoir, à leurs
monopoles, à leurs comptes à l’étranger. Mais pas la classe moyenne qui est
passée à la trappe. Or, c’est son existence qui évitait l’implosion de la
société. Car elle joue dans la société « <i>le rôle que joue le graphite
dans les réacteurs nucléaires</i> ». Avec sa disparition, plus rien
n’empêche la polarisation extrême de la société entre une minorité de très
riches et un océan de très pauvres.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Mais,
au-delà de la conjoncture qui a amené l’effondrement et la dislocation de la
société, comment une logique d’enrichissement des plus riches et
d’appauvrissement des plus pauvres a-t-elle pu se mettre en place et se
développer sans aucune contestation, sans aucune résistance de la part de ses
victimes ? A la décharge des pauvres, il y a le fait que l’appauvrissement
est insensible. C’est un processus moléculaire. On en prend difficilement
conscience. Ainsi Jabeur raconte-t-il : « <i>Je me rappelle que les choses
empiraient continuellement … et, à chaque fois, la différence entre hier et
aujourd’hui était infime. Alors, on fermait l’œil chaque nuit en murmurant :
‘‘Quelle existence !’’ … Mais la vie est encore possible … On peut encore
trouver de la nourriture, un refuge et quelques soins … Donc, que le lendemain
soit ! Puis, tu te réveilles un jour pour réaliser que la vie est
impossible et que tu es incapable de trouver la nourriture du lendemain ni son
refuge</i> ». Mais cela ne représente nullement une excuse. Les pauvres
sont coupables de ne pas avoir pris conscience de ce qui leur arrivait, occupés
qu’ils étaient par la recherche de « <i>la femme suivante, le joint
suivant, le repas suivant</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">A ce niveau,
le ton de Jabeur se fait plus accusateur. Les pauvres sont responsables de ce
qui leur arrive – et on comprend que, lorsqu’il s’adresse à eux, le jeune pauvre
exprime les pensées de l’auteur : « <i>Pourtant, je vous ai prévenus
mille fois, je vous ai parlé des théories de Malthus, Jamal Hamdan, G. Orwell,
H. G. Wells</i>… ». Mais vous n’en avez eu cure. La déception donne ainsi
lieu à la colère : « <i>Ma colère contre eux ressemble à la colère
des prophètes de l’ancien testament contre les leurs. Je vous maudis,
abrutis !</i> ». Et l’accusation donne lieu à un jugement, très
sévère : « <i>Vous le méritez, vous êtes un peuple docile, sans
orgueil, qui s’incline devant le premier claquement de fouet</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">En fait,
tous les ingrédients pour une révolution sont là, sauf l’essentiel : la
conscience de classe. Il n’y a pas de révolte contre cette misère extrême. De
ce point de vue, <i>le peuple des « Autres » dément Marx</i>. Il ne
porte pas l’espoir d’un monde nouveau, car il est aliéné. Comme celui d’Utopia,
d’ailleurs. Les deux ne sont pas beaux à voir.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Deux mondes
aliénés<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">A Utopia, on
l’a vu, l’abondance et l’ennui dissolvent les individus. Il en résulte une
perte d’identité. A tel point qu’ « <i>on ne sait plus distinguer
l’Américain de l’Egyptien, ni celui-ci de l’Israélien. On ne sait plus
distinguer soi-même des autres</i> ». Il en résulte également une
véritable perte de sens. Et la notion même de « raisonnable » s’étend
et s’élargit pour embrasser des actions et des pratiques qui ne l’étaient pas
avant. Car on a d’énormes difficultés à donner un sens à chaque instant qui
passe. On essaye alors de s’échapper dans l’alcool et surtout dans la drogue,
notamment la « phlogistine » et les moments extatiques qu’elle
procure. La morale aussi se distend. Ce qui affecte les rapports familiaux. Les
pères, surtout, ne sont plus aimés, respectés. Ils ne sont plus vus qu’en tant
que pourvoyeurs d’argent. Toutefois, « <i>les mères à Utopia demeurent des
mères, dans le sens où il est difficile de s’en débarrasser</i> », de se
libérer de leurs attentions. On continue malgré tout à construire des écoles
pour donner aux parents qu’ils tiennent leur rôle en y envoyant leur
progéniture. Et on construit également des mosquées. Beaucoup de mosquées. Car,
à Utopia, religiosité et richesse font bon ménage. C’est même « <i>le
couple inscrit dans la raison des pères égyptiens depuis des lustres</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Chez les
« Autres » également, il y a un processus similaire d’aliénation,
même si le contenu de celle-ci n’est pas le même. Ici aussi, l’ancienne morale
s’effondre : l’alcool est désormais proposé publiquement par des vendeurs
ambulants. La prostitution s’est développée et s’est imposée : « <i>Elle
est devenue plus forte que la loi, plus forte que la coutume</i> ». Et
tout le monde se drogue en sniffant de la colle. Les pauvres sombrent également
dans la violence à cause de la colère refoulée et de la promiscuité. De même,
« <i>la pauvreté ne rend pas les pauvres plus cléments, plus humains</i> ».
Au contraire, « <i>de jour en jour, ils perdent une partie de leur
humanité</i> » et « <i>des années d’oppression en ont fait des
quasi-sauvages</i> ». Pourtant, les pauvres font semblant de vivre. Ils
font semblant d’être encore des humains. Et ici aussi, on demeure attaché à la
religion, mais pour une tout autre raison : elle seule permet l’espoir
d’une vie meilleure, dans l’au-delà. Ce qui fait que, chez les riches, comme
chez les pauvres, « <i>la religion n’est pas recherchée pour elle-même</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Finalement,
ces deux mondes si différents se ressemblent dans leur perte d’humanité, dans
leur aliénation. C’est ce qui amène Jabeur à conclure, de manière lucide,
que : « <i>Nous deux, ici et là-bas, adorons la violence… Nous deux,
ici et là-bas, aimons la drogue… Nous deux, ici et là-bas, parlons de religion
tout le temps… Là-bas, ils se droguent pour fuir l’ennui… Là-bas, ils
s’adonnent à la religion parce qu’ils craignent de perdre tout ça et qu’ils ne
savent pas pourquoi ni comment ils l’ont mérité… Ici, on se drogue pour oublier
le torture de l’instant… Ici, on s’adonne à la religion parce qu’on ne supporte
pas que notre souffrance soit inutile, qu’elle n’ait pas de prix… La pensée de
l’homme ne peut supporter une idée aussi terrible, sinon elle sombre dans la
folie…</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Dans ce pays,
deux mondes aliénés, deux classes aliénées, se font donc face, se regardent des
deux côtés des murailles d’Utopia. L’exploitation et l’oppression des uns par
les autres génèrent de la haine, mais elles ne suscitent pas de révolte pour
autant. Est-ce là le signe de l’échec des intellectuels ? Chaque classe
ayant son intellectuel, quel a été le rôle de ces derniers ?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Misère de
l’intellectuel<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Il est
intéressant de remarquer que les deux « héros » du roman, le
« chasseur » et la « proie » sont tous deux des
intellectuels. Les deux ont beaucoup lu : le premier, des livres de la
bibliothèque à but décoratif, d’un ami à son père, directeur d’un journal
utopien ; le second, des livres et des revues amassés après l’effondrement
ou achetés au kilo chez des vendeurs de papier dans la rue. Et les deux ont lu
pour la même raison : s’évader du quotidien. La lecture représentant, pour
les deux, une drogue de bas-étage, pas chère. L’Utopien confie ainsi qu’il
« <i>a lu tout livre qui lui est tombé sous la main, jusqu’à ce qu’il en
ait eu assez </i>». Jabeur avoue aussi qu’il lit beaucoup et ce, pour
échapper momentanément à sa conscience et s’étonne qu’ « <i>avant, on lisait,
au contraire, pour acquérir une conscience </i>» ! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Or, qu’on le
veuille ou non, lire génère une conscience du monde. Cela développe, chez le
jeune utopien, on l’a vu, une critique implacable de sa classe, de l’origine de
sa richesse, de sa religiosité hypocrite et intéressée, des rapports familiaux
où ne subsistent que l’intérêt froid. Elle développe d’un autre côté un
jugement sévère sur les « Autres », assimilés à des moutons :
« <i>Ceux qui sont derrière les murailles sont des moutons… A-t-on jamais
entendu parler de moutons en colère</i> ? ». Et son périple chez eux
n’a pas modifié son jugement. Après avoir constaté l’insupportable misère dans
laquelle ils vivent, il en vient à s’interroger : « <i>pourquoi s’obstinent-ils
à survivre ?</i> » et, mieux : « <i>pourquoi cherchez-vous
à vous reproduire ?</i> ». Ce à quoi Jabeur répondra
respectivement : « <i>Parce que nous sommes comme des bactéries
obligées à vivre quoiqu’il leur arrive</i> » et « <i>Parce que se
reproduire est le seul plaisir qui nous est resté</i> ». Néanmoins, et
même s’il n’arrive pas à accepter toute la misère qu’il a vue, le jeune utopien
avoue ne pas être prêt à abandonner le confort dont il jouit dans sa colonie.
Il avoue aussi que c’est seulement après son périple, <i>qu’il comprend
vraiment les hautes murailles, les soldats américains et l’aéroport construit à
l’intérieur de la colonie</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Jabeur aussi
est un intellectuel. On apprend, grâce à sa sœur, que c’est un diplômé chômeur,
un de « <i>ceux qui sont entrés dans des facultés ou des universités
depuis dix ans, puis qui n’ont pas trouvé de travail et n’ont pu rien faire de
ce qu’ils ont appris</i> ». <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Or, cet
intellectuel des pauvres se trouve, lui, dans une situation désespérante. En
effet, non seulement les siens ont été sourds à ses appels et mises en garde
avant l’effondrement et qu’ils ne risquent pas de se révolter après, mais il
constate que la culture l’a changé et a fait en sorte qu’il ne leur ressemble
plus : « <i>J’ai beaucoup lu …J’ai tellement lu que je n’appartiens
plus aux autres, ni à Utopia </i>». La culture ne peut, en effet, l’unir
au jeune utopien. Parce qu’ « <i>elle n’est pas une religion qui unit<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>les cœurs … Elle les divise plutôt, car elle
instruit les dominés de la gravité de l’injustice qu’ils subissent et instruit
les nantis de ce qu’ils risquent de perdre</i> ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">La fin du
roman confirme cette affirmation et à défaut de lutte des classes : l’utopien
et Jabeur s’affrontent en cherchant chacun à violer la femme de l’autre. Le
viol d’une femme, représentant pour eux le viol d’une classe. Et tout se clôt
sur une révolte des « Autres » s’attaquant à Utopia et subissant le
feu nourri des <i>Marines</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Mais il est
peu probable que cette révolte mette fin à la division de l’Egypte en deux
classes irréconciliables, en deux peuples, ainsi que l’a douloureusement chanté
un poète des « Autres », Abderrahman Abnoudi : «</span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="background: #FDFDFD; color: black; font-family: "Tahoma",sans-serif; font-size: 10.5pt; line-height: 115%;">احنا شعبين</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><b><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Baccar
Gherib<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-15380979320108389102021-01-17T14:09:00.003+01:002021-01-17T14:09:30.320+01:00Note de lecture. Alain Badiou (avec Aude Lancelin), Eloge de la politique, Champs essais, Flammarion 2017<p><i style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"></span></i></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i style="text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv40Rbhl7e2t3YLvr3H6XGMToynZtg9hyQ_lkTmfrupYqjA-jgMFl__K7KZKbqaWAU1hfVm92j41yboP-41EDbKdhtW0Rq3Nx9x0St170jE_uB5WM4dallMWAZGlncYuSzOxaS9hgbKZY/s288/139425777_4179147442099788_5202588153723737696_n.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="288" data-original-width="175" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv40Rbhl7e2t3YLvr3H6XGMToynZtg9hyQ_lkTmfrupYqjA-jgMFl__K7KZKbqaWAU1hfVm92j41yboP-41EDbKdhtW0Rq3Nx9x0St170jE_uB5WM4dallMWAZGlncYuSzOxaS9hgbKZY/w243-h400/139425777_4179147442099788_5202588153723737696_n.png" width="243" /></a></i></div><i style="text-align: justify;">Eloge de la politique</i><span style="font-family: Cambria, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; text-align: justify;"> est un
petit livre qu’on lit avec beaucoup de plaisir et de profit. En effet, savamment
interrogé par la journaliste Aude Lancelin, Alain Badiou y développe
d’intéressantes réflexions à propos du politique, de la démocratie, du
communisme, des révolutions, de la gauche et … de Macron. Et bien que ces
thèmes soient traités successivement, dans des chapitres distincts, il est
clair que, dans la pensée de l’auteur, ils sont fortement reliés.</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Ainsi, à la question attendue
« qu’est-ce que la politique ? », posée dès le début du livre,
Badiou nous dit que, historiquement, il y a deux réponses. D’abord, celle qui
considère que la politique s’intéresse à l’exercice du pouvoir et que, par
conséquent, elle développe les techniques menant au pouvoir et permettant de
s’y maintenir. De ce point de vue, Machiavel apparaît comme le plus grand
théoricien de la politique. Toutefois, Badiou propose une deuxième définition
de la politique, celle qui la lie à la justice, qui s’interroge plutôt sur
« qu’est-ce qu’un pouvoir juste ? » et qui milite donc pour une
société plus juste. Et il remarque finement que si la première définition pense
la politique du côté de l’Etat, la seconde la pense, elle, du côté de la
société. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Cette entrée en matière lui permet d’aborder
le thème de la démocratie et la question si, oui ou non, nous vivions en
démocratie. A ce niveau, Badiou rappelle que, depuis le parlementarisme anglais,
la démocratie est une forme de l’Etat et qu’à ce titre on peut la considérer
comme une mécanique électorale et représentative ordonnée au pouvoir d’Etat.
Or, ces rendez-vous périodiques permettant d’élire des
« représentants » du peuple, ne suffisent pas, selon l’auteur, à
faire une démocratie, prise dans son sens étymologique de pouvoir du peuple :
demos (le peuple) kratos (le pouvoir). Surtout, si le vrai pouvoir est
concentré dans d’autres sphères et qu’il n’appartient pas ou peu aux élus qui,
à partir de là, loin de représenter leurs électeurs, se contenteront de
« faire de la représentation ».<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Si, par contre, l’on pense la politique en
dehors de l’Etat, il devient possible de la définir comme la vision qu’on a du
devenir de la collectivité, que ce soit à l’échelle d’un quartier, d’une usine,
d’une ville, d’une région ou d’une nation. Et faire de la politique devient
fondamentalement lié à la discussion et aux débats, lors de réunions et
d’assemblées, autour de ce qu’on veut faire, autour de notre devenir commun. Or,
pour Badiou, on ne peut parler de politique et de débat politique que s’il y a
deux voies possibles, ce qui est le cas au niveau de l’Idée depuis la
Révolution française : la voie capitaliste, dominante, et le voie
communiste qui vise, à la fois, à mettre les choses en commun et à se placer
sous l’impératif du bien commun. Dès lors, si les alternances dans les
démocraties se font autour de gestions différentes du capitalisme, force est de
reconnaître que nous ne sommes plus dans la politique à proprement parler, mais
plutôt dans la gestion. D’ailleurs, l’échec du printemps arabe et notamment de
la révolution égyptienne s’explique, aux yeux de Badiou, par le fait que les
« révolutionnaires » n’ont pas été capables de s’inscrire dans une
deuxième voie.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Pour qu’il y ait encore de la politique, dans
son second sens, il faut donc que la deuxième voie, l’hypothèse communiste,
continue d’exister. Or, celle-ci peine à le faire dans un contexte idéologique
hostile, qui, outre la propagande faite autour du caractère non voire anti
naturel d’une organisation communiste de la société, a réussi à associer le
communisme historique au crime. C’est pourquoi Badiou estime qu’il est
fondamental de s’accrocher au mot même de communisme et de faire ainsi face à
la propagande capitaliste à deux niveaux. Il s’agit d’abord de réfuter ce qu’il
appelle « l’hypothèse anthropologique du capitalisme », à savoir que
l’homme est naturellement égoïste, que les rapports avec ses semblables ne
peuvent être régis que par les mécanismes de la concurrence et qu’une
organisation de la société qui se fonderait sur une autre hypothèse, comme
l’altruisme, la générosité ou le partage, serait donc tout à fait utopique. Il
y a là, pour Badiou, un important combat idéologique à mener.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Il s’agit, ensuite, de faire le bilan des
échecs des expériences historiques du communisme, non pas à partir d’un point
de vue extérieur au communisme, comme cela est souvent fait, mais de
l’intérieur même de cette hypothèse. Autrement dit, il faut faire ce bilan, non
pas à partir du postulat implicite qu’une organisation aussi peu naturelle que
le communisme ne pouvait se maintenir que par un haut degré de violence
étatique, voire en recourant au crime d’Etat, mais à partir de l’idée que
l’échec est dû au fait que ces expériences n’aient pas été finalement assez
communistes. Car, pour Badiou, le communisme ne se limite pas à arracher
l’appareil productif à la propriété privée – ce qu’a fait tant bien que mal le
communisme historique – mais qu’il consiste aussi à en finir avec la division
spécialisée du travail, à dépasser l’obsession des identités, en particulier
nationale, et à faire tout cela en diluant progressivement l’Etat – trois
objectifs qu’on n’a pas pu ou voulu atteindre.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Mais Badiou pense que le communisme
historique a été un échec surtout parce que – et c’est là un peu la faute de
Marx lui-même – il s’est fortement mépris à propos de la difficulté de la
tâche. Car, sortir du capitalisme revient à sortir du néolithique, de plusieurs
millénaires d’une organisation foncièrement inégalitaire des sociétés humaines.
Et cela ne peut se faire simplement en s’emparant de l’appareil de l’Etat,
comme l’ont cru Lénine et d’autres révolutionnaires, avant et après lui. Dès
lors, pour Badiou, le renversement communiste du capitalisme n’est pas une
affaire de tactique et encore moins imminente. C’est plutôt une affaire qui
doit être pensée et menée dans la durée et sur le long cours. Surtout que, dans
le contexte idéologique actuel où il est devenu carrément imprononçable, le
communisme se trouve véritablement au creux de la vague. C’est un peu,
suggère-t-il, comme si on en était aux années 1840, peu avant la publication,
par Marx et Engels, du texte fondateur qu’a été le Manifeste communiste.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Néanmoins, et aussi paradoxale que cela
puisse paraître, Badiou considère que les conditions objectives actuelles sont
de loin meilleures que celles qui existaient dans la période de Marx. Car,
contrairement à ce qu’on croit, non seulement le prolétariat n’a pas disparu,
mais les hommes et les femmes qui travaillent ou cherchent à travailler dans
les industries se comptent aujourd’hui en milliards. Ils constituent, en
Europe, aux Etats-Unis et même en Asie du Sud-Est, un prolétariat nomade véritablement
international et cela dans un monde de plus en plus homogène sous l’action uniformisatrice
de la mondialisation capitaliste.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Ce sont les conditions subjectives,
toutefois, qui sont au plus mal. Et la difficulté, nous dit Badiou, n’est pas
identitaire, elle est intellectuelle. Non seulement parce que le mot communisme
est devenu imprononçable, mais également et surtout parce qu’il n’y a plus
d’intellectuels. C’est-à-dire des individus qui ont une vision de ce que doit
être la société et qui vont vérifier la pertinence de cette vision dans la
pratique, dans la discussion et le débat, à l’occasion de mouvements sociaux et
de rassemblements, à des degrés divers, soulevant des questions déterminées, qu’ils
se proposent d’orienter tout en tentant de leur apporter des réponses. Car, pour
Badiou, « une caractéristique vraiment reconnaissable dans la politique
proprement révolutionnaire à toutes les époques de son développement, c’est la
liaison effective, reconnue, assumée, entre des intellectuels et une fraction
plus ou moins étendue des masses populaires » (p106). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Or, les conditions intellectuelles sont
aujourd’hui tellement défavorables à la « deuxième voie » que Badiou
nous invite à reconsidérer la notion même de victoire à ce niveau et à voir
comme telle la simple réussite d’une petite réunion rassemblant trois
intellectuels et une dizaine d’ouvriers en lutte, qui a pu déboucher sur
l’adoption d’un mot d’ordre… N’est-ce pas là, en fin de compte, un très bel
éloge de… la politique ?<o:p></o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;"><b><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">Baccar Gherib<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Cambria",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><o:p> </o:p></span></p>Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-60224827178704549032020-05-13T18:45:00.001+02:002020-05-13T18:46:11.162+02:00خطاب محمد علي أمام عمال المناجم (المتلوي، ديسمبر 1924) <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h2 class="date-header" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;"></span></h2>
<div class="date-posts" style="text-align: justify;">
<div class="post-outer">
<div class="post hentry uncustomized-post-template" itemprop="blogPost" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/BlogPosting">
<span style="font-size: x-large;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="6751140486103816319"></a></span>
<br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name">
</h3>
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMOqvYCz4DxWngMpB83Si0ELbMQ9vtHb8CViwlNbqHMLIQ1t9VyGhoKiNb_UfCM_p2oerDAQj0V-87m9OJcK_nJmYwN0suBQ-Y93ca3xWgH5gz3a8h8M4DMIwqmkZEzlAp7-m3osJdqg8/s1600/Mohamed_Ali_Hammi_%25D9%2585%25D8%25AD%25D9%2585%25D8%25AF_%25D8%25B9%25D9%2584%25D9%258A_%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AD%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%258A.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="912" data-original-width="697" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMOqvYCz4DxWngMpB83Si0ELbMQ9vtHb8CViwlNbqHMLIQ1t9VyGhoKiNb_UfCM_p2oerDAQj0V-87m9OJcK_nJmYwN0suBQ-Y93ca3xWgH5gz3a8h8M4DMIwqmkZEzlAp7-m3osJdqg8/s320/Mohamed_Ali_Hammi_%25D9%2585%25D8%25AD%25D9%2585%25D8%25AF_%25D8%25B9%25D9%2584%25D9%258A_%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AD%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%258A.jpg" width="244" /></a></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">في منتصف ديسمبر 1924 سافر محمد علي و رفيقه محمد الخياري إلى المتلوي ليقنعوا عمال المنجم، و كان عددهم آنذاك 20 ألف، بتكوين نقابة تدافع عن مصالحهم و تنضوي تحت الجامعة العامة لعموم العملة التونسية. و بعد لقاء أول فسر فيه الرفيقان أساليب العمل النقابي و أهدافه، تم الاتفاق على موعد ثان للتعرف على قرار العمال في الغرض. لكن لما قدم محمد علي إلى ميدان الاجتماع قوبل بالغضب و الشتم و اللعن، إذ قيل للعمال أنه أتى ليسلب أموالهم و ليعطي أسماء الفارين من الجندية للحكومة. فخطب فيهم محمد علي هذا الخطاب :</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">"يا اخواني اسمحوا لي للمرة الأخيرة أن أكلمكم و لكم بعد ذلك أن تقبلوا أو ترفضوا، أريد أن أسألكم هل أنتم مسلمون؟</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">فأجابوه : نعم.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">و هل تصدقون بآيات القرآن إذا تليت عليكم؟</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">فقالوا : من دون شك.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">إذن فاستمعوا إلي، قال الله تعالى : "كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف و تنهون عن المنكر" ... الآية معناها أن الله تعالى قد جعل هذه الأمة الاسلامية أحسن الأمم التي ظهرت في العالم بما تحلت به من الصفات المجيدة إذ هي تقوم بواجب الارشاد و التعليم في الناس بأمرها بالمعروف و نهيها عن المنكر، و لقد استطاع المسلمون الأولون أن يكونوا حقيقة خير الناس و ساستهم كما قال القرآن عنهم، و ناهيكم أنهم هم الوارثون الأوحدون في وقتهم لمدنيات العالم القديمة، و المجددون لها، النافخون فيها روح الحياة و النمو، فسجلوا بذلك لهم فخراً خالداً في التاريخ، و لكن هل يظن أحد أننا نحن أبناء أولئك الأمجاد قد ورثنا عنهم ذلك الفخر الخالد؟ كلا، كلا فنحن الآن أبناء المذلة و الفاقة و الجهل الفتاك، يسهرنا الجوع بحرارته، و يذيبنا البرد بلذاعاته، و يغل رقابنا الجهل، و يقيد أيدينا العمل لأنفسنا فنرتمي على اعتاب المستثمرين، و هم يدركون من عجزنا و جهلنا بطرق الحياة فيستثمرون ذلك لهم، و هكذا نقضي نحن و أهلنا و أبناونا الصغار حياة مرة و أليمة لا ذرة فيها من الرحمة، و ليس لنا فيها غير التوجعات و التأوهات و الحمل على الأقدار التي شاءت، و يجب الإذعان لمشيئتها القاسية، و مع ذلك فإننا أمام هذه الحالة المبيدة لعنصرنا قد هيأنا لها من أخلاقنا ما يزيدها علينا طغياناً، فبعد الألفة و المحبة و الاتحاد الذي ثبت به الأجداد حتى في الحروب الهائلة أمام الأشلاء الممزقة، و الدماء المتدفقة، و الرؤوس النازلة عن أجسادها، بعد كل ذلك أصبحنا مفككي الروابط، لا صلة لواحد منا بأخيه، بل بالعكس انقلبنا إلى شياطين أرسلت للفتك ببعضها، فلا ترى غير الخداع و الوشايات السافلة و التظليل عن الحق.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">اعتبروا أيها الإخوة بأنفسكم و قولوا لي : ما هي حياتكم التي تقضونها في هذا المنجم تحت أخطار السقوط و الموت حرقاً بالمواد الملتهبة، أو ردماً تحت الأدماس؟ ثم ما هي حياة السالم منكم بالروح غير معاش أبتر، و أجر أقصر، و هو يقوم بنفقة عائلة يستغرق الدين ذمته من أجلها، و لا يكفيها، فيقضي أيامه رقيقاً لدائنيه ضعيف النفس خائر القوة ذاهلاً عن وجوده يائساً من نفسه، لا يبالي إن وقع في الشر أو وقع الشر فيه، يتسلى باللهو الخاسر، يدفع دراهمه ثمناً لشرب السموم، و يرمي بها في بؤرة الميسر لتمضية الوقت و يتعزى حتى بإرتكاب الآثام و الجنايات.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">قبل يومين كنت مع السيد المهندس فذكر لي أنكم كسالى، تفضلون خسارة ما عندكم في البطالة على العمل الذي تربحون منه جديداً تضيفونه إلى ما عندكم، ها أني أراكم أمامي الآن في يوم راحتكم، فلا أرى غير وجوه منقبضة من البؤس، و أطمار مرقعة على الأجساد التي صيرها غبار المنجم خلقاً آخر، و أنتم ترون بأعينكم الأوروبيين الذين يشتغلون بجواركم كيف يستقبلون أيام راحتهم كالأعياد، فتشاهدون في غيركم الحياة التي لا عمل لكم فيها، و ما هي إلا ضرورة لازمة لكم لو عرفتم الطريق إليها.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">حقاً انكم معذورون في جهل الطريق و يا للأسف، و لكني آسف أكثر من ذلك و يستوعبني العالم من كل جهة، فأستغرق في الدهس و الحيرة حينما أراكم تأبون معرفة الطريق، و ترفضون بشدة من يدلكم عليه.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">لقد أدخلوا في أذهانكم أني أقصد لأخذ أموالكم و أخذ أسمائكم للجندية فراج ذلك عليكم، و لكن أي مال عندكم حتى يسافر الإنسان من بلد لآخر ليأخذه، و هل طالب المال يجده عندكم؟ ثم انكم جميعاً تشكون قلة الأجور و الاحتياج الناتج لكم من ذلك، فرأيت أن علاجكم يكون بتأسيس نقابة لكم تختارون أعضاءها من بينكم، و يكون كل شأنكم بأيديكم، و واجبنا أن نتعهدكم بالنصيحة و الإرشاد لما يخصكم، لتفهموا جلياً معنى اشتراككم مع سائر نقابات الوطن، فتبذلو جميعاً جهوداً متحدة تعود نتائجها لكم جميعاً، فهل في هذا ما يخيفكم؟ ثم هل تظنون أنكم تشتغلون هنا دون أن توضع أسماؤكم في سجل الشغل؟ فما احتياجي لأخذها من أفواهكم لو جئت لهذا العمل؟؟؟</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">جاء الوقت لتفهموا حقيقة واجبكم نحو الحياة لتفتح لكم الحياة ذراعيها، و لكي تفهموا ذلك، يلزمكم أن تحفظوا عقولكم أم يدس فيها المفسدون الآثمون الإفك و الزور طمعاً في استغلالكم بلا رحمة.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">ما كنت أظن أن كلماتي الأولى في الاجتماع الأول الصادرة من أعماق قلبي تزن عندكم وزن الإفك و الزور الذي تقوله أعداءكم عني، و هم يرومون به كيدكم وإخفاقي فيما أحاول من أجلكم، و على كل حل لا أريد أن لأظطركم جبراً للإعتقاد بما أقول، و لأؤكد لكم ذلك فها إني أبارح المكان عائداً من حيث أتيت، و بعد ذلك يمكنكم أن تفكروا في الأمر لتفهموا الحقيقة التي جئتكم بها، ها أنا ذاهب، السلام عليكم".</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">إلى هنا انتهى كلام النقيب و هو يضع رجله للخروج من الاجتماع، لكنه لم يتمكن من ذلك فقد نفذ سهمه في القلوب، و أصاب رنين صوته الحامي المشاعر فحرك أوتارها بالخجل و الاعتراف بالهفوة و انطلاء الحيلة، و لقد بكى بعضهم من شدة ما تأثر بما سمع و بما رأى، و التف جمهورهم بالنقيب و رفيقه و هم في نهاية التأثر و الامتنان للنقيب الذي ما عهدوا قبله من يهتم بهم فيأتيهم من مكان بعيد ليقيم معهم (في مكان مغبرة ارجاؤه *** كأن لون أرضه سماؤه) يعظهم بحوادث الأيام، و يعطيهم درساً وضحاً في آلامهم و أسباب آلامهم، و يرشدهم لأفضل السبل الناجحة للخروج إلى الحياة اللائقة بالإنسان في هذا العصر الذي نمت فيه محبة الحياة.</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">الطاهر الحداد، العمال التونسيون و ظهور الحركة النقابية، ص 173 إلى ص 176.</span></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-77277077365274470922019-03-29T16:30:00.001+01:002020-05-13T18:59:28.250+02:00Les gens de la caverne de Tawfiq Al Hakim; Amour, foi et sainteté <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgikIP8KWg5bbBYDIx4CSSPDb7JXdLPdYLy26uGXNJJsG3fO5QMiXFj9H481L-H99MkgQHTzhaxedEg6QElstYMIp_bVZr3SCnlZbVB8cDOle-Dxzcdj5sqV2WXEDUZL8iUvQF5nrzFxQA/s1600/ahl-alkahf.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="283" data-original-width="183" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgikIP8KWg5bbBYDIx4CSSPDb7JXdLPdYLy26uGXNJJsG3fO5QMiXFj9H481L-H99MkgQHTzhaxedEg6QElstYMIp_bVZr3SCnlZbVB8cDOle-Dxzcdj5sqV2WXEDUZL8iUvQF5nrzFxQA/s1600/ahl-alkahf.png" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">En revisitant l'histoire
des gens de la caverne ou la légende des sept dormants d'Ephèse, Tawfîq Al
Hakîm comptait-il vraiment écrire une "pièce religieuse", comme l'ont
soutenu certains? Sûrement pas! Ce qui l'a attiré dans l'histoire de ce
miracle, c'est sans doute cette formidable idée de voyage dans le futur
lointain et ses conséquences sur les pensées et les émotions de ces hommes
ainsi ressuscités. Ce voyage dans le temps est en effet l'occasion, pour
l'auteur, de développer des réflexions profondes et subtiles sur la finitude
des hommes, sur leur rapport au vieillissement et au temps qui passe, sur le
sens de la vie et de la mort, sur les ressorts de la foi dans un au-delà et sur
l'essence de la sainteté. Et loin de se fonder sur un récit religieux, la pièce
en arrive finalement à démonter celui-ci en abordant toutes ces questions, en
particulier les deux dernières, à partir de l'angle de ... l'amour. Mieux, on
peut dire qu'à travers les quatre actes retraçant essentiellement -- le réveil
dans la caverne, la découverte du palais et la prise de conscience du miracle, la
rencontre Michlîniâ-Prîskâ et le retour à la caverne -- se développe une
intrigue qui fait progresser la réflexion sur le rapport entre foi et amour et qui
aboutit à ce paradoxe que, loin de détourner de la foi, l'amour en serait
finalement le véritable ressort.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "cambria" , "serif";">Quelle
place pour la foi dans le cœur des hommes?<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">Le premier acte commence ainsi
par mettre le décor en place, c'est-à-dire le contexte, les personnages, etc.,
mais il annonce également d'emblée, à travers l'histoire de chacun des dormeurs
et les échanges qu'ils ont entre eux, la question fondamentale autour de
laquelle s'articulera toute la pièce : celle des rapports entre amour et foi.
Nos trois dormants sont, en effet, des chrétiens ayant fuit la tuerie ordonnée par
le roi polythéiste Diqyânûs et ayant trouvé refuge dans une caverne. Il s'agit,
en fait, de deux ministres de ce dernier, Marnûch et Michlînyâ, et du berger
Yamlîkhâ. A leur réveil, ils cherchent à mieux se connaître et s'interrogent
les uns les autres sur leur conversion au christianisme. C'est à cette occasion
que l'on découvre que la foi du berger est à la fois simple et entière. Sa conversion
a eu lieu après qu'il ait écouté, dans la rue, un prêtre parler à un groupe
d'hommes. Il a su alors que "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ces
paroles étaient le vrai</i>" (27) et il a ainsi appris à voir ce qu'il ne
voyait pas avant (26). Après avoir entendu Yamlîkhâ parler de sa foi, Michlînyâ
réalise que la leur est imparfaite. Car, contrairement à celui du berger, leurs
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cœurs sont occupés par autre chose
que Dieu</i>" (27). Un constat qui n'émeut pas outre mesure son ami
Marnûch, l'esprit fort du trio, qui considère, avec sérénité, que, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">en nous créant des cœurs, Dieu a renoncé à
une partie de son droit sur nous</i>" (30) et en déduit que la foi du
berger est entière parce qu'il vit seul et n'est attaché à personne (31). Ce
qui n'est pas le cas des deux amis : Michlînyâ étant épris de la princesse
Prîskâ, convertie au christianisme par ses soins, et Marnûch étant fortement lié
à sa femme et son fils.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">A ce niveau, on comprend
que les liens affectifs qu'entretiennent les hommes peuvent les détourner, du
moins partiellement ou temporairement, de la foi, de l'adoration de Dieu. Mais
ce n'est pas tout! Car, en évoquant la passion de son ami pour la princesse
Prîskâ, Marnûch en vient à critiquer l'ingratitude des amoureux, capables de
tout oublier et de tout ignorer, y compris l'amitié, celle-ci faisant nécessairement
les frais du sentiment amoureux et passant après lui. Même si, au fond, il comprend
cela, puisque, dit-il, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">L'amour
avale tout, même l'amitié et même la foi (...) Parce qu'il est lui-même une foi,
plus forte que toute autre foi</i>" (35). Néanmoins, la mise en rapport de
l'amour et de la foi ne se limite pas à ces réflexions sur la nature et le
degré d'adhésion de chacun des fugitifs à leur nouvelle religion. Elle apparaît
également avec l'interrogation, trois-cents après les faits, sur la véritable
histoire de la princesse Prîskâ, qui est morte vierge après avoir repoussé
toutes les demandes en mariage, invoquant en cela le respect d'un pacte sacré. Mais
quel est ce pacte? Est-ce celui qui la lie au Christ, comme l'affirment l'histoire
qui nous est parvenue et le vieux Galiès, percepteur de la princesse Prîskâ
contemporaine, ou plutôt celui qui la lie à son amant, comme le soupçonne cette
dernière? Autrement dit, la première Prîskâ est-elle une sainte, comme le veut
l'histoire écrite par les descendants des premiers chrétiens? Ou est-elle
simplement une femme qui a aimé?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "cambria" , "serif";">Le
cœur ne subit pas la loi du temps<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">Cependant, le séjour dans
la caverne prend fin quand, découverts par un chasseur, les trois hommes sont
amenés par la population au palais du nouveau roi chrétien de leur ville.
Là-bas, ils sont reconnus comme les fugitifs des anciens temps et considérés,
pour cela même, comme des saints. Certes, beaucoup de choses ont changé,
notamment les habits des gens, mais nos dormeurs sont encore loin de réaliser
le passage de trois-cents ans durant leur nuit de sommeil, d'autant plus que
Michlînyâ croit reconnaître sa Prîskâ aux côtés du roi. C'est Yamlîkhâ qui
réalisera, le premier, après un petit tour en ville, la véritable situation où
ils se trouvent désormais et le côté tragique de la chose. Il informe ses deux
compagnons des trois-cents ans écoulés durant leur nuit de sommeil et leur crie
qu'ils n'ont rien à voir avec ces "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">créatures</i>"
(75), que "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ce monde n'est pas le
nôtre</i>!" (76), que "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nous
sommes des spectres</i>!" (77) et qu'il vaut mieux alors retourner
d'urgence à la caverne (78). Ce cri de détresse n'est pas entendu par ses amis
qui relativisent la chose et s'attachent à la vie ainsi (re)donnée avec
l'espoir secret de revoir les êtres qui leurs sont chers. Leur réponse est
alors "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Qu'est-ce que trois-cents
ans? Ce ne sont que des mots! ... Ne sommes-nous pas vivants?</i>" (83). Une
attitude de déni que le berger comprend parfaitement en prenant tristement
congé de ses compagnons : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Yamlîkhâ
a trois-cents ans ... et vous êtes deux jeunes hommes ... vous êtes amoureux</i>!"
(85), suggérant ainsi que le cœur vivant peut annuler le temps...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">C'est, ensuite, au tour de
Marnûch de se confronter à la terrible situation. Parti à la recherche de son
jeune enfant, on lui indique une vieille tombe d'un homme décédé, il y a trois
siècles, à l'âge de soixante ans... Il rentre abattu et donne, après coup,
raison au berger. Face à l'insistance de Michlînyâ qui lui demande de s'accrocher
à la vie, Marnûch répond qu'il n'y a rien à faire, car son "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cœur est mort</i>" (106), qu'une vie
sans liens est pire que le néant et que sans doute "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">le néant n'est autre chose qu'une vie absolue</i> ... <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dénuée de tout lien</i>" (109), de toute
relation affective. La lucidité ainsi acquise lui permet de faire une belle
réflexion sur le rapport au temps qui passe. Car, son cœur mort, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">il ne (lui) reste plus que la raison ... qui
(le) ramène à son monde à elle ... le monde du temps et de l'espace'</i> (111).
Il comprend donc que c'est le cœur - l'amour pour sa femme et son enfant - qui
lui interdisait de voir la réalité du temps écoulé. Et il réalise alors clairement
que ses compagnons et lui sont désormais "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">des spectres</i>". Car ils sont "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">la propriété du temps</i>". Mieux, il pense que, finalement,
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ils ont fui l'histoire pour ensuite
revenir au temps ... et l'histoire se venge!</i>" (112). Il n'y a plus
alors d'autre issue, pour lui aussi, que de trouver refuge dans la caverne...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">Le dernier à se rendre à
l'évidence du passage des trois-cents ans sera donc Michlînyâ, qui est entièrement
tendu par l'attente de voir Prîskâ. La rencontre aura lieu, dans le palais,
tard la nuit. Au discours passionné du dormeur ressuscité, la princesse répond
d'abord par l'incompréhension et la méfiance. Mais elle ne demeure pas
longtemps insensible à la passion exprimée par son interlocuteur. Elle est même
séduite par ce qu'il dit, puisqu'elle lui avoue qu'elle "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">n'a pas peur de sa délicieuse folie</i>"
(117). Seulement, c'est Michlînyâ qui, tout en révélant la véritable histoire
de la sainte, réalise, au cours de l'échange, qu'il n'a pas affaire à la même
Prîskâ, et que, sous les traits de sa bien-aimée, se cachait une autre
personnalité, plus intelligente, plus cultivée et plus forte. Bref, une autre
personne! Il n'empêche qu'une alchimie fait en sorte que Michlînyâ tombe
amoureux de la nouvelle Prîskâ. Ainsi, peu après avoir découvert la vérité du
passage des trois-cents ans, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">"(il)
avoue qu'(il) ne voit rien maintenant</i> ... <i style="mso-bidi-font-style: normal;">qu'(il) n'a conscience d'aucune vérité</i>". Dès lors, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">(Il) est comme un homme aveuglé par la
lumière ... beaucoup de lumière au milieu d'un monde de rêves</i>" (144). Et
il comprend instinctivement que, pour lui, voir équivaudrait à mourir (145). Mais
cette échappée à la loi du temps ne dure qu'un moment. Elle prend fin quand les
deux amants pensent s'enlacer, quand ils envisagent de passer de l'amour
platonique à l'amour physique. C'est, en effet, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">en se rappelant le corps matériel qu'ils sont descendus au monde de la
raison pour voir la gravité et l'énormité </i>(de ce qu'ils s'apprêtaient à
faire) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">et la misère humaine qui les
attendait</i>" (147). Michlînyâ est alors rappelé à la vérité du temps et
de l'histoire. Et il réalise que, par son amour frustré - <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la nuit se révélant plusieurs générations</i> (148) - , il subit une
épreuve plus terrible que celles par lesquelles sont passés ses deux compagnons.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "cambria" , "serif";">Amour
et foi<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">Les trois dormeurs se
retrouvent donc dans la caverne. C'est là que se terminera l'histoire et que l'auteur
nous révélera le fin mot de sa pièce, en traitant la relation entre l'amour et
la foi notamment à travers les différentes manières avec laquelle chacun des trois
compagnons appréhendera sa mort. Ainsi, après une ultime tentative du trio de
nier les trois-cents ans passés, en cherchant à identifier ce qu'ils ont vécu
comme un rêve commun, Yamlîkhâ meurt en croyant, mais sans savoir "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">si sa vie a été ... un rêve ou une réalité</i>"
(162). Marnûch, pour sa part, meurt en athée, "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dénué de foi ... dénué de tout ... nu comme (il) est apparu ... sans
idées, sans sentiments ... et sans croyances</i>" (168). Et, dans un très
bel échange avec Michlînyâ, il affirme qu'il n'y a pas de résurrection et qu'en
fin de compte "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nous sommes les rêves
du temps ... qui nous efface après ... sauf ceux qui méritent d'être rappelés,
qui restent dans la mémoire du temps ... dans l'histoire</i>" (168). C'est
contre cette affirmation que s'insurge Michlînyâ qui pense, au contraire, que
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nous ne sommes pas des rêves ...
c'est le temps qui est un rêve ... alors que nous sommes la vérité ... lui, est
l'ombre éphémère et nous, nous demeurons ...</i>" (170). Et, logiquement,
il s'apprête à mourir en croyant : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le
Christ m'est témoin que je crois à la résurrection! Parce que ... j'ai un cœur
qui aime!</i>" (171).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">Cette croyance en la
résurrection et, donc, en l'immortalité est aussi celle de Prîskâ, qui rejoint
la caverne, en compagnie du sage Galiès, et qui trouve Michlînyâ sur le point
de rendre l'âme. Elle lui affirme alors qu'elle est peut-être la résurrection
de la première Prîskâ et qu'ils ont été, de cette manière, ressuscités l'un
pour l'autre (174). Après la mort de Michlînyâ, elle informe Galiès qu' "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Il a rendu son dernier souffle en espérant
une rencontre</i>" et s'écrie :<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> "Oui,
au revoir mon amour! Ici, c'est impossible ... mais dans un autre âge ... ou
dans un autre monde</i>" (177), affichant ainsi sa croyance en une
deuxième résurrection. La conviction avec laquelle elle envisage celle-ci et sa
décision d'être emmurée avec le trio impressionnent son vieux percepteur qui
lui confie alors que la foi qu'elle porte est "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">au-dessus de ses forces ... et au-dessus des capacités de compréhension
des hommes</i>" (178) et qui finit par lui dire : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vous êtes une sainte, altesse! Oui, vous
êtes une sainte parmi les saintes</i>..." (191). La boucle est pour ainsi
dire bouclée en retournant d'une certaine manière à l'histoire qui a eu lieu,
il y a trois-cents ans, quand, en faisant ses adieux au vieux sage, Prîskâ lui
recommande de raconter fidèlement son histoire aux hommes, en l'évoquant non
pas comme une sainte, mais comme "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">une
femme qui a aimé ... et c'est tout</i>" (192).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif";">Dès lors, et au terme de
cette histoire tissée autour des relations entre l'amour, le temps, la foi et
la sainteté, on peut conclure, avec Tawfîq Al Hakîm, que loin de détourner de
la foi, notamment la croyance à un au-delà, l'amour en serait le véritable
ressort. Il serait même, à le suivre, le motif méconnu de la sainteté...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "cambria" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;">Baccar Gherib<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "cambria" , "serif"; mso-ansi-language: EN-US;">* Editions Maktabat Misr.<o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-85247838046737753652019-03-08T08:09:00.003+01:002020-05-13T18:53:49.116+02:00La nouvelle gauche mondiale de Hedi Timoumi (II); De l’éclipse du prolétariat<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;"><b>Le prolétariat n'est plus au centre de la transformation sociale</b><br /> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">Mais venons-en, maintenant, à la deuxième raison qui rend nécessaire une actualisation du marxisme, à savoir la transformation et la complexification du capitalisme qui, de ce fait, ne ressemble plus beaucoup, au système économique analysé par Marx, dans la seconde moitié du dix-neuvième siècle, ou par Lénine, dans le premier quart du vingtième siècle. L'auteur rappelle, d'abord, que la technique, les médias et la publicité ont désormais envahi notre vécu. Pour Jacques Ellul, la technique, en particulier, qui se développe à grande vitesse, y occupe une place prépondérante. Elle est même en train de créer une véritable société technique gouvernant la vie des consommateurs qui obéissent aveuglément à ses directives. Ce qui fait dire à Günther Anders que les prolétaires ne sont plus les seuls dominés puisque l'humanité entière a désormais perdu sa liberté à cause de la technique. Mais en plus d'avoir donné une place prépondérante à la technique, le capitalisme contemporain a vu le développement quasi-cancéreux des médias et de la publicité. Or, ce phénomène a des conséquences importantes, comme le montre Chomsky, sur la soumission des hommes. </span><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">Aussi, Baudrillard souligne-t-il que, contrairement à la situation analysée par Marx, l'aliénation ne se situe plus dans la sphère de la production, mais plutôt dans celle de la consommation, où une publicité envahissante ôte aux hommes toute capacité à se révolter contre l'ordre capitaliste. L'action des médias modernes est, pour Anders, si massive et si efficace qu'elle a réussi à créer un homme si docile qu'on n'a plus à chercher à aliéner puisqu'il est devenu capable d'auto-aliénation! Pour ce qui est des mutations du capitalisme, on doit commencer par noter que si Marx a été sans doute le premier à saisir la dimension mondiale de ce système économique et à prévoir une dynamique qui mènerait à une économie de monopoles, il a quand même élaboré sa théorie en réfléchissant sur les contradictions d'une économie à l'échelle nationale et à partir d'un modèle concurrentiel. </span><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">Ce fut donc à des économistes marxistes du vingtième siècle, comme Baran et Sweezy, qu'échut la responsabilité de théoriser le capitalisme monopoliste d'Etat. Ce sont également des penseurs tiers-mondistes comme Wallerstein, Arrighi et Samir Amin qui eurent le mérite de montrer qu'il fallait désormais saisir la contradiction principale du capitalisme, non pas à l'échelle d'une société, entre bourgeois et prolétaires, mais à l'échelle de l'économie mondiale, entre centre développé et périphérie sous-développée. Samir Amin, en particulier, montre que, grâce au développement inégal - aux dépens des économies de la périphérie - qu'un modus vivendi a pu s'installer entre les deux classes antagoniques du centre. La nécessité de penser le capitalisme d'abord à partir de sa dimension mondiale est devenue telle que Wallerstein et Arrighi en sont venus à revendiquer un internationalisme méthodologique! Par ailleurs, l'approfondissement de la mondialisation ayant pour conséquence le dépérissement de l'Etat-nation et le transfert du pouvoir aux grandes sociétés multinationales, Hardt et Negri ont remplacé l'idée de centre par celle d'empire qui n'aurait pas, lui, de centre ni d'entité territoriale. </span><br />
<span style="font-size: x-large;">De même, la force et l'agressivité actuelles du capitalisme et les différentes caractéristiques du "néolibéralisme sauvage" sont, pour Brenner, dues à la phase B (de récession) d'un quatrième Kondratiev. Ce sont ces difficultés qui rendent comptent le mieux du comportement agressif du capitalisme voyant, entre autres, dans la privatisation de pans entiers du secteur public une sorte de nouvelle accumulation primitive qui, pour Harvey, n'est pas limitée à la préhistoire du système, comme le pensait Marx, mais représente une de ses constantes.<br /><br />Toutefois, les mutations du capitalisme ne se limitent pas seulement à la place de plus en plus grande qu'y occupent la technique et les médias et à l'approfondissement de la mondialisation et du pouvoir des multinationales, elles concernent également - et c'est là un point très important - la place congrue laissée au travail industriel dans le système productif. Ainsi, dans les sociétés développées, la proportion des employés dans les services a égalé, sinon dépassé, celle des employés de l'industrie. On a, en effet, assisté à une véritable tertiarisation de l'économie, qui a non seulement limité le poids du prolétariat dans la société, mais également favorisé la forte progression de la classe moyenne, contrairement aux prévisions de Marx qui destinaient la "petite bourgeoisie" à la disparition. De même, l'apparition d'un chômage de masse structurel, pas simplement saisissable à travers la catégorie marxiste de l'armée de réserve industrielle, complique encore plus la donne.<br /><br />Plusieurs auteurs marxistes ou postmarxistes ont ainsi saisi l'ampleur de ces changements et l'importance de leur impact théorique et politique. </span><br />
<span style="font-size: x-large;">Ainsi, Lipietz souligne que, dans toute lutte contre la domination, il faut prendre acte qu'aux côtés du prolétariat est apparue désormais la catégorie des exclus. Laclau note, pour sa part, l'incontestable complexification du social à laquelle on assiste et, notamment, l'importance de la place prise par un lumpenprolétariat dépourvu d'une mission historique. Il en déduit que le prolétariat ne peut plus assumer le rôle historique que Marx lui avait accordé et que les acteurs historiques ne peuvent être, aujourd'hui, que des volontés collectives, à déterminer après avoir compris la réalité des luttes sociales et identifié leur solution. Ce constat du dépassement de la classe ouvrière que Hardt et Negri attribuent au fait que, dans l'économie contemporaine, la valeur savoir a supplanté la valeur travail, les conduit à affirmer que la transformation révolutionnaire de la société est, aujourd'hui, dévolu, non au prolétariat, mais à la multitude où ce dernier côtoie d'autres catégories dominées dans le capitalisme, comme les femmes, les noirs, les minorités, etc. Ces changements ont, on le voit, de formidables conséquences sur les options politiques des pensées de l'émancipation.<br /><br />Dès lors, il s'agit sans doute de réinventer la politique. D'autant plus qu'au moment même où l'idéologie dominante se gargarise de l'idée que la démocratie bourgeoise incarne la fin de l'histoire, on assiste à une crise profonde de la démocratie représentative dans les pays du capitalisme occidental, augurant, pour certains, d'un véritable dépérissement du politique. En tout cas, face à l'obsolescence des anciens schémas des luttes émancipatrices autour de la classe d'avenir, le prolétariat, la gauche radicale est sommée de repenser la politique et les modalités de luttes. Ainsi, Jacques Rancière développe l'idée que la politique c'est en fin de compte l'opposition menée par ceux qui n'ont pas voix au chapitre. Dans leurs revendications, ces opposants ne doivent pas se limiter à demander leur part, mais agir en vue d'une redistribution des richesses bénéficiant à toute la communauté. Une position qui ne manque pas de rappeler celle de Gramsci soulignant que la supériorité des Jacobins sur les autres groupes lors de la révolution française s'expliquait justement par le fait qu'ils ont su incarner un programme tenant compte des intérêts d'autres groupes sociaux que le leur. On retrouve une position similaire chez Laclau estimant qu'il est illusoire de faire aboutir un changement en misant sur l'action d'une seule classe, fût-elle le prolétariat, et qu'il faut plutôt veiller à créer une chaîne d'équivalences, c'est-à-dire une alliance entre différentes catégories de la population, une sorte de convergence des luttes, en somme. Pour ces penseurs de la gauche radicale, l'essence de la politique se retrouve dans la notion d'égalité (Rancière) ou celle de résistance (Anders).<br /> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;"><b>Quel agenda pour la petite bourgeoisie?</b><br /> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">Riche de toutes ces connaissances théoriques, l'auteur en arrive à la troisième partie de l'ouvrage où il souligne qu'il s'agit, pour les penseurs de la gauche tunisienne et arabe, qui sont mieux placés que quiconque pour élaborer une théorie correspondant à leur réalité, de contribuer, à partir de leurs propres positions, au grand effort visant à faire revivre le socialisme sur de nouvelles bases et de créer ainsi des occasions de changement de la réalité tunisienne. Ce qui revient à maîtriser le devenir de leur société en la dirigeant vers la réalisation d'une justice sociale radicale. Pour cela, ils sont invités à rester proches des classes opprimées et à compter sur la théorie marxiste tout en s'inspirant de l'apport des grands théoriciens de la gauche radicale dans le monde. Et, bien évidemment, toute cette revue de la littérature n'aurait pas un grand intérêt si elle n'aboutissait pas à donner une vision claire des objectifs à atteindre avec la stratégie correspondante et les tâches historiques à réaliser. <br /><br />Or, pour l'auteur, on ne peut parler de changement si on n'a pas déterminé la contradiction principale qui est, à ses yeux, celle opposant les peuples de la région aux pôles du capitalisme expansionniste. Faisant un bref historique de la situation des pays arabes, il estime que le capitalisme occidental y a installé dans des rapports de production et des forces productives défigurées ne correspondant nullement aux caractéristiques de l'idéaltype de ce mode de production. Et même s'il remarque que les indépendances ont permis une marge d'autonomie pour la réalisation d'un développement économique et social en faveur des peuples, celle-ci a disparue à cause du tour de vis de impérialiste, à l'issue de la guerre israélo-arabe de 1967. La conséquence directe de la perte de l'autonomie postindépendance a été que les économies arabes soient demeurées non autocentrées.<br /><br />Mais qui, socialement parlant, serait habilité à s'engager dans la résolution de la contradiction principale, portée par les pays arabes, identifiée plus haut? A cet égard, l'auteur souligne que même si le marxisme se défiait de la petite bourgeoisie, classe inconsistante et destinée à disparaître, l'histoire a montré, au contraire, que ce sont des éléments radicaux de la classe moyenne qui ont dirigé la plupart des changements révolutionnaires dans le monde contemporain. Et tout en soulignant l'intérêt que revêt pour un leadership sa position sociale intermédiaire, il considère la petite bourgeoisie doit résoudre la contradiction principale en "normalisant" les formations sociales défigurées héritées par sa nation. Ce qui veut dire : 1) Créer des capitalismes arabes autocentrées, ce qui revient à imposer une souveraineté nationale populaire et non bourgeoise; 2) Installer un socialisme démocratique radical dans un cadre capitaliste; et 3) Mettre en place un développement national et populaire à l'instar de l'URSS et de la Chine populaire, c'est-à-dire installer un capitalisme d'Etat sans capitalistes, ce qui représenterait, à l'en croire, la voie royale vers un nouveau socialisme.<br /><br />En le découvrant, on ne peut que remarquer le flou et, finalement, l'absence de grande nouveauté du programme qui nous est ainsi proposer, sans oublier des interrogations profondes quant à sa faisabilité. Mais, sans doute conscient des réserves qui ne manqueront pas de surgir, à l'annonce de tels objectifs, l'auteur affirme que ceux-ci ne sont pas du tout utopiques, pourvu que l'on se dote de l'audace et de l'imagination politiques nécessaires, et que l'on s'inspire des réalisations des élites petites bourgeoises de la Tunisie indépendante...<br /> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;"><i>Baccar Gherib</i><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></span></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-6747381124931577132019-03-08T08:06:00.005+01:002020-05-13T18:54:55.818+02:00“La nouvelle gauche mondiale” de Hedi Timoumi; Armer la gauche en actualisant le marxisme (I)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">Ce livre part d'un constat : les faiblesses politique et théorique de la gauche tunisienne et, plus largement, arabe. Celle-ci, contrairement à ses homologues latino-américaine et chinoise, n'aurait, en effet, apporté aucune contribution notable au marxisme et à la pensée critique en général et serait restée éternellement consommatrice des mots d'ordre et des analyses venus d'ailleurs, sans parvenir à penser par soi-même son propre vécu ni, en conséquence, à y apporter des solutions originales. Il y aurait donc là un déficit de pensée chez les politiques de gauche qu'il convient d'urgence de combler. L'auteur le dit sans ambages : son livre, pédagogique, se veut une invitation pour ceux qui parlent au nom de la gauche à lire, à se cultiver. Car le monde évolue et, avec lui, évolue la pensée critique porteuse des projets d'émancipation, et on a peu de chances de saisir ce monde avec des schémas inadaptés et obsolètes, de surcroît.<br /><br /><b>Actualiser le marxisme</b><br /><br />Le livre part aussi d'un postulat : malgré certaines limites intrinsèques à la pensée de Marx et d'autres dues à l'évolution du capitalisme et aux changements sociaux qui l'ont accompagnée, le marxisme conserve une actualité. Il reste "l'horizon indépassable de notre temps", pour reprendre la célèbre formule de Sartre, notamment pour tous ceux qui militent pour l'instauration d'une justice sociale radicale. Il s'agit donc de renouveler le projet socialiste, ce qui passe par un renouvellement et une actualisation du marxisme. Celui-ci doit être enrichi, voire fécondé, par l'ouverture sur d'autres apports de la gauche radicale, dont la caractéristique commune est le rejet du capitalisme. Cette fécondation pouvant même aller jusqu'à une véritable hybridation. Le marxisme peut et doit, en effet, être actualisé d'autant mieux que, comme le rappelle Derrida, il était conscient de son historicité et de son vieillissement possible.<br /><br />Or, cette opération d'actualisation et de renouvellement ne pouvait logiquement se faire sans commencer par un retour critique sur l'expérience historique qui s'est réclamé du marxisme, la révolution d'octobre, à laquelle est consacrée le premier chapitre du livre. L'auteur résume son regard sur cette expérience par une expression : "fierté critique". Fierté en rapport avec ce qu'a pu réaliser cette révolution, première importante tentative de mettre en œuvre une justice sociale radicale, mais également en rapport avec son universalisme et sa générosité. Mais cela ne doit pas en faire oublier les dérives ni les errements : le parti qui se mue en nomenclature et en classe dominante, le dogmatisme, la bureaucratisation, la politique de russification, le stalinisme et ses victimes, la perte de la course au développement des forces productives, etc. Ces dérives doivent être regardées en face, évitant ainsi toute vision romantique de la révolution. Ce bilan critique débouche ainsi, sans surprise, sur l'interrogation sur l'origine de ces dérives : sont-elles la conséquence de la nature du projet bolchevique ou le résultat des contraintes historiques auxquelles il a dû faire face? Or, à ce niveau, si l'auteur rappelle que le marxisme conserve toute son attractivité en ce qu'il est à la fois pensée et engagement, tendu à la fois vers la compréhension et la transformation du monde, il nous invite aussi à identifier ses limites et à connaître les différents apports visant à les dépasser.<br /><br />C'est ce à quoi s'attelle la deuxième partie du livre qui présente d'importantes réflexions ayant porté sur onze thématiques : les contradictions du capitalisme, les études postcoloniales, la réalité sociale, pouvoir et anti-pouvoir, la démocratie, médias et publicité, l'écologie politique, le post-féminisme, la religion, la nation, la postmodernité. Nous choisissons, pour notre part, de présenter ces apports selon qu'ils traitent des faiblesses intrinsèques du marxisme classique ou qu'ils abordent des évolutions du capitalisme postérieures à l'achèvement de celui-ci et qui rendent ainsi caduques certaines de ses analyses et conclusions. Or, ces évolutions nous invitent à penser la politique et à la faire autrement.<br /><br /><b>A propos de déterminisme, productivisme, religion et nation</b><br /><br />Pour ce qui est des limites intrinsèques au marxisme classique, on trouve d'abord une conception déterministe de l'histoire fondée sur une idéologie du progrès foncièrement productiviste. On identifie, ensuite, le traitement déficient de deux phénomènes sociaux et politiques importants : la religion et la nation. Ainsi, la conception scientiste et positiviste de l'histoire, promue par le marxisme "officiel" dès le début du vingtième siècle, qui croit au déterminisme, avec l'existence de lois du développement historique, et à l'idée d'une fin de l'histoire (dans les deux sens du terme) a essuyé de fortes critiques venant du camp marxiste lui-même. On en veut pour preuve les positions de Rosa Luxemburg promouvant le rôle de l'individu dans l'histoire en lieu et place des forces productives et celles de Walter Benjamin déconstruisant l'idéologie du progrès sous-jacente à la vision marxiste de l'histoire. Plus près de nous, Cornélius Castoriadis réaffirma, contre cette même vision, que l'histoire n'est pas prédéterminée et qu'elle est, au contraire, le résultat de l'activité sociale créatrice des hommes et Michaël Lowy a mis en exergue le contenu téléologique et hégélien de la vision marxiste de l'histoire.<br /><br />Par ailleurs, au moment où apparaît une prise de conscience aiguë du caractère fini des ressources naturelles et dégâts énormes sur la nature de l'activité productive capitaliste, le productivisme du marxisme classique ne passe plus. Il a déjà été pointé du doigt, en son temps, par Rosa Luxemburg et, plus récemment, par Moishe Postone qui considère que le message de Marx vise à libérer les hommes du travail, non à généraliser la condition de travailleur. Ce souci écologique a poussé Michaël Lowy à appeler à concilier marxisme et écologie et Alain Lipietz à revendiquer une intégration des deux courants. Surtout que, selon lui, les écologistes sont, eux aussi, progressistes puisqu'ils refusent que les hommes deviennent de simples pièces de la machine capitaliste. Il n'y aurait pas ainsi de salut pour les forces de progrès en dehors d'une réforme lente et prudente du paradigme marxiste. Cette intégration est possible d'autant plus que, pour Elmar Altvater, le capitalisme abrite non seulement une lutte des classes, mais également une lutte autour de l'énergie et que, pour cela même, il serait génétiquement incapable d'avoir des relations rationnelles ou raisonnables avec la nature et de préserver ainsi les intérêts des générations futures.<br /><br />Pour ce qui est de la religion, on sait que la conception marxiste n'y voyant que "l'opium du peuple" est un peu courte. Car, à l'instar de la philosophie des Lumières, elle ne voit dans le phénomène religieux que sa dimension sociale, faisant totalement l'impasse sur sa dimension anthropologique. En effet, donnant des réponses à des inquiétudes et angoisses existentielles, la religion ne peut être saisie simplement comme justificatrice de l'exploitation économique. Cette dimension de l'aliénation religieuse existe, il n'y a pas de doute là-dessus, comme le rappelle Samir Amin, dans les sociétés précapitalistes où l'exploitation économique était transparente. Le capitalisme, quant à lui, donnera naissance à l'aliénation marchande qui réussit, elle, à voiler les rapports d'exploitation. Toujours est-il que la survivance des religions, voire la combativité dont elles ont fait preuve dans des batailles politiques a convaincu des philosophes issus du marxisme comme Alain Badiou, Hardt et Negri, notamment, à dépasser la posture classique vis-à-vis de la religion et à voir en celle-ci une composante de la reconstruction du projet d'émancipation. Cela dit, il faudra souligner, comme le fait Samir Amin, que les fondamentalismes ne représentent nullement une saisie moderne de la religion, mais une réponse régressive aux problèmes du capitalisme.<br /><br />Enfin, le traitement du phénomène de la nation représente, à n'en pas douter, un important point faible du marxisme classique qui n'y voyait qu'un produit du capitalisme appelé à être dépassé par l'internationalisme ouvrier. L'auteur considère, dès lors, que le marxisme a tout intérêt à combler cette lacune et à renforcer son analyse de la nation en retournant à des travaux classiques sur la question. Comme ceux d'Ernst Gellner, qui considèrent la nation comme une invention imaginaire où symboles et croyances jouent un grand rôle, mais qui s'avère être source d'intégration et de cohésion, et de Benedict Anderson qui insiste, lui aussi, sur le phénomène de nation comme communauté politique imaginée.<br /><br /><i>Baccar Gherib</i></span></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-21980683712342253692019-03-08T08:03:00.001+01:002020-05-13T19:01:06.091+02:00Quiproquo de Fethi Belhaj Yahia ou les Tunisiens (finement) mis face à leurs contradictions<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh-cITNPC-SSkYErTkl-mj89WhZBS5yR8T6bET_HwiAb7JtSjmTAoz7uhA3XYFlLhW3rWaC_rmlqqJutOqCKyKXvZehT19XHNV99Lv0EOv-KjWoGx_Zdl8EzyhrPiT-ku37Y3Ej84hAt0/s1600/quiproquo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="350" data-original-width="640" height="174" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh-cITNPC-SSkYErTkl-mj89WhZBS5yR8T6bET_HwiAb7JtSjmTAoz7uhA3XYFlLhW3rWaC_rmlqqJutOqCKyKXvZehT19XHNV99Lv0EOv-KjWoGx_Zdl8EzyhrPiT-ku37Y3Ej84hAt0/s320/quiproquo.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">Huit ans après la révolution, les Tunisiens sont loin d'être euphoriques. Dire que ce qu'ils vivent ne correspond pas aux espoirs d'un lendemain meilleur, soulevés un certain 14 janvier 2011, serait un euphémisme. C'est même la morosité et la déception qui l'emportent chez eux face à la dégradation de leurs conditions de vie. Une dégradation qu'ils imputent essentiellement à la classe politique qui a géré et qui gère encore la transition. On peut ainsi légitimement s'indigner de cet état des choses, comme font certains, ou s'en lamenter, comme font d'autres. On peut également s'en amuser comme a choisi de le faire Fethi Belhaj Yahia dans sa dernière création littéraire, le délicieux Quiproquo. L'humour, on le sait, est la politesse du désespoir et il vaut sans doute mieux rire de notre situation, surréaliste par beaucoup d'aspects, que d'en pleurer. C'est donc par le biais de l'humour que l'auteur a choisi de déconstruire le paysage politique actuel, en mettant notamment quelques-unes de ses personnalités les plus importantes face à leurs défauts ou, mieux, face à leurs contradictions. Et pour mener cette tâche à bien, il n'y avait pas meilleur moyen que d'appeler à la rescousse trois éminents penseurs, qui sont aussi quelque part les concepteurs des plus influentes idéologies contemporaines.<br /><br />La grande trouvaille scénaristique du livre est là : imaginer Marx, Freud et Mawdûdi (théoricien de l'islam politique) débarquant d'un même vol de la Lufthansa, fin 2014, à l'aéroport Tunis-Carthage, et leurs tribulations respectives dans la Tunisie de "la transition démocratique", qui va interpeller chacun d'eux et, surtout, lui donner du fil à retordre... Le ton et la position de l'auteur par rapport à chacun de ces hommes venant de l'histoire découvrir notre pays sont donnés dès la description de leur débarquement où l'on voit que le premier "sait ce qu'il veut", que le deuxième est "à la recherche de quelque chose" et que le troisième va "dans le sens contraire de la logique". A Tunis, Marx, qui a choisi de descendre à l'International - le nom de l'hôtel lui a plu - est intercepté par le réceptionniste, militant de la Jabha de son état. Freud est victime d'un braquage sur son chemin vers Carthage. Et Mawdûdi est reconnu et fébrilement entouré par les prieurs d'une mosquée à Bab Souika. Chacun, en somme, atterrira chez les siens ou, plutôt chez ses héritiers supposés. Ce qui sera l'occasion de quelques formidables quiproquos, mais surtout d'une interrogation sérieuse sur la Tunisie d'aujourd'hui, finalement pas si facilement saisissable. <br /><br />Ainsi, et même s'il est improbable de "trouver des forces productives là où il n'y a pas de production tout-court", Marx partira avec Hamma Hammami pour un long périple en direction du bassin minier, "à la recherche du prolétariat". Il y sera amené à réciter la Fâtiha, aux côtés de son camarade, sur le mausolée d'un saint à Sidi Ali Nasrallah et il en déduira instantanément, comme l'a compris sa traductrice, que, chez nous, la religion c'est de la "Zatla". Mais c'est au bassin minier que Marx aura beaucoup de fil à retordre. Car en guise de capitaliste, il trouve l'Etat, et en guise de prolétariat, des clans et des tribus. Ce constat va l'interpeller, car il ne se souvient pas avoir consacré une place aux tribus dans son schéma de développement historique penta-métrique des sociétés humaines. Mieux, et après avoir découvert les mouvements sociaux sur place, Marx sera obnubilé par la question du statut à donner, dans sa théorie, aux chômeurs et sit-inneurs qui bloquent la production et empêchent le travail des prolétaires, annulant ce faisant le rôle historique de ceux-ci. Faut-il les considérer comme des révolutionnaires ou des contre-révolutionnaires? Faut-il les percevoir comme des forces de progrès ou des forces de destruction, etc.? Vastes et redoutables questions, on le voit, pour les cogitations du cerveau de ce grand savant...<br /><br />Freud, pour sa part, était attiré par Carthage, la cité de son héros Hannibal. Seulement, il n'a pas eu le temps de la découvrir, car, peu après sa descente du train, il a été braqué par un bandit de quartier, l'ex-salafiste Abou Hamza Lalmani (l'Allemand). Ce qui a été l'occasion, pour l'auteur, de brosser les principaux mécanismes psychologiques et sociaux à l'origine de la formidable expansion du salafisme chez les jeunes des quartiers populaires de la périphérie de Tunis. Mais, heureusement pour lui, Freud n'avait pas d'euros, mais des deutschemarks avec l'effigie de Bismarck. Cela le sauva et l'amena d'abord au poste de police du coin, puis chez l'ambassadeur d'Autriche, et enfin chez Raja Ben Slama, l'universitaire férue de ses travaux. Ce sera par la bouche de celle-ci que, dans un beau passage du livre, Freud apprendra toutes les difficultés que sa théorie rencontre en terre d'islam. Il saura notamment que, pour des raisons religieuses - mais aussi économiques - on n'a pas la même relation au père, que la recherche de la mère dans l'épouse est, chez nous, consciente, mais qu'elle se limite à la cuisine, non au lit et, enfin, que la frustration sexuelle est telle que le retour du refoulé investit notre parler quotidien... En gros, la psychanalyse ne marcherait pas bien avec nous. Même si, à l'occasion de l'hommage qui lui a été rendu au palais de Carthage par le vieux président, Freud s'est bien douté que les Tunisiens traînaient, à leur façon, un problème du père.<br /><br />Quant à Mawdûdi, invité à un fastueux déjeuner chez le président de la Nahdha, il a été témoin du vif débat entre l'aile pragmatique et politique du Mouvement, incarnée par Ghannouchi et Mourou, et son aile dogmatique et idéologique, incarnée par Chourou et Ellouze. Celle-ci a dénoncé au maître les renoncements et les compromissions de leurs dirigeants, coupables de ne pas avoir imposé la Charia aux Tunisiens au moment où cela était possible. Sans compter que les islamistes en étaient aujourd'hui réduits à gouverner en accord et en intelligence avec leurs anciens bourreaux... La venue du maître a été aussi l'occasion rêvée pour Hizb Ettahrir pour dénoncer la trahison des "frères" et lui proposer de prendre en charge la Umma à partir de Tunis en devenant le sixième calife. Seulement, les événements relatés par l'auteur ne permettront pas à l'idéologie de s'imposer à la politique. Celle-ci, on le sait, a pris la forme du tawafoq entre les deux grands partis que l'auteur a subtilement illustré par deux carnets d'épicier, détenus par les deux vieux leaders, avec une colonne "crédit" et une autre "débit" où chacun note scrupuleusement ce qu'il a arraché et ce qu'il a cédé à son "allié", en veillant bien sûr à ce que le compte soit équilibré.<br /><br />A la fin du livre, on apprend qu'à leur retour de Tunis, nos trois penseurs sont morts le même jour, dans des circonstances troubles. On n'a aucune peine à comprendre que c'est la Tunisie qui les a tués, tellement ce qu'elle leur a donné à voir, ne correspondait pas du tout à la pensée et aux théories qu'ils ont consacré toute une vie à élaborer. Il faut préciser, en effet, qu'à lire Quiproquo, ce n'est pas seulement la classe politique, islamistes, marxistes et bourguibistes confondus, qui s'empêtre dans mille et une contradictions, car c'est le cas également des Tunisiens en général. En particulier, après la révolution ceux-ci ont donné libre cours à une véritable "anarchie créatrice", qu'il serait plus juste tout de même d'appeler un sacré "bordel". Mais ce n'est pas grave, l'auteur les aime quand même, de la même façon qu'il donne l'impression de traiter avec une égale bienveillance tous ses personnages, fussent-ils de l'autre bord, celui de ceux qui cherchent à aller contre le mouvement de l'histoire. Sans doute, parce que ce qui l'intéresse avant tout c'est de comprendre et de donner du sens à ce qui semble en être dénué. Alors, lisez Quiproquo! D'abord pour essayer de saisir cette chose éminemment complexe qu'est "l'homo tunisianus"; ensuite, et surtout, parce que c'est le meilleur antidote à la morosité ambiante.</span><span style="font-size: x-large;"><br /><i>Baccar Gherib</i></span></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-39124843951532689602018-03-28T11:15:00.003+02:002018-03-28T11:15:45.439+02:00Al Yater* de Hanna Mina; Le lent éveil de la conscience par le repentir et l'amour<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Al Yater</span></i><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"> de
Hanna Mina est un passionnant voyage dans la tête - et le cœur - de Zakaria
Mersenelli, marin de son état, qui, après avoir perpétré un crime, se
transforme lentement de brute épaisse en homme. C'est en fait l'émouvante
histoire de l'éveil de la conscience. Cette transformation est progressive et
on la suit à travers le discours intérieur du héros. Son déclencheur est un
meurtre, mais elle est également favorisée par la fuite, qui le suit, hors de
la ville, hors de la société des hommes. L'isolement et la solitude dans la forêt
s'avérant propices à un face-à-face avec soi-même, à une véritable
introspection. C'est dans la nature, également, que Zakaria découvrira l'amour,
d'abord en l'observant chez autrui, puis en le vivant lui-même. Ce qui achèvera
sa transformation, de l'animalité originelle vers l'humanité acquise, sous les
auspices de l'épreuve des événements, mais surtout de la femme qui se fait éducatrice
et dont le statut change radicalement quand on passe de l'ancien Zakaria au
nouveau.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Al Yater</span></i><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">
affronte, en fin de compte, une grande question : qu'est-ce qui fait notre
humanité? Comment, par quoi, devient-on homme? Et il répond en décrivant minutieusement
l'acquisition de l'humanité par l'action du repentir et de l'amour. Ce n'est
donc nullement un hasard qu'il évoque à la fois <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Crime et Châtiment</i>, mais, cette fois, avec un Raskolnikov primitif qui
n'a nullement mûri son crime; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Robinson
Crusoë</i>, sauf qu'ici, au lieu de rencontrer Vendredi, Robinson rencontre une
femme; ce qui nous donne au passage une sorte de remake de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la Belle et la Bête</i>... et, le héros étant un pêcheur amoureux de la
mer, le roman contient également des airs du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vieil homme et la mer</i>... L'idée-force du roman est en tout cas
parfaitement présentée par le héros lui-même : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Je suis maintenant un homme, d'une certaine façon. Certainement,
quelque chose en moi a changé. Mon regret par rapport à ce que j'ai commis a
fait jaillir une maigre source dans le roc qui est en moi. Quelques gouttes de
son eau ont fait fondre ma dureté, ont lavé ce qu'il y a autour du cœur et ont
creusé une voie pour arriver jusqu'à ma tête chargée du fardeau de mon crime.</i>"
(62). Tête et cœur, raison et amour en somme, font notre humanité. Et <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Al Yater</i> nous raconte l'histoire de leur
émergence dans l'âme d'une brute épaisse, de la bête qu'était Zakaria
Mersenelli.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Mais
au commencement, il y a le crime et l'horreur qu'il suscite chez son auteur.
C'est celui-ci qui est à l'origine de l'éveil de la conscience et, par là même,
de la découverte par Zakaria de son animalité antérieure. Le repentir amorce
donc le changement. Celui-ci rendra possible l'amour qui parachèvera le
processus de transformation du héros, de l'animalité à l'humanité.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Le repentir dans la nature</span></b><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Après
avoir réalisé l'exploit de ligoter une baleine échouée dans le port de la ville
et de la vider de ses entrailles, Zakaria, complètement ivre, et poussé par les
rumeurs qui le montent contre Zachariedes, le tenancier de la taverne, éventre
ce dernier. Son forfait commis, il a juste le temps de réaliser l'extrême
gravité de son geste et de fuir la ville à toutes jambes, en direction de la forêt,
face à la mer. Le crime n'était donc pas voulu, encore moins prémédité. Il n'en
assaille pas moins son auteur, qui ne cesse de se répéter qu'il n'a pas voulu
tuer, mais que les rumeurs, le ventre de Zachariedes et le couteau du pain de
seigle sont à l'origine de son malheureux geste. Il est totalement écrasé par
la gravité du meurtre, ce péché mortel. Il est en proie à un grand remord :
""<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le remord! Le remord! Ô mon
Dieu! Moi qui suis aussi gros qu'un buffle et aussi sec qu'un olivier gelé,
j'ai senti, sans doute pour la première fois de ma vie, l'envie de
m'agenouiller et de prier</i>" (36). Mieux, le crime s'avère au
déclenchement de toutes les inquiétudes, de toutes les interrogations, de la
quête de compréhension, de savoir, et qui fait finalement fonctionner le
cerveau dont il se croyait dépourvu : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Je
n'ai ni foie ni cerveau, et c'est mieux ainsi. Sauf que mon cerveau existe
apparemment, et cette nuit, à cause de Zachariedes, il a prouvé son existence
et m'a torturé..."</i> (45). Lui, qui n'a jamais vraiment réfléchi, se met
à réfléchir de manière continue. Le problème, c'est que "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">toutes les idées mènent au maudit
Zachariedes</i>" (55). L'image de ses entrailles au dehors et de ses yeux
exorbités habite Zakaria, qui ne peut cesser de s'interroger : est-il mort? La
gendarmerie est-elle à mes trousses? Tout en espérant du fond de son âme que le
tavernier ait survécu à sa blessure. Car finalement ce n'est pas tellement la
perspective de la punition ici-bas qui l'obsède que l'idée qu'il ait pu tuer un
homme.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Or,
la torture infligée par l'activité de son cerveau, soudain mis en marche,
s'avère plus tenace, plus obsédante, à cause de son isolement, qui le met, sans
aucune possibilité de diversion, face à lui-même et favorise l'exercice continu
de l'introspection. Ainsi, la forêt et ses privations, la sobriété forcée à
laquelle elles l'obligent, sont, elles aussi, propices à l'avènement de la
conscience. Ainsi, Zakaria se pose, pour la première fois de sa vie, des
questions existentielles. Il s'interroge sur le vice et la vertu et il réalise,
dans l'un des plus beaux passages du roman, que celle-ci est difficile à porter
et que, s'il avait à choisir, il la refuserait, car il a jusqu'ici bien vécu
avec son diable : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">La nature m'a
tué, je l'ai donc haïe. Elle a tué le diable qui est en moi. J'étais en
harmonie avec mon diable. Il allait bien à mon corps et mon âme. Il m'a quitté
parce que je me suis mis à vivre comme un moine. Ni vin, ni café, ni tabac...
Je suis devenu austère et vertueux.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Et
que peut faire un diable avec la vertu? Que puis-je faire de ma vertu? Je
tourne avec elle, le matin, dans la forêt et je dors avec elle, la nuit, dans
ma tente? Je contemple les étoiles? Je les compte? Je passe ma vie à les
contempler et à les compter? Mon Dieu, je ne peux faire cela. Par le péché j'ai
vécu et par lui je dois mourir... je regrette de ne pas accepter l'habit de la
vertu, il est trop grand pour moi et il ne me va pas. Change-le alors, je t'en
supplie, torture-moi là-bas en enfer, mais ici laisse-moi mon paradis,
laisse-moi le vice et donne la vertu à un autre que moi</i>" (72).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Mais,
malheureusement pour lui, on ne peut se libérer de sa conscience, une fois
celle-ci éclose, ni des tourments de l'activité de son cerveau. Zakaria
Mersenelli réalise que les épreuves l'ont éduqué, bien malgré lui, et il a alors
une pensée émue pour ses parents qui ont échoué dans cette tâche : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dieu bénisse mes parents. Leur mule a appris
dans la forêt</i>." (87). Il réalise également qu'il ne pourra jamais plus
redevenir celui d'avant : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Après un
jour ou plus, je serai sur pieds? Je redeviens Zakaria Mersenelli tel qu'il
était? Non, pas tout à fait lui. Je ne veux pas cela, et même si je le voulais
je ne le serai pas</i>" (129). Il sait qu'il a changé définitivement : il
est attendri par le spectacle de l'amour, il renonce au projet de tuer le
gardien du phare, il se rend compte qu'il a un cœur dans sa poitrine (104).
Mieux, il est attendri par sa propre image, qu'il voit finalement pour la
première fois après sa fuite : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mais
regarder dans l'eau m'a fait peur à moi aussi. ça m'a révélé ma misère, ça a
fait en sorte que j'aie pitié de moi-même, que je m'aime. J'aime Zakaria
Mersenelli, le misérable, l'affamé, le fugitif et sa tristesse m'attriste au
point d'éclater en sanglots...</i>" (95).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">On
peut considérer ici que ce n'est pas seulement son image reflétée dans l'eau que
Zakaria voit, mais qu'avec l'avènement de sa conscience, il a pu se dédoubler,
en quelque sorte, et voir de manière lucide, le Zakaria qu'il était avant...
Zakaria, la bête.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Zakaria, la bête<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Après
sa (re)naissance, Zakaria se rend compte, en effet, qu'il n'était qu'une bête.
Une vraie force de la nature, certes, mais sans cœur ni raison. Un animal en
somme. Une brute épaisse qu'il décrit d'ailleurs volontiers en recourant à
différents noms d'animaux. Il se voit ainsi, tour à tour, comme un animal, un
âne, une mule, un buffle, une hyène ivre, un éléphant, un sanglier, un taureau
et, pour couronner le tout, comme un monstre : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Zakaria Mersenelli, le monstre, celui qui était monstre, est devenu
homme. Il a été éduqué. Les jours lui ont appris</i>" (138). Il vivait
simplement en suivant ses besoins physiques, ses instincts. Il vivait de
plain-pied, sans se compliquer l'existence, sans se poser de questions. Car il pensait
n'avoir ni "foie" ni cerveau : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Qu'est-ce que la peur? Qu'est-ce que le courage? Qu'est-ce que la
vertu? Qu'est-ce que le vice? Je ne me suis jamais occupé de ça. Je vis comme
je vis. Il se peut que je n'aie pas de cerveau dans ma tête, ni de foie dans ma
poitrine</i>". (40).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Zakaria
était véritablement un être primaire et primitif, souvent en état d'ivresse :
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mais que serait ce monde, cet
enfant de putain, s'il n'y avait pas de tavernes?</i>" (31). Et quand il
lui arrivait de "réfléchir", il se posait des questions naïves :
"<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quand je pêche, je chante,
j'insulte, je m'enivre et parfois je réfléchis ... Je m'interroge : qui a
creusé la mer, par exemple? Pourquoi il y a des milliers et milliers de gens et
qu'ils ont tous deux yeux, un nez, deux lèvres et deux oreilles, mais chacun
différent de l'autre? Et d'où est venu le grand-père du grand-père du
grand-père de mon grand-père Adam?" </i>(54). Mais s'il ne réfléchissait
pas, ce n'était pas vraiment de sa faute. Car, chez lui, on n'aimait pas qu'il
posât des questions et, jeune enfant, il était souvent battu quand il se
hasardait à interroger son père sur le sens de certaines observations qu'il
faisait. Et il comprend, rétrospectivement, que le problème se trouvait dans
cette éducation, qui l'a rendu incapable de réfléchir et dépendant de la
réflexion d'un ami pour comprendre le monde : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">C'est la raison pour laquelle mon cerveau ne s'est pas occupé de
réfléchir, et que j'avais besoin du cerveau de Ab'oub pour qu'il pense à ma
place</i>" (55).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Et
c'est sans doute dans la sexualité que l'animalité de Zakaria s'exprimait le
plus explicitement. Il confesse ainsi que, dans le rapport sexuel, : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">J'étais comme celui qui paye, qui viole ou
qui exerce son droit conjugal, sans sentiments ... l'autre ne m'intéressait
qu'en tant que corps, qu'en tant que machine, qu'en tant qu'ouverture dotée de
chaleur, que j'aurais remplacée si je l'avais trouvée dans le sable</i>"
(60). C'est pour cela qu'il se permettait d'accomplir l'acte sexuel souvent
totalement ivre, parfois sale et contre le gré de ses partenaires, qu'il se
permettait de violenter et de mordre pendant l'acte. Un comportement bestial et
une attitude égoïste, sans aucun égard pour la femme, qui correspondaient à la
vision étriquée et primaire qu'il se faisait des deux sexes et de ce qui
fondait leurs différences : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quant à
moi, l'âne, je ne savais de l'homme que le fait qu'il avait cette chose-là, et
je ne savais de la femme que le fait qu'elle avait cette chose-là, et pour
cela, c'est l'homme qui est le plus fort, celui qui l'emporte, celui qui
ordonne, celui qui est au-dessus, et la femme, le plus faible, celui qui est
en-dessous. Et j'ai passé ma vie ratée avec cette triste conviction..."</i>
(170).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Une
conviction qui va éclater en mille morceaux avec la rencontre d'une jeune
villageoise et la découverte de l'amour à plus de quarante ans...<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> <o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Eduqué par l'amour</span></b><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Dans
la forêt, Zakaria surprend d'abord un jeune couple dans son intimité. Il est
embarrassé d'être le témoin de leurs échanges, car il n'aime pas espionner. Mais
il continue de les observer, attiré par le porte-monnaie que la jeune fille a
laissé tomber. Il s'attend à assister à un coït, mais bizarrement
"l'affaire traine". Le jeune homme se contente de dire des mots
d'amour, de caresser les cheveux de la jeune fille. A un certain moment, il se
jette sur elle, mais, contrairement au pronostic de celui qui les observe, il
ne la "monte" pas. Au début, Zakaria est irrité par ce manège qui s'éternise,
mais il finit par être attendri par le spectacle de l'amour, au point de s'avouer
qu'il n'aurait pas interrompu leurs échanges même s'ils s'étaient poursuivis
jusqu'à la tombée de la nuit. Et tant pis pour le porte-monnaie! Mieux, ce
spectacle, qui l'a étonné au début, le marque fortement et le pousse à
réfléchir à sa vie, passée "sans amour" : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">J'ai pensé aux deux jeunes amoureux et je les ai enviés. Ils étaient
insouciants, sans problèmes ni poursuivants à leurs trousses. La fille a pris
la tête du garçon entre ses mains et lui a demandé : "tu m'aimes?".
Moi, personne n'a jamais pris ma tête entre ses mains et ne m'a posé cette
question. J'ai raté ma vie, sans amour, sans des paroles telles que j'ai
entendues</i>." (119).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Mais,
à la vérité, cette expérience a été précédée par une autre : la rencontre avec
une jeune bergère turkmène, Chekiba, qui a abouti à un accouplement où Zakaria
n'a pas été le même qu'avant. Il s'abstient de mordre sa partenaire pendant
l'acte et reconnaît que c'est la première femme à laquelle il accorde le statut
d'humanité (62) et que ce qu'il a vécu avec elle, lui sobre et elle humaine, n'a
rien à voir avec ce qu'il a vécu avec toutes les autres femmes qu'il a connues
jusque-là (69). Mais l'affaire n'allait pas s'arrêter là. Zakaria s'en rend
compte quand Chekiba ne revient pas au lieu où il l'a longuement attendue. Il
comprend alors qu' "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">elle</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">n'était pas un besoin physique, ni une
compagne dans ma solitude, ni une "belle prise". Elle était peut-être
tout cela, mais plus encore. C'était un être aimé dont il est difficile de se
séparer...</i>" (178).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">D'ailleurs,
cette jeune femme, qu'il a considérée comme un être humain quand lui-même
accédait à l'humanité, lui aura donné auparavant une bonne leçon de vie, en lui
montrant qu'il ne pouvait l'acheter contre du poisson, bien qu'elle fût pauvre
et dans le besoin. Elle l'obligea, ce faisant, à revoir tous ses préjugés à
l'égard de la femme en général et surtout sa conception de la femme comme objet
: "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">C'était une femme, et je croyais
que la femme avait la moitié d'une raison, ou pas de raison, voire qu'elle
était moins que rien, tel un melon ou un plat, si j'ai faim, j'en mange et
adieu</i>" (163).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Et
c'est justement dans le changement radical de l'attitude de Zakaria vis-à-vis
de la sexualité et de la femme qu'on mesure le mieux son passage de l'animalité
à l'humanité. D'abord, lui, qui avait une approche éminemment égoïste du sexe
et pour qui le partenaire n'est qu'un corps ou qu'une machine nécessaire à l'accomplissement
de l'acte, se met à penser à l'autre et cherche à être au service de son
plaisir : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">J'aimerais être gentil
avec elle. Gentil comme si je la traitais avec mon âme. Non pas mon âme des
jours anciens, mais mon âme d'aujourd'hui. Et cette chose-là, je la ferai pour
elle. Mon Dieu, aide-moi à bien la faire pour elle, pour qu'elle soit
contente...</i>" (152). Ensuite, si l'ancien Zakaria percevait la femme
comme moins que rien, comme un objet, le nouveau Zakaria, lui, la met sur un
piédestal, comme le suggère l'une des dernières scènes du roman : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Soudain, elle est descendue à la mer. Ses
jambes pendaient du rocher. J'ai ôté ses chaussures et j'ai pris l'eau dans ma
paume pour lui laver les pieds. Je les ai lavés et je les ai embrassés. Mon
geste était risible, mais c'était pour moi le seul geste possible...</i>"
(186).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Ainsi,
Zakaria Mersenelli est devenu homme d'abord par le biais du repentir puis par
celui des tourments de l'amour. En somme, il aura été éduqué par l'amour. Ce
dont il est parfaitement conscient quand il affirme, à propos du jour où est
née sa passion pour Chekiba, que : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ce
jour-là, j'ai quitté mes langes et j'ai grandi. J'ai mis mon doigt sur le feu
et je me suis brûlé. j'ai alors compris que le feu brûle ... J'ai appris sur le
tard</i>" (174). Un amour qui sera paisiblement vécu dans la forêt pendant
quelque temps. Jusqu'au jour où Zakaria, ameuté par des pêcheurs apeurés,
apprend qu'une autre baleine s'est attaqué au port de sa cité. Malgré son
statut de criminel et de fugitif, il n'hésite pas une seconde. Il court en
direction de la cité pour lui porter secours dans le malheur qui s'abat sur
elle... <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">En
refermant le livre, on ne peut s'empêcher de penser que, à travers la
formidable aventure intérieure de Zakaria Mersenelli, Hanna Mina nous aura livré,
nous humains, ses trois commandements : "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tu ne tueras point, tu aimeras et tu secourras tes semblables</i>..."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Baccar
Gherib<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">* </span></b><span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">Dans
l'édition de 2014 de Dâr al Janoub, collection 'Oyoun el Mou'asara.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Cambria","serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">Les
extraits ont été traduits de l'arabe par l'auteur.<o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-36612575617275824752018-01-05T19:18:00.000+01:002018-01-07T11:50:13.232+01:00Les limites d'un témoignage à charge : Quelques remarques sur la biographie de M'hamed Ali par Ahmed Ben Miled<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="_2cuy _3dgx _2vxa" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #1d2129; direction: ltr; font-family: Georgia, serif; font-size: 17px; margin: 0px auto 28px; white-space: pre-wrap; width: 700px; word-wrap: break-word;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Pour tous ceux qui s'intéressent à cette formidable
aventure que fut la fondation, pendant la colonisation, d'un premier syndicat
ouvrier tunisien, la 1ère CGTT, et à ses artisans et leaders, notamment M'hamed
Ali el Hammi, tout document, tout témoignage historique est un véritable
trésor. Surtout quand il est consacré à ce dernier, tant les données dont nous
disposons sur sa vie, son itinéraire et son action sont rares et qu'il est le
fait d'un militant, lui aussi, qui l'a côtoyé et connu de près, comme c'est le
cas du Dr Ahmed Ben Miled. Dès lors, c'est avec une grande joie mêlée de
curiosité, voire d'avidité, que je me suis plongé dans son petit livre
"M'hamed Ali. La naissance du mouvement ouvrier", publié en 1984, par
les éditions Salambo. Toutefois, si le lecteur y trouve quantité de faits
importants et intéressants sur cette période cruciale de l'histoire de la
Tunisie, relatés par surcroît par un de ses acteurs, connu par ailleurs pour
son engagement et sa probité intellectuelle, il reste toutefois quelque peu
perplexe face au ton général de cette biographie, vouée presqu'entièrement à
contester voire à remettre en cause la valeur de l'homme et de son action.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Certes, on peut comprendre que, agacé par une légende
qui s'est probablement développée de manière progressive, au fur et à mesure
que l'on s'éloignait des faits dans le temps et que se dissipait la mémoire
historique, et qui a abouti à construire un personnage qui diffère sensiblement
de ce qu'a véritablement été l'acteur historique M'hamed Ali, l'auteur, son
contemporain, s'est senti mû par le souci de rétablir certaines vérités à
propos de faits qu'il a vécus ou dont il a été témoin. Quitte à écorner la
légende! Un projet tout à fait légitime. Mais on peut considérer hélas que,
porté par cet élan, par ce souci de rétablir la vérité, il a fini par tordre le
bâton un peu trop loin dans l'autre sens, allant jusqu'à dénier à M'hamed Ali
d'évidents et incontestables mérites. Ainsi, ce ne sont pas tant les faits qui
sont contestables que les analyses et les appréciations que le biographe en
tire. Celles-ci s'avèrent en effet souvent incohérentes voire contradictoires.
En effet, l'écriture se veut objective, révélatrice de vérités méconnues, mais
ce "témoignage à charge" n'est pas exempte de contradictions qui,
dans la fougue de la dénonciation, ne sont sans doute mêmes pas apparues au
biographe. Un ensemble de contradictions qui affaiblit incontestablement les
principales thèses de Ben Miled, et qui fait en sorte finalement que même si ce
témoignage vise à casser un mythe, à dissiper une aura indue, en évoquant les
faiblesses, les défauts et les erreurs de M'hamed Ali, il aboutit paradoxalement
à mettre en valeur la grandeur de l'œuvre réalisée.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Dès lors, on se propose de présenter les principales
critiques formulées par Ben Miled à l'encontre de M'hamed Ali, puis de les
discuter en mettant au jour, pour chacune d'entre elles, les contradictions
qu'elles portent en elles ou les conclusions différentes que l'on peut en
tirer. Ben Miled conteste, d'abord, à M'hamed Ali son statut de grand leader
syndicaliste. A cet égard, il lui reproche, pêle-mêle, de ne pas avoir une
bonne formation politique et syndicale, de ne pas avoir l'étoffe d'un
syndicaliste et encore moins d'un chef syndicaliste, d'avoir commis à cet égard
de graves erreurs tactiques dans la direction des grèves et, par-dessus tout,
de ne pas être un théoricien ou un intellectuel, outre le fait qu'il n'avait
nullement le projet de fonder un syndicat tunisien. Ensuite, il exprime des
doutes et des interrogations sur l'identité de l'homme, de ses idées et de ses
projets et finit par le décrire comme un dictateur potentiel.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Commençons donc par la remise en question du statut de
M'hamed Ali comme syndicaliste. Ben Miled affirme d'emblée : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">J'ai connu M'hamed Ali et discuté avec
lui en 1923, 1924 et 1925. J'avais à l'époque une formation politique et
syndicaliste qu'il n'avait certainement pas</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"
(1) et il ajoute plus loin que son syndicalisme n'était pas soutenue par une
idéologie et que son discours était centré sur la pitié, uniquement : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;"> (M'hamed Ali) était sensible à la
misère, avait écrit Tahar el Haddad. Or, la pitié n'est pas une doctrine
syndicaliste, c'est un sentiment affectif. Aucune idéologie socialiste ou
syndicaliste ne transpire dans les discours de M'hamed Ali. Le thème principal
de ses allocutions était la pitié</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"
(72). Pour cette raison même, on ne saurait le considérer comme un intellectuel
ni a fortiori comme théoricien, ni le comparer à Bourguiba sur ce plan : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Les rédacteurs de la presse écrite et
les sociologues nous montrent M'hamed Ali qui, délaissant les protestations à
coups de pétitions, s'adresse aux masses populaires ... premières tentatives du
genre avant Bourguiba et le Néo-destour. Peut-on logiquement soutenir une
comparaison entre Bourguiba et M'hamed Ali? L'un a un passé et une doctrine, on
lui a fait des critiques, mais il a conduit son embarcation à bon port :
l'indépendance; tandis que l'autre n'avait pas de doctrine, son passé est sujet
à controverses et il a fait naufrage en l'espace de cinq mois</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (93). D'ailleurs, existe-t-il un théoricien qui
n'a jamais écrit? : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Je
suis étonné de voir certains soutenir qu'il était un théoricien du
syndicalisme. Il n'a jamais écrit un article de presse en arabe ou en français</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (93).<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Arrêtons-nous instant à ces critiques et remarques.
Elles trahissent involontairement la perception, teintée d'un complexe de
supériorité, que peut avoir un intellectuel, doté d'un bagage théorique, d'un
leader populaire. Le passage où Ben Miled minimise voire ridiculise la
sensibilité à la misère et la pitié pour ceux qui souffrent est
particulièrement éloquent. Car il ne voit pas que c'est dans ce sentiment
sincère que réside l'origine d'une possible fusion entre un leader et les
masses populaires. Gramsci voyait même dans cette empathie la condition
nécessaire pour éviter de faire des erreurs en politique. Celles-ci étant dues
moins à un défaut d'intelligence qu'à "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">l'absence de profondeur spirituelle, l'absence de
sentiment, l'absence d'empathie humaine</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"
chez des politiques insensibles à la nation "faite </span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">d'hommes qui vivent, travaillent,
souffrent et meurent</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"<a href="https://www.facebook.com/baccar.gherib/about?lst=1485243448%3A1485243448%3A1515094175#_ftn1"><span style="color: #365899; text-decoration-line: none;">[1]</span></a>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Pour ce qui est du rejet de la légitimité d'une
comparaison, entre M'hamed Ali et Bourguiba, sur leur manière de faire de la
politique préférant le contact direct avec les masses à la rédaction de
communiqués et pétitions, nous disposons, malheureusement pour Ben Miled, d'un
écrit du deuxième faisant l'éloge du premier à propos de ce point très
précisément, dans un bel article consacré au syndicalisme tunisien, peu après
l'assassinat de Farhat Hached : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">L'homme qui, le premier, jeta les bases d'un
syndicalisme national en Tunisie est M'hamed Ali ... Délaissant les cénacles,
les palabres sans lendemain, il alla aux ouvriers, se mit en devoir de les
éduquer et de les organiser, il alla les trouver sur les chantiers, dans les
mines, dans les carrières. Il leur parla dans leur langue et réussit à se faire
comprendre ... C'était commencer par le commencement, c'est-à-dire par la base
... Ce fut son trait de génie</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"<a href="https://www.facebook.com/baccar.gherib/about?lst=1485243448%3A1485243448%3A1515094175#_ftn2"><span style="color: #365899; text-decoration-line: none;">[2]</span></a>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Seulement, pour son biographe, dénué d'une formation
politique et syndicale, fonctionnant uniquement à l'empathie, mal ou pas du
tout conseillé, M'hamed Ali ne pouvait être qu'un piètre syndicaliste : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">On peut contester à M'hamed Ali la
qualité de syndicaliste, et encore plus celle de chef syndicaliste. Car on ne
peut prétendre qu'il était entouré de cadres capables d'apporter des critiques
valables, de dénoncer des erreurs ou de corriger des situations compromises le
cas échéant</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (99). Ce qui explique les graves
erreurs tactiques qu'il aurait commises dans sa direction des deux grandes
grèves de Hammam-Lif, qu'il aurait imposées et qui auraient abouti à un échec
lamentable : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Ainsi
se terminèrent deux grèves imposées par M'hamed Ali à quatre-cent ouvriers,
malgré la volonté de ses collaborateurs. En faut-il davantage pour montrer
qu'il ignorait ce qu'est le syndicat et le syndicalisme?</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (82). Or, indépendamment de l'appréciation de
ce grand mouvement de lutte sociale qu'a représentée cette grève et du fait
qu'elle ait été décidée démocratiquement ou non, il est évident que Ben Miled
se contredit quant à la qualité des cadres entourant M'hamed Ali, il évoque, en
effet, quelques pages auparavant, la présence parmi eux d'un syndicaliste
chevronné : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Ceux
qui étaient dans son entourage pour l'organisation de coopératives et des
syndicats étaient tous destouriens (...) Il faut tout de même ajouter Mokhtar
el Ayari, un communiste et syndicaliste chevronné</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (96).<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">D'un autre côté, ce qui confirme pour Ben Miled que
M'hamed Ali n'était pas syndicaliste et n'avait pas de formation en sens, c'est
que son projet initial n'était nullement celui de fonder un syndicat, mais
plutôt de mettre sur pieds des coopératives selon une démarche assez utopique
(68). C'est le déclenchement de la célèbre grève des dockers de Tunis, l'été 1924,
qui l’amena à modifier son projet : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">J'étais présent à la bourse du travail lorsqu'il
s'était présenté vers le 18 août pour proposer aux dockers en réunion son
projet de coopératives. Ils lui avaient unanimement répondu : "Aidez-nous
à gagner la grève, nous en reparlerons après." C'était logique" (76).</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Passant au registre des caractéristiques de la
personnalité de M’hamed Ali, l'auteur insiste sur la prédominance de la passion
sur la raison, insistant sur son caractère violent, têtu et ambitieux. Il a recours
pour le décrire à un témoignage d'Ahmed Taoufik Madani : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Ahmed ed-Doraï m'avait présenté un jour
un home brun, de petite taille, éloquent, nerveux, têtu, entreprenant,
violents, ses sentiments l'emportaient sur son raisonnement</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (76). Puis, plus loin, il nous dévoile son
propre jugement sur le personnage : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Ce qui est sûr, c'est que M'hamed Ali s'était montré
ambitieux. Il cherchait à se constituer une force et une clientèle pour
lui-même</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">, et ne l'avait pas caché. (...) </span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Ne faisait-il pas la sourde oreille aux
émissaires du Destour qui lui recommandaient de se séparer des communistes?</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (104). On retiendra au passage que la recherche
d'une clientèle n'est pas supposée servir une cause, mais l'homme lui-même et
ses ambitions!<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Mais ce qui est quelque peu déplorable, c'est que Ben
Miled se fonde sur un article des statuts de la CGTT pour faire un véritable
procès d'intention à M'hamed Ali comme dictateur potentiel, construisant
l'ébauche d'un "parti unique", ce qui est pour le moins curieux s'agissant
d'un syndicat : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Mais
ce qui jure avec le socialisme c'est l'article 5 des statuts. Celui-ci prévoit
que c'est le Congrès National qui choisit les membres de la commission
exécutive parmi les membres des syndicats de Tunis et de sa banlieue (...) Il
est inutile de souligner que cet article est antidémocratique et
anti-socialiste. Est-ce une ébauche du parti unique? Ceci n'est pas étonnant,
M'hamed Ali était autoritaire. N'avait-il pas imposé sa décision dans les
grèves de Hammam-Lif? N'était-il pas officier dans l'armée turque?</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">" (98).<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Et ce qui est encore plus consternant, c'est que
l'auteur donne l'impression de surfer sur les "trous" de la
biographie de l’homme, faisant allusion à l'hypothèse d'un personnage louche,
comme s'il reprenait à son compte les accusations des autorités françaises
contre les activistes tunisiens, notamment M'hamed Ali, et qui font d'eux les
hommes des Allemands et/ou des Turcs : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Quelle a été au juste sa mission en Libye et aux
Balkans? Quelles étaient ses options politiques sur lesquelles Tahar el Haddad
est également muet? Comment a-t-il subsisté pendant cinq ans en Allemagne, du
temps de la République de Weimar, de la détérioration du Mark et de l'agitation
communiste?</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;"> (99).<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Une telle description de la personnalité de M'hamed
Ali et les allusions qui suivent nous semblent dénoter d'une attitude pour le
moins inamical envers l'homme. Ceci ne laisse pas d'étonner, d'autant plus que
vers la fin du livre et après avoir souligné l'impréparation de M'hamed Ali,
ses défauts, ses faiblesses et ses erreurs, Ben Miled concède la grandeur de
son œuvre, fondamentale pour la prise de conscience de la classe ouvrière en
Tunisie : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Pour
ma part, je pense que la CGTT s'inscrit dans le cadre des institutions, ou
plutôt des événements qui concourent à la formation de la personnalité d'un
peuple, ou plus exactement de la prise de conscience de la classe ouvrière en
Tunisie, et ceci a été très important</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"
(99). Cette grandeur est encore évoquée plus loin, implicitement, à la faveur
de la discussion de la triste motion anti-CGTT du Destour, quand il avoue que
les cégététistes avaient réussi à démystifier, excusez du peu, La CGT et
l'Union des Syndicats : "</span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Cette motion conseille aux adhérents de la CGTT de
dissoudre leur organisation au moment où ils venaient de démystifier la CGT de
Jouhaux et son annexe l'Union des Syndicats de Durel. La motion a soulevé
l'indignation unanime des ouvriers tunisiens</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">"
(103).<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Que pouvons-nous conclure de cette étrange biographie?
Il est indéniable qu'elle trahit les relents d'une rivalité voire d'une
jalousie. Mais ce qu'elle a de plus intéressant, c'est que, entièrement vouée à
casser le mythe M'hamed Ali, en cherchant à montrer que tout ne s'est pas passé
de manière lisse et programmée, en soulignant l'impréparation du leader et de
ses compagnons, les hésitations ou l'effet des circonstances et de leur
évolution sur l'action, cette biographie nous aide à nous défaire du personnage
mythique et nous donne à voir l'homme avec ses qualités mais également ses
faiblesses et réussit, paradoxalement, à en souligner encore mieux les mérites.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">M'hamed Ali n'a pas été envoyé par la Providence au
peuple tunisien, ployant sous le joug colonial, et à sa classe ouvrière, tel un
prophète, bardé de diplômes, d'un grand savoir économique, avec son projet de
syndicat tunisien en poche. Non l'affaire est bien plus complexe. M'hamed Ali
était un patriote, plein d'empathie pour le peuple qui souffre et qui avait
pour objectif de l’aider. Il avait également les caractéristiques d'un grand
leader qui a réussi une aventure bien improbable : fonder un syndicat national
qui a réussi à réunir six mille adhérents, entre dockers, mineurs, artisans et
autres ouvriers, en moins de cinq ans. Une perception des choses, en dehors de
la légende, qui n'enlève rien à la grandeur de l'homme. Bien au contraire!<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<b><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Baccar Gherib</span></b><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;"><a href="https://www.facebook.com/baccar.gherib/about?lst=1485243448%3A1485243448%3A1515094175#_ftnref1"><span style="color: #365899; text-decoration-line: none;">[1]</span></a> Gramsci A., </span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Pourquoi je hais l'indifférence</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">, Payot et Rivages, 2012, p 61-63.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZwCd4o052mjLoqc7YgThjXZCVe-z3wZKB6Sayjyzy78bDUCz5UIcbdn3qCIMjhyphenhyphennSX-_q23794CKy14_cBoVC0x0CUTo2KeMh2AJFuG1pCdirFGhL7u7S6dcQx7IB9OZCQ3t3Wn47AkQ/s1600/M%2527hamed-Ali.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="157" data-original-width="116" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZwCd4o052mjLoqc7YgThjXZCVe-z3wZKB6Sayjyzy78bDUCz5UIcbdn3qCIMjhyphenhyphennSX-_q23794CKy14_cBoVC0x0CUTo2KeMh2AJFuG1pCdirFGhL7u7S6dcQx7IB9OZCQ3t3Wn47AkQ/s1600/M%2527hamed-Ali.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; line-height: 16.8pt;">
<span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;"><a href="https://www.facebook.com/baccar.gherib/about?lst=1485243448%3A1485243448%3A1515094175#_ftnref2"><span style="color: #365899; text-decoration-line: none;">[2]</span></a> Bourguiba H., Le syndicalisme tunisien de M'hamed Ali à
Farhat Hached, </span><i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">Les
Temps Modernes</span></i><span style="font-family: inherit , serif; font-size: 10pt;">, novembre 1953.<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
</div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-15755892042178567892017-07-13T16:34:00.000+02:002017-07-13T16:36:08.397+02:00Meursault, contre-enquête S'approprier la langue pour réécrire l'histoire<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">"<i>C'est simple :
cette histoire devrait donc être réécrite, <o:p></o:p></i></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<i><span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">dans la même langue,
mais de gauche à droite</span></i><span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">".<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Haroun, frère de Moussa<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Peut-on
écrire un roman à partir d'un autre? Raconter une histoire à partir d'une
autre? Et ... réussir un chef-d'œuvre à partir d'un autre? Le défi est
formidable. En s'attaquant à <i>L'Etranger</i>
de Camus, dans son <i>Meursault,
contre-enquête</i>, Kamel Daoud a su le relever. Et de quelle manière! Mais le
plus intéressant dans cette affaire n'est pas la démarche en elle-même, mais sa
motivation, sa raison profonde. Pourquoi, en effet, s'amuserait-on,
soixante-dix ans après la parution d'un roman,
à le continuer, à le compléter ... à le réécrire? Est-ce un simple
stratagème pour un auteur en panne d'imagination ou en manque d'inspiration?
Est-ce l'envie, légitime, de rendre un bel hommage à un grand roman? Non. Cette
réécriture répondait, il nous semble, à un besoin encore plus impérieux, que
seuls les lecteurs algériens, et plus largement maghrébins, de <i>l'Etranger</i> pouvaient ressentir et que
Daoud a su révéler et mettre au jour, pour en faire la pierre angulaire de son
"remake". <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Retour sur une blessure<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Qui
d'entre nous n'a pas ressenti, en effet, une gêne, voire un malaise, à la
lecture de cette histoire où l'on assassine nonchalamment "un Arabe",
sans nom, vulgaire figurant dans son propre pays, et dont l'apparition furtive
n'est finalement qu'un simple prétexte au développement de l'intrigue? Un
malaise qui s'accroît, c'est évident, à mesure de notre engouement pour le
roman... Ce traitement de "l'Arabe" dans le roman de Camus perturbe,
qu'on le veuille ou non, le processus d'identification et brouille l'empathie
pour son (anti-)héros. Il a représenté, pendant tout ce temps, pour nous,
lecteurs maghrébins, une sorte d'abcès que Daoud a su crever. Magistralement.
Sa passion pour <i>l'Etranger</i>, couplée à
sa conscience lucide de la blessure qu'il provoque en chacun de nous, l'a
dirigée vers la meilleure réponse, le meilleur remède, au roman : donner un nom
à l'Arabe anonyme et, surtout, lui donner la parole, à travers son frère, pour
qu'il nous raconte une autre histoire. Celle que Camus a superbement ignorée et
qu'il a ainsi tue, voire niée.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Euréka!
L'idée est simple. Que ne l'ayons-nous trouvée avant? Mais le génie ne
réside-t-il pas souvent dans la simplicité? Sauf que, bien sûr, il ne s'agit
pas seulement de trouver l'idée, mais surtout de réussir à la concrétiser, à la
mettre en œuvre, à la développer, à dialoguer avec <i>l'Etranger</i>, tout en restant à sa hauteur. Car <i>Meursault, contre-enquête</i> continue le chef-d'œuvre de Camus, il le
réécrit. Il le complète, d'abord, en lui ajoutant l'histoire de l'Arabe avant
le meurtre, puis le poursuit par un après le meurtre. Un après qui n'est rendu
possible que par l'avènement de ce fait historique majeur qu'est
l'Indépendance. C'est d'ailleurs celle-ci qui finalement rend possible la
réécriture de <i>l'Etranger</i>. Ce faisant,
Daoud sait pertinemment qu'il ne se contente pas simplement de régler des
comptes avec Meursault et/ou Camus, mais qu'il règle un vieux et lourd
contentieux historique avec la colonisation. Car Meursault - comme Camus -
était un colon. Sans doute un "colonisateur qui se refuse" aurait dit
Albert Memmi, mais un colonisateur quand même!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">L'affaire
est donc loin d'être strictement littéraire. Elle est éminemment politique. Il
s'agit de réécrire l'histoire à partir du point de vue ignoré par le dominant,
en donnant la parole au dominé pour qu'il dise sa vérité à lui. Et c'est une
entreprise salutaire. Howard Zinn, promoteur de l'histoire populaire, ne nous
rappelle-t-il pas que "tant que les lapins n'auront pas d'historiens,
l'histoire sera racontée par les chasseurs"? En l'occurrence, il fallait
que l'histoire cesse d'être racontée seulement par l'assassin, par Meursault. Il
fallait écrire un livre, car "<i>Hors
des livres qui racontent, point de salut, que des bulles de savon qui éclatent</i>"
(33) et y donner la parole à Haroun, le frère de Moussa, qui a été assassiné
sur une plage, un jour d'été par "<i>un
Français ne sachant quoi faire de sa journée et du reste du monde qu'il portait
sur son dos</i>" (13). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Et
Kamel Daoud voit juste. Ce qui pose fondamentalement problème ce n'est pas la
gratuité du meurtre en soi, la nonchalance de son exécution et sa justification
par le sel et le soleil ... C'est la manière avec laquelle il est raconté, puis
oublié et dépassé, pour aller s'occuper de choses plus sérieuses, des interrogations
philosophiques, avec "<i>ton héros ...
cherchant le sens du monde en piétinant le corps des Arabes</i>" (70). C'est
là que réside la véritable humiliation, la véritable blessure pour le lecteur
maghrébin, le péché originel de <i>l</i>'<i>Etranger</i>. L'Arabe tué est, en effet, une
ombre, un fantôme privé de nom, privé de parole et rapidement et sciemment
oublié.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">En
effet, le déni de son existence en tant qu'égal, voire en tant qu'homme,
commence, d'abord, par le fait de le priver de nom. Daoud énumère ainsi
vingt-cinq occurrences du mot "Arabe" dans le roman, sans qu'à aucun
moment le narrateur ne sente le besoin de lui attribuer une identité, un nom
(130). A la différence, d'autres colons, d'autres maîtres, qui ont daigné, eux,
nommer le premier occupant des lieux, celui qu'ils ont trouvé déjà-là en
débarquant, l'indigène : " <i>Il aurait
pu l'appeler "Quatorze heures"", </i>l'heure du meurtre, "<i>comme l'autre a appelé son nègre
"Vendredi"</i>."(13). Mais non! ça lui aurait donné un tant soit
peu d'humanité et sans doute rendu le meurtre plus difficile, car "<i>on ne tue pas facilement un homme quand il a
un prénom</i>" (62). Ensuite, et ceci est encore plus violent, il prive "l'Arabe"
de parole et de langue! Daoud note pertinemment que, si le style d'écriture de
l'Etranger est clair, net et précis, "<i>La
seule ombre est celle des "Arabes", objets flous et incongrus, venus
"d'autrefois", comme des fantômes, avec, pour toute langue un son de
flûte</i>" (12). En effet dans l'Etranger, l'Arabe ne parle pas, il se
contente de jouer de la flûte. Il n'a donc pas de langue! Enfin, ainsi privé de
nom et de langue, l'"Arabe" est également privé de corps! Celui-ci
disparaît carrément, tout juste après le meurtre. On ne sait pas ce qu'on en a
fait. Plus aucune trace de lui. Il restera un mystère : "<i>pas un mot à son sujet. C'est un déni d'une
violence choquante, tu ne trouves pas?</i>"" (56). Ainsi, le meurtre
exécuté, "<i>personne ne s'inquiète de
l'Arabe, de sa famille, de son peuple</i>" (63).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Le
mot est prononcé! Cette affaire, ce meurtre, ce traitement humiliant à travers
le récit qui en est fait, ce déni, ne concernent pas simplement la victime ou
sa famille, mais tout un peuple, que la figure de l'Arabe symbolise, et qui est
ainsi réduit au statut que lui assigne le colonisateur. Privé de nom, de langue
et donc d'histoire, il est condamné à vivre dans une sorte d'arrière-plan, dans
des limbes, comme un fantôme, à mener une existence quasi-irréelle. En tout
cas, une existence en dehors de la vie telle qu'est organisée et perçue par le
colon. Celui-ci fait l'histoire et la raconte comme il l'entend, selon sa
propre vision, à partir de son propre point de vue. Il est seul sur scène.
L'autre, le colonisé, en est écarté. Ce dont se rend compte le frère de la
victime, rétrospectivement, et ce qui provoque sa colère légitime : "<i>Tout s'est passé sans nous ... Quand même!
Il y a de quoi se permettre un peu de colère, non?"</i> (74). D'où, le
lancinant besoin de justice senti par ce peuple ainsi traité dans le récit et
dont le frère de la victime se fait l'interprète : "<i>Je crois que je voudrais que justice soit faite</i>" (16).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">S'approprier la langue de
l'autre<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Se
faire justice, donc. Oui, mais comment? Pour cela, il faut remonter à l'origine
profonde de l'injustice, du tort qui est fait. Un meurtre que raconte le
meurtrier seul, en ne donnant pas voix au chapitre à la victime et les siens.
Une histoire racontée du seul point de vue de l'agresseur, du dominant, qui se
permet le luxe d'ignorer complètement la victime de son forfait et de nous
donner ainsi sa vérité à lui, seule. Or, cette version unilatérale des faits,
de l'histoire a été possible principalement parce que le meurtrier maîtrisait
l'art de raconter, pas sa victime, laissant ainsi celle-ci sombrer dans l'oubli,
comme le constate lucidement son frère : "<i>La raison de cette omission? Le premier savait raconter ... alors que
le second était un pauvre illettré</i>" (11). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Il
s'agit donc de raconter l'histoire, de la réécrire, de donner la version des
faits selon la victime et son peuple. Or, cette entreprise implique de passer
par la langue de l'autre, celle du meurtrier. Pourquoi? Parce que c'est dans
cette langue qu'a été écrite la première histoire. C'est par elle que le
narrateur a accédé à la connaissance (d'une version) de ce qui s'est passé.
Alors qu'auparavant il en ignorait tout. Avant l'accès à cette langue et la
découverte du récit du meurtrier, il était en quelque sorte en dehors de
l'histoire, objet inconscient de son déroulement et dans l'ignorance totale de
ce qui s'est passé autour de lui. Ils étaient, sa mère et lui, "<i>Deux pauvres bougres d'indigènes qui
n'avaient rien lu et avaient tout subi</i>" (138). Et également parce que
c'est par le biais de cette langue qu'il s'est fait historien, en menant sa
propre enquête sur le meurtre et ce qui l'a entouré, faisant d'elle "<i>l'instrument d'une enquête pointilleuse et
maniaque</i>" (100). Mais aussi parce que cette langue était "capable
de faire barrage entre le délire de (s)a mère et (lui)" (47). Néanmoins, utilisée
pour enquêter sur un meurtre et surtout "<i>pour parler à la place d'un mort, continuer un peu ses phrases</i>"
(11), cette langue et son apprentissage sont ainsi forcément "<i>marqués par la mort</i>" (132).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Dès
lors, le narrateur n'a aucun scrupule à s'approprier la langue du colon. A
l'image de Kateb Yacine qui assimile celle-ci à "un butin de guerre",
il considère que : "<i>Les mots du meurtrier
et ses expressions sont (s)on bien vacant</i>" (12) et il affirme, dès le
début : "<i>Je vais faire ce qu'on a
fait dans ce pays après son indépendance : prendre une à une les pierres des
anciennes maisons des colons et en faire une maison à moi, une langue à moi</i>"
(12). L'image est forte. Plus qu'une simple utilisation, elle évoque une
véritable appropriation. De même que les pierres des maisons des colons ont
servi à construire de nouvelles maisons, de même, récupérés par
"l'indigène", les mots de la langue française peuvent lui permettre
de construire une autre langue. Et écrire une autre histoire. La sienne. Mais
l'affaire n'est pas aussi simple. Et le narrateur en est d'ailleurs conscient.
Car une langue n'est pas neutre. Elle "<i>se
boit et se parle, et un jour elle vous possède; alors, elle prend l'habitude de
saisir les choses à votre place..."</i> (17). L'affaire est d'autant plus
compliquée que la langue du colon a été, comme il le voit bien, un instrument
de la colonisation : "<i>Depuis des
siècles, le colon étend sa fortune en donnant des noms à ce qu'il s'approprie
et en les ôtant à ce qui le gêne</i>" (22).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Peut-on,
dès lors, se débarrasser de l'aspect aliénant qui accompagne l'utilisation de
la langue de l'autre, surtout si c'est celle de l'ex-colon, de l'ex-dominateur?
Et comment? Daoud ne nous le dit pas clairement. Mais il nous indique la voie à
prendre grâce à l'une des idées les plus puissantes du roman : "<i>C'est simple : cette histoire devrait donc
être réécrite, dans la même langue, mais de gauche à droite</i>". (16). Certes,
par cette formule, il entendait qu'il fallait écrire l'histoire "<i>en commençant par le corps encore vivant,
les ruelles qui l'ont mené à sa fin, le prénom de l'Arabe, jusqu'à sa rencontre
avec la balle</i>" (16). Cependant, on ne peut s'empêcher de comprendre
que Daoud entendait, plus profondément, qu'il fallait écrire en français mais
penser en arabe. Ce qui est bien la moindre des précautions, si le but est bien
de faire parler l'Arabe, de le mettre en état de pouvoir raconter sa propre
histoire.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Il
est d'ailleurs très intéressant de noter à quel point l'appropriation de la
langue de l'autre est, pour le narrateur, abordée non pas tant à partir de ce
qu'elle peut avoir d'aliénant, mais plutôt à partir de ses potentialités
émancipatrices. Ainsi, outre le fait de faire barrage au délire maternel, elle
lui donna "<i>progressivement la
possibilité de nommer autrement les choses et d'ordonner le monde avec (s)es
propres mots</i>" (47). Sans doute était-elle à ses yeux plus propice à
l'enquête pointilleuse et à l'écriture de l'histoire du meurtre, qu'il devait
mener à bien, que la langue maternelle "<i>riche, imagée, pleine de vitalité, de sursauts, d'improvisations à
défaut de précision</i>"(47). Mais, malgré la conscience des avantages que
la langue de l'autre met à sa portée, le narrateur n'est pas dupe. Il sait bien
que son acquisition demeure marquée par un péché originel : un meurtre, un
choc, une agression, qui ont déstabilisé et déstructuré son monde. Il sait bien
que si son frère n'avait pas été tué, <i>"
(il) aurai(t) pu mieux vivre, en concordance avec (s)a langue et un petit bout
de terre dans ce pays</i>" (126).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Réécrire l'histoire... et lui
donner une suite<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Dès
lors, muni de la langue du meurtrier et maîtrisant au détail près sa version
des faits, le frère de la victime se charge de réécrire l'histoire, de mettre
en scène Moussa. En plus de lui donner un prénom, il lui donne un corps et un
caractère. Il évoque son travail, ses colères, ses amours et, surtout, il
essaye de reconstituer les derniers instants de sa vie, avant sa rencontre avec
les balles tirées sur la plage par Meursault. Ce faisant, il lui restitue son
humanité dont l'avait privée l'autre histoire, écrite il y a soixante-dix ans.
Il met fin au scandale consistant à ignorer la victime. Justice est ainsi
faite? Non. Pas encore. Car Daoud considère, à juste raison, que l'histoire ne
s'arrête pas avec le meurtre et la disparition de Moussa, mais se poursuit avec
ce que vivront les survivants : sa famille, son peuple. Et il décide de
continuer l'histoire, de lui donner une suite, qui se prolongera, vingt ans
après le premier meurtre, jusqu'à un autre été, celui de l'Indépendance.
Jusqu'à un nouveau meurtre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Avec
l'Indépendance, en effet, s'opère un changement majeur, qui va tout chambouler
et faire en sorte que la scène tourne sur le moyeu et échange les rôles (20).
Oui, l'été 1962, les rôles s'intervertissent. Et Daoud rend ce changement en détournant
d'une manière suggestive la scène du meurtre sur une plage d'Alger, donnant au
roman sans doute l'un de ses plus beaux passages. Terrible dans sa beauté et
beau dans son aspect terrifiant : "<i>C'étaient
les premiers jours de l'Indépendance et les Français couraient dans tous les
sens, bloqués entre la mer et l'échec, et les gens de ton peuple exultaient, se
relevaient, dressés dans leur bleu de chauffe, s'extirpaient de leur sieste de
sous les rochers et se mettaient à tuer à leur tour</i>" (87).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Le
meurtre est encore là, tout aussi gratuit qu'avant, mais ce sont désormais les
anciennes victimes qui tuent. Et c'est justement à ce moment-là que le
narrateur peut (et doit?) venger son frère, en tuant un Français accouru la nuit
se réfugier dans sa grange, en tirant deux coups de feu, "<i>qui furent comme deux coups brefs frappés à
la porte de la délivrance</i>" (95). Un meurtre gratuit en apparence, mais
en fin de compte une réponse inévitable au meurtre inaugural. D'ailleurs son
auteur considère qu'au fond "<i>Ce n'était
pas un assassinat mais une restitution</i>" (85). La monnaie de la pièce
est en quelque sorte ainsi rendue. Et ce n'est finalement qu'avec ce deuxième
cadavre que l'on pouvait clore cette histoire (86)! C'est seulement en
enterrant celui-ci que l'on pouvait ranger la scène et la nettoyer "<i>comme après la fin du dernier acte, au
théâtre</i>", en remballant "<i>le
cabanon sur les pilotis et, à l'autre bout de la plage, les rochers</i>"
(88).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">A
la fin du livre, le narrateur qui raconte son histoire dans un bar, à l'image
du Clamence de <i>La Chute</i>, à un
interlocuteur inconnu, vraisemblablement un universitaire, conclut son
monologue, en instillant un doute quant à sa véritable identité : "<i>Mon histoire te convient-elle? ... Je suis
le frère de Moussa ou le frère de personne. Juste un mythomane que tu as
rencontré pour remplir tes cahiers ... C'est ton choix, l'ami</i>" (153).
La deuxième hypothèse est la plus vraisemblable. Mais ne serions-nous pas, dans
ce cas, face à un beau paradoxe, celui du mythomane qui, complétant l'histoire,
rétablit la vérité? Et qui pose finalement la vraie question, la seule qui
vaille, à propos de Meursault, pour nous autres, lecteurs maghrébins de
l'Etranger : "<i>que faisait ton héros
sur cette plage? Pas uniquement ce jour-là, mais depuis si longtemps! Depuis un
siècle pour être franc</i>" (73).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b><span style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Baccar
Gherib</span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5YPn8_rEUThzz5kCn-TCGMBEpd59yw-T_kP5KEPjf5bzCORXMqHrKmE0Ws4aAOO4RNVV6ZMom4sVV-ND_0gq5mVFyvK5IHsXJyX2_HjP0OZULILmNCI9WhlHioGX13nfzbsU_RT2JQaI/s1600/Meursault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5YPn8_rEUThzz5kCn-TCGMBEpd59yw-T_kP5KEPjf5bzCORXMqHrKmE0Ws4aAOO4RNVV6ZMom4sVV-ND_0gq5mVFyvK5IHsXJyX2_HjP0OZULILmNCI9WhlHioGX13nfzbsU_RT2JQaI/s320/Meursault.jpg" width="320" /></a></b></div>
<b><o:p></o:p></b></div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-47325145547133467842015-06-29T08:34:00.003+02:002015-06-29T08:34:54.369+02:00Partis politiques et classes sociales<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">Mon dernier article paru sur Attariq Aljadid <i>Pourquoi la gauche est hors jeu</i>,
dans lequel j’évoquais le lien entre la gauche et les classes
populaires, d’un côté, et entre celles-ci et la question économique et
sociale, de l’autre, a suscité des réactions et des critiques que l’on
pourrait résumer comme suit :</span><br />
<span style="font-size: large;">- Un parti politique n’est pas censé représenter les intérêts d’une classe sociale ou en être le porte-parole ;</span><br />
<span style="font-size: large;">- D’ailleurs, existe-t-il encore aujourd’hui des classes sociales au sens qu’on donnait à ce concept « autrefois » ?</span><br />
<span style="font-size: large;">-
Et, de toute façon, les enjeux actuels transcendent les clivages
sociaux : ils sont fondamentalement de nature culturelle et sociétale et
non pas de type économique et social.</span><br />
<span style="font-size: large;">Ces remarques sont d’un
grand intérêt théorique et méritent, pour cela, une réponse rigoureuse
et détaillée. Ainsi, pour ce qui est de l’existence ou non des classes
sociales, Bourdieu disait cette phrase magnifique : « <i>la question de l’existence ou de la non existence des classes est un enjeu de lutte entre les classes </i>»[1]
! Il est indéniable, en effet, qu’il existe un rapport dialectique
entre l’existence des classes dans la réalité, c’est-à-dire dans la
distribution objective des propriétés économiques et sociales, et leur
existence dans la représentation des sociologues, des intellectuels et
des politiques.</span><br />
<span style="font-size: large;">Certes, les classes n’existent pas comme elles
existaient « autrefois », c’est-à-dire avec une forte conscience de
classe, mobilisée autour de claires revendications économiques et
sociales. Car, avec le processus de moyennisation des sociétés observé
durant les Trente Glorieuses, et avec le reflux du marxisme dans le
champ intellectuel et celui du communisme dans le champ politique, les
clivages se sont déplacés vers d’autres registres : la religion, les
mœurs, la pratique sexuelle, etc. Mais, avec la réapparition
d’inégalités structurées, la question sociale est en train d’émerger de
nouveau et, après le thème de la « fin des classes sociales » annoncée
avec beaucoup d’autosatisfaction, dès les années 1980, nous sommes,
depuis plus d’une décennie, en train d’assister indéniablement à celui
du « retour des classes sociales ».</span><br />
<span style="font-size: large;">Par ailleurs, on l’a dit plus
haut, la perception des classes sociales et leur évolution est quelque
part tributaire d’un rapport dialectique entre classes et partis
politiques. Nous nous référons ici à Gramsci, pour qui, « « <i>S’il est
vrai que les partis ne sont que la nomenclature des classes, il est vrai
aussi qu’ils ne sont pas qu’une expression mécanique et passive de ces
mêmes classes ; ils réagissent énergiquement sur celles-ci pour les
développer, les consolider et les universaliser </i>» (C3, §119). Cette
idée est tellement vraie que l’acuité de la question sociale et le
niveau de conscience de classe dans une société varient nettement selon
qu’elle a, oui ou non, abrité un fort parti communiste[2].</span><br />
<span style="font-size: large;">Or,
l’histoire politique et sociale de la Tunisie a agi fortement dans le
sens d’une euphémisation des antagonismes sociaux. Et ce, pour plusieurs
raisons, dont les plus importantes sont : le discours interclassiste et
unanimiste du <i>néo-destour</i>, la non adoption par la centrale
syndicale de la théorie de la lutte des classes et l’absence, à la fois,
d’un parti communiste de masses et d’une bourgeoisie forte qui aurait
assis sa domination sur toute la société. Face à ce lourd héritage
d’euphémisation assumé par le parti unique, puis par le parti
hégémonique, l’opposition elle-même était demeurée prudemment dans
l’approche interclassiste. Y compris l’extrême gauche, qui préfère
parler au nom de la catégorie floue et élastique de « peuple » plutôt
que d’identifier clairement les classes sociales dont elle défend les
intérêts.</span><br />
<span style="font-size: large;">Dès lors, et bien que le moment fondateur du 17 décembre
/ 14 janvier se soit élevé contre les inégalités sociales et
régionales, la révolution a rapidement débouché sur un clivage culturel
transcendant les classes sociales et opposant les modernistes aux
conservateurs, et qui a mené aujourd’hui à la bipolarisation entre (et
domination de) Nahdha et Nida. Or, la sortie de ce type de clivage ne
peut être obtenue que par la réactivation de la question économique et
sociale.</span><br />
<span style="font-size: large;">Ce point a été très bien vu par un néo parti : <i>Afek Tounes</i>,
qui se distingue des autres en ce qu’il se positionne clairement sur la
question économique et sociale en promouvant une vision et un projet
cohérents en la matière. Seulement, par l’appartenance
socioprofessionnelle de ses leaders, par le type de sa communication
politique et, surtout, par le contenu de son offre politique, on voit
très bien que ce parti se propose de défendre les intérêts d’une classe
d’industriels et d’hommes d’affaires et d’une certaine classe moyenne
supérieure, plutôt proche du secteur privé. En gros, il se veut porteur
d’un projet de « modernisation régressive », de réformes annulant les
droits et les acquis de l’Etat social et limitant le pouvoir du syndicat
des travailleurs, etc. En gros, ce parti porte un intérêt certain pour
l’économie, traitée cependant à partir d’un point de vue opposé à celui
exprimé par la révolution.</span><br />
<span style="font-size: large;">Ainsi, ce qui commence à être fait avec
plus ou moins de succès du côté de la droite, gagne à être fait par les
formations de la gauche, si elles veulent arracher leur place sur
l’échiquier politique tunisien. Seulement ces formations doivent
comprendre qu’il ne suffit pas de s’autoproclamer porte-parole des
populations marginalisées, des classes subalternes et des régions
dominées, pour que celles-ci votent automatiquement pour elles. Il
faudrait, d’abord, qu’elles sortent du registre strictement
contestataire pour produire un projet économique et social, global et
cohérent, visant à limiter les inégalités entre classes et régions, pour
s’atteler, ensuite, à un véritable travail idéologique de persuasion,
visant à gagner la confiance et à emporter l’adhésion des groupes
sociaux visés.</span><br />
<span style="font-size: large;">Notre pays est aujourd’hui une démocratie
naissante. Ce n’est qu’à l’occasion de la révolution qu’il accède à une
vie politique véritablement pluraliste où les partis politiques sont en
compétition pour arracher le maximum de représentation du corps
électoral et sont appelés volens nolens à se positionner par rapport aux
principaux clivages qui traversent la société. Ainsi, à plus ou moins
long terme, se dessinera nécessairement un échiquier politique où les
principaux partis se situeront (et seront identifiés) à partir de leurs
positions et propositions tant au niveau sociétal qu’au niveau
économique et social. Certes, ceux qui se positionneront sur le clivage
économique et social, à droite comme à gauche, auront à affronter deux
grands handicaps. D’abord, celui d’une histoire nationale qui a réussi
l’euphémisation des antagonismes sociaux. Ensuite, le contexte de la
transition démocratique qui s’est rapidement structuré autour du clivage
culturel.</span><br />
<span style="font-size: large;">Dès lors, réinstaller la question économique et sociale
au cœur du débat politique et se positionner comme porte-parole de
classes sociales dûment identifiées sera une opération difficile et
délicate. Il faut donc s’y atteler de manière intelligente et le plus
tôt possible. Sans oublier toutefois que, dans cette affaire, la gauche a
un grand avantage sur la droite : pouvoir se raccrocher plus aisément
aux slogans et revendications de la révolution.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><b>Baccar Gherib</b></span><br />
<span style="font-size: large;"><b>Attariq Aljadid, 27 juin 2015.</b></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><div>
<span style="font-size: large;">[1] Bourdieu P., <i>Questions de Sociologie</i>, Cérès, 1993.</span></div>
<div>
<span style="font-size: large;">[2] Chauvel, Schulheis, « Le sens d’une dénégation : l’oubli des classes sociales en Allemagne et en France », <i>Mouvements</i>, 2003.</span></div>
</div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-25582628833078118272015-06-29T08:31:00.003+02:002015-06-29T08:31:38.960+02:00Pourquoi la gauche est hors jeu<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">La
question de l’organisation de la gauche tunisienne fait débat. Et ce
débat fait rage. En effet, il ne se passe pas une semaine sans que ne
paraisse un article, une contribution ou une réflexion là-dessus. Untel
qui rêve de la construction du « Grand Parti de la Gauche », tel autre,
plus réaliste, qui appelle au regroupement de toutes les formations de
la gauche au sein d’un front. Chacun y va de son couplet sur le type
d’organisation à même de renforcer la gauche, de lui permettre d’occuper
une meilleure place sur l’échiquier politique. Ces initiatives sont
louables. Elles dénotent d’une envie de sortir de la situation actuelle
de faiblesse, mais, surtout, elles sont révélatrices d’un malaise, d’une
frustration et d’une prise de conscience d’un problème. Toutefois,
celle-ci demeure superficielle : l’état d’incapacité politique de la
gauche tunisienne aujourd’hui ne tient pas tant à des défauts
d’organisation. Il est plus profond, car il tient, nous semble-t-il, à
l’absence de vision et, donc, de projet pour la société tunisienne.</span><br />
<span style="font-size: large;">Mais
quelle est, d’abord, la position de la gauche sur la scène politique
tunisienne ? Elle n’est pas fameuse ! Au sortir des dernières élections
législatives, et malgré un mode de scrutin censé disperser la
représentation des citoyens, nous nous trouvons avec une claire
bipolarisation politique autour de deux grands partis, deux grands
courants de la société, opposés essentiellement sur le modèle sociétal :
conservateur contre réformiste. Très loin derrière ces deux
mastodontes, la gauche arrive avec une quinzaine d’élus obtenus grâce
aux plus forts restes. Ce qui montre clairement qu’elle n’est pas
enracinée dans la société tunisienne et que son électorat se limite
essentiellement à des élites urbaines. Et on ne peut pas, dans ce cas,
parler de troisième force, car on n’a pas perçu de capacité ou
d’efficacité politique venant de ce groupe parlementaire, qui se
cantonne jusqu’ici dans le registre qu’il maîtrise le mieux, celui de la
contestation. Autrement dit, il ne pèse pas sur les choix.</span><br />
<span style="font-size: large;">Cependant,
l’échec de la gauche ne réside pas seulement dans son faible score
électoral, mais plus fondamentalement dans la disparition de la question
sociale de l’horizon du débat politique, quatre ans après une
révolution au puissant souffle social, éclipsée qu’elle est par les
questions constitutionnelles d’abord, politiques, ensuite ! Cette
incapacité à saisir la chance historique de la révolution et à produire
une offre politique correspondant aux attentes et revendications
exprimées par le moment du 17 décembre – 14 janvier, ni à porter de
façon cohérente et convaincante la question sociale est sans doute le
plus grand échec de la gauche tunisienne. Or, cette incapacité à porter
la question sociale nous donne pour ainsi dire une gauche boiteuse :
prompte à se battre sur les questions culturelles et sociétales, contre
les courants conservateur et rétrograde, mais timorée voire démunie sur
le champ social, face à l’adversaire libéral, qui n’est ainsi nullement
inquiété. Plus grave, elle rend la gauche inaudible par les classes
populaires, son électorat naturel.</span><br />
<span style="font-size: large;">Bien évidemment, une telle
faille dans l’offre politique de la gauche n’est pas voulue. Elle tient à
l’absence d’une vision économique et sociale cohérente et globale,
ainsi qu’il est apparu dans ses programmes, qui représentaient plus un
assemblage de mesures qu’une réponse structurée à une problématique
économique et sociale clairement énoncée. Or, autant l’absence d’une
telle vision ne porte pas à conséquence pour les partis de droite,
visant en fin de compte à conserver le statu quo économique et social,
autant elle est préjudiciable pour qui se veut porteur d’une alternative
à cet état des choses. D’où l’urgence d’une réflexion théorique et
globale sur l’économie et la société tunisienne comme préalable à
l’élaboration d’un projet en faveur des dominés et des exploités par le
système actuel, apte à être décliné, dans un deuxième temps, sous la
forme d’un programme.</span><br />
<span style="font-size: large;">Nous pensons ici à une réflexion du type de
celle élaborée par Gramsci et Togliatti pour le Congrès du Parti
Communiste Italien (PCI) à Lyon en 1926 dans les célèbres Thèses de
Lyon, qui représentent, selon Raul Mordenti, le vrai document de
refondation du PCI. Car il donne à voir, pour la première fois, une
analyse spécifique, originale, créative de la situation italienne[1]. Y
sont posées, en effet, des questions fondamentales : <i>Qu’est-ce que
l’Italie ? Quel type de capitalisme abrite-t-elle ? … Quelles sont les
forces qui y agissent ? Quelle est la stratégie de la bourgeoisie ?
Comment agissent les ouvriers ? Qui sont leurs alliés possibles ? … Quel
rapport existe-t-il entre la lutte pour le communisme et la lutte pour
la démocratie ? </i>Pour déboucher ensuite sur la question de
l’organisation du Parti, de ses rapports avec le syndicat et avec les
Conseils ouvriers… </span><br />
<span style="font-size: large;">Cet effort d’accompagnement théorique est
encore plus nécessaire durant les phases de transition, ainsi que le
rappelle encore une fois Gramsci : « <i>Voilà pourquoi le problème de
l’identité de la théorie et de la pratique se pose surtout dans
certaines périodes historiques, dites de transition, c’est-à-dire au
mouvement de transformation plus rapide, quand les forces pratiques
déchainées exigent une justification réelle pour avoir plus d’efficacité
et d’expansion ou que se multiplient les programmes théoriques qui
demandent eux aussi à être justifiés de façon réaliste dans la mesure où
ils démontrent qu’ils sont assimilables à des mouvements pratiques qui
ne deviennent plus pratiques et plus réels que de cette façon </i>»
(C15, §22). Hélas, il est patent que la gauche tunisienne n’a pas su
accompagner théoriquement le déchainement des forces pratiques dans le
pays. Mais, mieux vaut tard que jamais ! Il est urgent que les
formations se revendiquant de la gauche s’attèlent d’urgence à ce
travail théorique, pour affronter, ensuite, les questions
d’organisationet de stratégie. Bien évidemment, cette réflexion doit
être spécifiquement tunisienne et ne pas être importée ou puisée dans
d’autres expériences et d’autres réalités aussi intéressantes
soient-elles…</span><br />
<span style="font-size: large;">La période de l’autoritarisme a bercé les militants
de la gauche tunisienne dans de douces illusions. Elle leur a fait
croire qu’ils représentaient véritablement le peuple tunisien et que dès
que s’imposera la démocratie, ils remporteraient les élections et
dirigeraient le pays. Mais la démocratie les a mis à nu. Elle a dévoilé
leurs limites, qu’ils viennent de la gauche démocratique (issue du PCT)
ou de la gauche révolutionnaire (issue du GEAST), en leur montrant
qu’ils sont bien loin de représenter un courant ancré dans la société à
l’instar des courants conservateur et réformiste et qu’il y a bien du
pain sur la planche pour pouvoir arracher une place respectable sur
l’échiquier politique tunisien, pour faire partie du jeu et ne pas
rester en dehors… Mais cela nécessite un grand travail de refondation,
qui commence nécessairement par une importante réflexion théorique. La
question de l’organisation pourra alors prendre la place qui est la
sienne. En temps voulu.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><b>Baccar Gherib</b></span><br />
<span style="font-size: large;"><b>Attariq Aljadid, 30 mai 2015</b></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span><div>
<span style="font-size: large;">(1) Raul Mordenti, in <i>Seminario su Gramsci</i>, Edizioni Punto Rosso, 2010, p27.</span></div>
</div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-73037567666452928542015-06-29T08:28:00.004+02:002015-06-29T08:28:58.922+02:00Unir la gauche, oui ! Mais autour de quoi ?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: left;">
<div class="_5clb" style="text-align: left;">
J’ai
lu avec beaucoup d’intérêt la réflexion - salutaire - de
l’universitaire Cherif Ferjani, publiée le 8 mars dernier et intitulée :
« La gauche en Tunisie : comment sortir de la division », qui a, entre
autres mérites, celui de dévoiler les origines historiques des divisions
au sein de cette mouvance politique et intellectuelle de la scène
politique tunisienne, de retracer les divergences plus récentes entre
ses différentes composantes sur le terrain des alliances et de proposer
des pistes pour son union organisationnelle. Le tout, avec un louable
effort de documentation, une bonne dose d’autocritique et beaucoup
d’objectivité à l’égard des uns et des autres, des « gagnants » et des
« perdants » des dernières échéances électorales, qui doivent être
soulignés et salués.</div>
</div>
Ainsi, ce texte est d’une rare lucidité quant
aux défauts, voire les tares, de la gauche tunisienne, notamment
l’extrême gauche, qui ont été hier à l’origine de ses divers
fractionnements et qui demeurent aujourd’hui encore des obstacles
majeurs face à toute démarche d’unification : les « excommunications
réciproques » sur la base de « logiques d’anathèmes », le
« sectarisme », la tendance à être « tolérants avec autrui et allergique
à la moindre divergence dans son propre camp », etc. On peut,
toutefois, lui reprocher de se contenter de pointer du doigt ces limites
sans revenir à leur cause première, à savoir la nature idéologique de
cette gauche, dans le sens de l’attachement à des lectures et des
schémas figés, qui génère dogmatisme, puritanisme et sectarisme. C’est
son caractère idéologique qui explique d’ailleurs son succès limité à
l’université et la permanence de sa « coupure avec la société ».<br />
D’ailleurs,
il est clair que si le texte semble s’adresser à toute la gauche, il
parle en vérité essentiellement à l’extrême gauche réunie au sein du
Front Populaire, qu’il appelle à se défier de ses composantes
nationalistes et qu’il invite – à juste raison – à une sérieuse
autocritique et même à une « clarification théorique » par rapport à ses
positions classiques quant à « la démocratie et les libertés
bourgeoises » – rejetées jadis en tant que telles. S’adresser
essentiellement au Front Populaire s’expliquant fondamentalement par la
nouvelle configuration issue des dernières élections législatives – ses
15députés – et de la mobilisation autour de la candidature de Hamma
Hammami aux présidentielles, qui ont fait que ce front ait occupé « la
quasi-totalité de l’espace à gauche ». D’où une nouvelle responsabilité
pour cette formation et les appels, qui s’ensuivent, à la modestie et à
l’humilité dans ses rapports avec l’autre gauche, défaite…<br />
Car il
s’agit pour M. Ferjani, en fin de compte, d’aborder la question de
l’unité de la gauche essentiellement par le biais de la question
organisationnelle, en construisant le « grand parti de la gauche » ou
bien en renforçant le Front Populaire et ce, en profitant de « la
situation née de la révolution » qui « a créé une nouvelle base pour la
structuration du champ politique » où « les compétitions électorales
peuvent être le cadre adéquat pour construire des alliances susceptibles
de contribuer à la réalisation de l’unité que l’absence de démocratie
n’a pas favorisé auparavant ». Or, ce traitement de la problématique de
l’unification par la question de l’organisation avec le rappel –
légitime – de tous ses prérequis a le tort, il nous semble, de mettre en
retrait la question politique et, plus précisément, celle du programme
autour duquel la gauche tunisienne est appelée à s’unir…<br />
Ce n’est,
en effet, qu’à la fin de l’article que ces questions, pourtant
essentielles, font, timidement, leur apparition. D’abord, quand M.
Ferjani identifie les « deux principales tendances » de la gauche
tunisienne : celle qui n’arrive pas à dépasser une certaine tradition du
socialisme qui, pour défendre l’égalité, a sacrifié la liberté et la
démocratie ; et celle qui, traumatisée par l’échec du socialisme réel,
en a été réduite à « minimiser l’importance des droits – égalités » dans
une perspective de « gauche libérale ». Puis, quand il souligne que
« le soutien aux aspirations et aux revendications des régions
défavorisées, des classes populaires, des femmes et des jeunes doit être
au cœur et à la base de programmes économiques, sociaux et culturels à
élaborer en tenant compte des fondamentaux distinctifs d’une politique
de gauche ».<br />
C’est par le biais de ces deux questions, plus que
par celle de l’organisation, il nous semble, que nous pouvons être au
cœur d’une réflexion sur l’unification de la gauche tunisienne et son
renouveau. Car, comment parvenir à rapprocher, sinon réconcilier, ces
deux tendances autrement que par une plateforme idéologique, politique
et programmatique, dans laquelle elles se retrouveraient plus ou moins
toutes les deux ? Ce point est fondamental. Et la gauche tunisienne se
trouve aujourd’hui face à un grand défi théorique : produire une
connaissance du pays (dans le monde) qui sois la source d’un programme
qui pense du côté des dominés et en leur faveur. M. Ferjani ne
concède-t-il pas lui-même qu’une certaine radicalisation de la gauche au
cours des années 1970 s’est accompagnée d’une perte de « son caractère
intellectuel » ?<br />
Or, dans le passé, ce qui faisait la force des
partis progressistes, notamment marxistes, c’était cette capacité à
produire une connaissance critique de l’économie et de la société dans
lesquelles ils vivaient, à partir de quoi était produit leur programme
et étaient pensées leur stratégie, leur tactique et leur organisation.
C’est à ce travail de connaissance et de synthèse que les intellectuels
et théoriciens de la gauche, qu’ils soient partisans ou non, doivent
s’atteler de toute urgence. Ça éviterait aux partis de la gauche de
faire du bricolage en guise de programmes, en piochant, ça et là, des
revendications et des postures « de gauche », mais sans aucune vision ni
cohérence d’ensemble. Tout en se querellant à ce propos.<br />
Le souci
d’unir la gauche est louable et nous croyons cette démarche salutaire,
non seulement pour la gauche, mais aussi pour le pays, sa révolution,
« ses régions défavorisées, ses classes populaires, ses femmes et ses
jeunes ». Mais pour réussir son unification, encore faut-il être
conscient que la question ne peut se limiter à son aspect
organisationnel. Le texte de M. Ferjani représente un lancement du débat
dans la gauche, mais il nous pousse à nous interroger : s’unir, oui !
Mais autour de quoi ? Et pour faire quoi ?<br />
<br />
<b>Baccar Gherib</b><br />
<b>Attariq Aljadid, 14 mars 2015</b></div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-80560623552377541742015-03-08T07:58:00.000+01:002015-03-08T07:58:42.072+01:00Samir Amin à Tunis : Les changements dans le monde arabe à l’aune de l’histoire mondiale<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span class="Apple-style-span" style="color: #141823; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px;"></span><br />
<div class="clearfix" style="zoom: 1;">
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJrtL7_IRwwxiI-2yOn0UhO5L1SgWCaGDUYnWOZiSjmiScjPxj7nykAnZaOrSNGhrxWRIcPX7Us6lBioJgp0V3UgjtOUJ4nZN4GmfK8OZ0jmA3sNXqlpHNzO_QGscln9QKMmsHd63LVN0/s1600/samir-amin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJrtL7_IRwwxiI-2yOn0UhO5L1SgWCaGDUYnWOZiSjmiScjPxj7nykAnZaOrSNGhrxWRIcPX7Us6lBioJgp0V3UgjtOUJ4nZN4GmfK8OZ0jmA3sNXqlpHNzO_QGscln9QKMmsHd63LVN0/s1600/samir-amin.jpg" height="320" width="226" /></a></div>
<h2 class="_5clb" style="color: #141823; font-size: 24px; line-height: 28px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 14px; font-weight: normal; line-height: 20px;">Samir Amin est un penseur marxiste et tiers-mondiste de premier plan. Ses travaux depuis les années 1970, notamment son célèbre <i>Développement Inégal</i>, ont marqué des générations d’étudiants, dans le Tiers Monde et ailleurs, réfléchissant sur les questions de développement et de systèmes économiques. Il n’était dès lors pas étonnant qu’il fît salle comble, le 27 février dernier au campus universitaire d’el Manar, à l’occasion de sa conférence sur <i>les défis géopolitiques et économiques à la lumière des révolutions arabes</i>, tant chercheurs et étudiants étaient curieux de l’écouter sur cette thématique. De même, il n’était pas surprenant que, en bon marxiste, il commençât son intervention par une mise en perspective historique des récentes évolutions dans le Monde arabe, avant de s’attaquer à la situation prévalant en Tunisie et en Egypte et de terminer, en bon tiers-mondiste, par les problèmes posés aux 85% de lapopulation mondiale vivant dans le « Sud ».</span></h2>
</div>
</div>
<div class="_5k3v _5k3w clearfix" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-top: 16px; word-wrap: break-word; zoom: 1;">
<div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b>Histoire mondiale et crises du capitalisme</b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Comprendre ce qui se passe aujourd’hui en Tunisie et en Egypte implique de prendre du recul, de recourir au temps long de l’histoire. Pas simplement à celui des histoires nationales de ces deux pays, ni à celui de leur région : il s’agit de se référer à l’histoire mondiale. Ce faisant, le conférencier fait sienne la position méthodologique de Gramsci soulignant qu’on ne peut penser une histoire nationale abstraction faite de l’histoire mondiale et que, de ce point de vue, « l’histoire ne peut être que mondiale ». Et cette histoire, que nous apprend-elle de fondamental ? Que « le capitalisme a fait son temps ! », au moins depuis la Commune de Paris, selon Samir Amin, et la vague de colonisation enclenchée par les puissances européennes qui l’a suivie. Que faut-il comprendre par cette expression ? Non pas, bien sûr, que le capitalisme soit moribond, que ses jours soient comptés… Mais qu’il ne représente plus un système progressif et conquérant, qu’il a désormais à faire face à des limites, des contradictions et des crises.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Face à ces crises, le capital apporte des réponses d’ordre pratique qui, à leur tour, vont susciter la réaction des peuples qui les subissent. Ainsi, les réponses à sa crise de la fin du dix-neuvième siècle furent-elles : Monopoles, Mondialisation et Financiarisation. Cette évolution du capitalisme a été à l’origine d’une série d’événements (1<sup>ère </sup>Guerre Mondiale, Révolution bolchévique, montée du nazisme, 2<sup>ème </sup>Guerre Mondiale, Révolution chinoise, décolonisation, etc.) qui a contribué à façonner le monde de l’après-guerre, notamment celui des Trente Glorieuses.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Celles-ci, comme l’indique leur nom, ne durent pas indéfiniment, et les années 1970 voient le déclenchement d’une deuxième grande crise à laquelle le capitalisme apporte des réponses similaires à celles mises en œuvre un siècle plus tôt : (nouvelle forme de) Mondialisation, (nouvelle) Financiarisation avec, cette fois, l’Abolition de la démocratie bourgeoise, au sens où l’opposition gauche – droite perd tout son sens sur le terrain économique et social, car, en la matière, tout se décide désormais au niveau des institutions financières internationales. Ces réponses à la crise seront à l’origine d’une période de répit pour le capitalisme, une seconde « belle époque » d’une trentaine d’années qui prendra fin en 2008 avec la crise financière mondiale, d’une part, et les réactions populaires en Amérique Latine (victoires électorales de la gauche), en Europe (le mouvement des <i>Indignés</i>) et aux Etats-Unis (le mouvement <i>Occupy Wall Street</i>) qui remettent en question sa suprématie. Et c’est, justement, dans ce cadre de mouvements populaires contestant le capitalisme nouvelle manière et réclamant fondamentalement de la justice sociale, que Samir Amin intègre les « révolutions » tunisienne et égyptienne. Celles-ci, à l’en croire, ont évolué, à quelques différences près, de façon similaire.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b>Tunisie/Egypte : entre classes moyennes et classes populaires</b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Samir Amin a raison, en effet, de considérer les mouvements populaires déclenchés en Tunisie et en Egypte comme des réponses à la crise économique et sociale de la fin de la dernière décennie parce que, outre la condamnation des dictatures corrompues, leurs principaux slogans et revendications ont porté sur la question sociale : droit au travail et à la dignité, rejet des inégalités sociales et régionales, etc. Ce point gagne à être rappelé aujourd’hui, quand on voit que l’évolution politique dans les deux pays semble avoir complètement ignoré ces revendications. Et cette évolution elle-même gagne à être expliquée.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
La non réalisation, voire l’éloignement, quatre ans après, des objectifs des deux révolutions s’explique d’abord par l’état de confusion où l’on s’est trouvé après le départ de Ben Ali et de Moubarak. Car si on voyait bien ce dont on ne voulait plus (la dictature) et qu’il y avait accord entre les groupes sociaux à ce sujet, on ne voyait pas distinctement ce qu’on voulait à la place. Elle s’explique, ensuite, par la cristallisation, qui est apparue clairement après le départ des dictateurs, de la position des classes moyennes, principales bénéficiaires du demi-siècle de modernisation, autour de la question démocratique, et ce aux dépens de la question sociale. Enfin, elle apparaît, pour le conférencier comme foncièrement liée, à la réussite de l’opération de détournement, par les forces islamistes, du débat – et de l’attention des classes populaires – vers les « questions fumeuses » de religion et d’identité.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Ainsi, et après avoir fait l’expérience du pouvoir islamiste, les deux pays se retrouvent finalement chacun avec un « libéral » à sa tête. Avec, toutefois, une meilleure négociation par la Tunisie du virage démocratique, tandis que l’Egypte risque, elle, de se retrouver d’une certaine manière à la case départ. Cet avantage de la Tunisie, à ce niveau, s’expliquerait par les différences entre les deux histoires nationales, notamment au niveau du contenu et de la portée de l’œuvre de modernisation opérée par les deux grands leaders qui ont façonné l’histoire contemporaine de leur pays, Nasser et Bourguiba. Le second donnant à son peuple une avance sur le plan démocratique, en allant plus loin dans le processus de sécularisation de la société et de l’Etat et, pourrait-on ajouter, dans le caractère civil de celui-ci en y limitant, voire marginalisant, le rôle de l’armée.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Néanmoins, même si l’évolution politique dans les deux pays peut sembler décevante par rapport aux promesses des révolutions et leurs mots d’ordre, surtout en Egypte, Samir Amin met en relief l’apparition d’un phénomène fondamental issu des mouvements de 2011 qu’il ne faut pas sous-estimer et qui ne disparaîtra pas de sitôt. Celui-ci est très bien illustré par un écrit mural aperçu dans les rues du Caire : « <i>La Révolution n’a pas changé le régime, mais elle a changé le peuple ! </i>». Les deux peuples ont changé, en effet, ils ont repris confiance en eux et dans la portée de leur action. Les masses sont sorties de leur passivité, aurait dit Gramsci. Ce n’est pas peu et c’est de bon augure pour les luttes à mener, notamment à l’échelle de tout le Tiers Monde.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b>Soixante ans après Bandung</b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Car, il ne faut pas oublier que Samir Amin est avant tout le théoricien de « l’accumulation à l’échelle mondiale » et que son intérêt ne peut se limiter aux enjeux dans la région arabe pour se porter sur tout le Tiers Monde, de l’Amérique latine à l’Asie en passant par l’Afrique. C’est en effet à partir de la relation entre centre et périphérie qu’il saisit la logique du capitalisme et c’est notamment à travers les luttes de la périphérie que se jouera l’avenir économique et politique du monde. C’est comme si le conférencier pensait à l’équivalent d’un Bandung, aujourd’hui, soixante ans après celui qui donna au Tiers Monde sa conscience de soi, qui a fait que « on a compté pendant un quart de siècle ». Car « On n’existait pas avant ! », tout simplement.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Or, une conscience tiers-mondiste gît aujourd’hui dans le mouvement altermondialiste. Celui-ci devrait selon Samir Amin relever conjointement trois défis majeurs : celui de la démocratisation de la société, avec une transformation des rapports sociaux, celui du progrès social, avec une autre gestion économique bénéficiant à la grande majorité du peuple, et celui de l’indépendance de la décision nationale. Le programme est consistant : il s’agit d’ « entrer en guerre contre le libéralisme », rien de moins.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
On l’aura compris, Samir Amin montre et formalise les problèmes. Il identifie leurs origines. Mais, en bon marxiste, il en appelle aux luttes des victimes du système, pour les résoudre et les dépasser. A travers tout son discours, il y avait, en filigrane, la question des mouvements populaires, des luttes de classes, et de leur importance décisive. L’expression n’a certes pas été prononcée, mais elle a été si fortement suggérée qu’on l’a entendue. Et, ce faisant, on ne forcera pas le discours du conférencier, qui a lancé incidemment à l’assistance : « je suis communiste ! ».</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
La mise en perspective historique des enjeux actuels dans le monde arabe est un exercice bénéfique qui apporte un éclairage nouveau aux transitions tunisienne et égyptienne – s’il y en a une ! Toutefois, la conférence survole un peu trop rapidement deux questions fondamentales qui méritent, nous semble-t-il, un traitement rigoureux et approfondi. D’abord, à supposer que le capitalisme ait fait son temps, comme l’affirme Samir Amin, il serait judicieux de comprendre pourquoi il est si peu contesté idéologiquement au moment même où il se trouve confronté à une crise. Ensuite, la gauche,notamment marxiste, devrait s’atteler à comprendre comment et pourquoi « le détournement du débat vers des questions fumeuses », comme celle de la religion, est aussi simple et comment il est facile de toucher les classes populaires à travers des thématiques culturelles et identitaires. Deux problématiques où le conférencier semble ignorer l’important et passionnant apport gramscien à la réflexion marxiste. La gauche et les mouvements d’émancipation en général ne pourront pas aller très loin, s’ils sous-estiment la portée des batailles idéologiques et culturelles.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b>Baccar Gherib</b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b>Attariq Aljadid, 7mars 2015</b></div>
</div>
</div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-35919740600693906352015-01-25T10:33:00.001+01:002015-01-25T10:33:48.695+01:00De l’indigence politique du gauchisme ; Les ressorts d’un non choix<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--StartFragment-->
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"><b><br /></b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Il est un phénomène qui est apparu à la faveur du deuxième tour des
élections présidentielles et qui n’a pas reçu, nous semble-t-il, toute
l’attention qu’il mérite, en ce qu’il est symptomatique d’une manière de faire
– ou plutôt de ne pas faire – de la politique pour une certaine composante de
la gauche tunisienne. Il s’agit des lamentations, des interrogations et des
hésitations quant à opter pour l’un des deux termes de l’alternative, quant au
candidat à soutenir : Beji Caïd Essebsi ou Moncef Marzouki. Car, ces
hésitations, voire ces blocages, qui ont traversé certaines mouvances de la
gauche et qui ont notamment été couronnés par le non choix exprimé dans la
position officielle de la Jabha sont loin d’être anecdotiques : ils
trahissent des problèmes plus profonds ressortissant d’abord aux difficultés du
passage de l’idéologie à la politique, ensuite, au déficit de l’analyse
historique et, enfin, à l’incompréhension de la nature du processus
révolutionnaire.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Du puritanisme<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Il est clair en effet que, sommée de choisir entre les deux candidats,
cette gauche trouve d’énormes difficultés à se libérer de son discours
idéologique, où elle puise son identité profonde, qui renvoie dos à dos
islamistes et destouriens, considérés comme les deux faces d’une même médaille
et également assimilés à deux droites, deux conservatismes, voire deux
réactions, ainsi que nous le rappelle un vieux slogan issu des milieux
estudiantins des années 1980, revenu en force ces derniers temps<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn1" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[1]</span></span></a>.D’où
ses tergiversations, son refus de « choisir entre la peste et le
choléra » et, finalement, son argumentation en faveur du vote blanc. Qui
ne reconnaît là les symptômes d’un gauchisme et d’un puritanisme si justement
critiqués par Lénine, il y a presque un siècle ? Qui ne voit là un refus
d’accepter la réalité politique telle qu’elle s’est présentée, et donc, d’une
certaine manière, son déni ? Et une propension à appréhender le monde tel
qu’il devrait être et non pas tel qu’il est ? Ou alors est-ce la manifestation
d’une caractéristique du gauchisme « qui prend naïvement la ‘négation’
subjective d’une institution réactionnaire pour sa destruction effective »<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn2" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[2]</span></span></a> ?
Ainsi, cette gauche n’a pas été capable d’opérer le passage de l’idéologique au
politique, qui nous oblige, pour reprendre la formule de Lénine, à affronter
« de manière concrète une question concrète ». Elle n’a pu, par
conséquent, affronter la question posée en termes d’option pour le
« moindre mal » ou du choix du terrain des batailles futures.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Du défaut de perspective
historique<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Or, pour pouvoir raisonner en termes de « moindre mal » ou,
mieux, de choix du terrain des batailles futures, encore eût-il fallu être doté
d’une vision historique du problème politique posé, d’une capacité à
contextualiser historiquement les élections et leurs enjeux. Mais ceci faisait
hélas cruellement défaut. Le gauchisme n’a pu départager les deux camps en
présence : celui qui est franchement pour une sécularisation du droit et
de la société, qui accepte l’universalité des droits de l’homme et du citoyen,
qui croit à l’Etat tunisien et à ses institutions, qui respecte les grandes
organisations nationales, de celui qui, acceptant toutes ces notions du bout
des lèvres, est prompt à les remettre en question en invoquant à tout moment la
primauté de la question identitaire et à maintenir celle-ci, telle une épée de
Damoclès, comme une menace éternelle sur ces acquis. Le gauchisme n’a pu situer
historiquement ces deux adversaires pour identifier lequel incarnait une étape
plus avancée par rapport à l’autre, lequel il fallait préférer à l’autre, même
comme un moindre mal.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Ce défaut de perspective historique est d’autant moins compréhensible
et d’autant moins admissible que cette gauche se revendique du marxisme. En
effet, la mise en perspective historique des luttes politiques, économiques et
idéologiques est sans doute la principale caractéristique de l’analyse
marxiste, sa principale boussole, sa principale qualité ! Elle représente
l’instrument clé qui clarifie la situation et l’enjeu des luttes politiques, y
compris celles où le mouvement ouvrier n’est pas directement impliqué, celles
se déroulant entre deux adversaires de sa cause. Elle permet ainsi d’échapper à
l’indécision ou à l’indifférence, en facilitant l’identification de
l’adversaire dont la victoire lui serait la plus favorable. Faut-il rappeler, à
cet égard, que Marx a vivement critiqué Lassalle en 1862 quand celui-ci écrivit
que la guerre de sécession était « une chose absolument sans
intérêt », au motif que les nordistes eux-mêmes se limitaient à agiter une
idée négative comme la liberté individuelle. Mieux, il rédigea lui-même, au nom
de l’Internationale, le message de félicitations adressé à Abraham Lincoln, à
l’occasion de sa réélection en 1865. Il y écrivit notamment :
« Depuis le début de la lutte titanesque qui se combattait en Amérique,
les travailleurs d’Europe ont senti instinctivement qu’au drapeau étoilé (de
l’Union) était lié le sort de leur classe (…) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ils se sont rendu compte que le grand conflit sur l’autre rive de
l’Atlantique mettait en jeu, en même temps que les espérances du futur, les
conquêtes obtenues dans le passé</i> »<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn3" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[3]</span></span></a>.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">De l’incompréhension du
processus révolutionnaire<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Prendre conscience que le deuxième tour des présidentielles<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> mettait en jeu, en même temps que les
espérances du futur, les conquêtes obtenues dans le passé</i>, et fonder sa
position politique là-dessus, semble une approche si pertinente et à la limite
si évidente, pour dépasser l’indifférence ou l’indécision, que l’on se demande
pourquoi une certaine gauche ne l’a pas adoptée. Cette question est
fondamentale. Car elle va nous diriger directement sur les limites de la
perception gauchiste de la révolution et de la manière de la poursuivre, de
réaliser ses objectifs.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Il existe, en effet, une perception de la révolution, non pas comme un
rejet des reniements, des déviations, des dysfonctionnements et des limites du
système économique, social, politique et culturel issu de l’Etat de l’indépendance,(
que l’on date le début de cette involution de 1987 ou 1981 ou 1978 ou 1975 ou
1971), mais comme le rejet total de tout ce qui a été réalisé à partir de
l’indépendance. Et, par là, ce rejet total et radical du passé rend difficile
voire suspect tout positionnement basé sur l’identification des acquis de
l’ancien régime sur lesquels continuer à construire pour réaliser les objectifs
de la révolution. C’est cette perception que le gauchisme a sans doute fait
sienne, car elle cadre bien avec son positionnement idéologique qui renvoie dos
à dos les élites modernistes de l’indépendance et leurs adversaires
traditionalistes, comme deux droites, comme les deux faces d’une même médaille.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Or à ce niveau aussi, cette gauche se trouve en porte-à-faux avec les
principaux enseignements du marxisme et notamment avec les principales théories
marxistes de la révolution. Celles-ci rejettent, en effet, toutes les tendances
« révolutionnaires » appelant à faire du passé table et qui
perçoivent le futur tout simplement comme un « présent renversé »,
selon la formule de Gramsci, qui souligne à cet égard que « le progrès est
dialectique de conservation et d’innovation et que l’innovation conserve le
passé en le dépassant »<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn4" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[4]</span></span></a>.
Le même enseignement est délivré, peu avant, par Lénine s’adressant aux
gauchistes, quand il leur rappelle que : « Nous pouvons (et devons)
commencer à construire le socialisme, non pas avec du matériel humain
imaginaire ou que nous aurions spécialement formé à cet effet, mais avec ce que
nous a légué le capitalisme. Cela est très ‘difficile’, certes, mais toute
autre façon d’aborder le problème est si peu sérieuse qu’elle ne vaut même pas
qu’on en parle »<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn5" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[5]</span></span></a>.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Dès lors, c’est pour toutes ces raisons qu’une certaine gauche s’est
trouvée politiquement hors sujet à l’occasion des dernières élections
présidentielles, sur lesquelles elle n’a pas pu peser et desquelles elle s’est
pour ainsi dire auto exclue. Et tant que persisteront cette emprise du puritanisme,
ce défaut d’analyse historique et cette approche erronée du processus
révolutionnaire, des rendez-vous manqués avec l’histoire du pays auront lieu de
nouveau. Ainsi, la gauche tunisienne doit impérativement dépasser le gauchisme (qui
est ici, hélas, loin d’être une simple maladie infantile) qui la plombe et qui
la paralyse politiquement. Car on n’a jamais eu autant besoin d’une gauche qui
sache mettre la main à la pâte, participer à la reconstruction du pays et
pousser à la réalisation des objectifs de la révolution.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Baccar Gherib<o:p></o:p></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Attariq Aljadid, 10
janvier 2015<o:p></o:p></b></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[1]</span></span></a> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Sohqan sohqan lil-rij’iya ! Dsetra wa khwanjiya ! </span></i><span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">(A bas la réaction,
destouriens et islamistes)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[2]</span></span></a> <span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Lénine, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La maladie infantile du communisme – Le gauchisme.<o:p></o:p></i></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[3]</span></span></a><span style="mso-ansi-language: EN-US;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Marx Engels Works, </span></i><span lang="EN-US" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">volume 16, pp 18-19.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[4]</span></span></a> <span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Antonio Gramsci, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cahiers de Prison.<o:p></o:p></i></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[5]</span></span></a> <span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Lénine, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">op cit</i>.<o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<!--EndFragment-->
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-47489457190180150372014-09-20T19:01:00.002+02:002014-09-20T19:01:31.208+02:00Les travailleuses agricoles victimes d’une triple domination<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--StartFragment-->
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB6uNl2zDvJkTMJqrEM85K0R8ekGhu5QatCWdYQJ4esIe1yWWmhozRkO6eCaMGAqNqB4ixE0F9thZ5Xt65rPKeW_DV_Grxa2HGsCW2LBpfzl8_tKPrAqtr8pwAWTfGnor90Yk5Eb2_YFA/s1600/rurale1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB6uNl2zDvJkTMJqrEM85K0R8ekGhu5QatCWdYQJ4esIe1yWWmhozRkO6eCaMGAqNqB4ixE0F9thZ5Xt65rPKeW_DV_Grxa2HGsCW2LBpfzl8_tKPrAqtr8pwAWTfGnor90Yk5Eb2_YFA/s1600/rurale1.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Le 3 septembre dernier, dans les environs de Mornag, une camionnette
transportant des travailleuses agricoles dérape et occasionne la mort de
deux d’entre elles et les blessures, parfois graves, de quelques autres. Ce
n’est pas la première fois qu’a lieu ce genre de drames – l’année dernière dans
le gouvernorat de Jendouba, on assista presque exactement au même scénario du
côté de Bou Salem – et ce ne sera hélas probablement pas la dernière. Car, les
habitués des routes traversant nos campagnes croisent régulièrement, été comme
hiver, ces camionnettes souvent vétustes, transportant comme du bétail cette
main-d’œuvre bon marché, en l’absence des règles minimales de sécurité. Malheureusement,
ce drame, qui est censé interpeller les consciences, notamment celles dites
progressistes, a fini par occuper la rubrique faits-divers. A l’exception
notable, il faut le souligner, d’un communiqué de l’AFTURD qui a appelé, à
juste raison, à revoir les conditions de travail et de transport de ces
travailleuses et insisté sur la nécessité de leur fournir une protection
sociale et ce, conformément à notre nouvelle Constitution promouvant le travail
digne.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Cet appel est juste et nous le partageons. Toutefois, nous pensons que
ce genre de drame doit interpeller la gauche tunisienne – et les forces
progressistes en général – de manière encore plus profonde : il doit
représenter pour elle l’occasion de réinterroger ses grilles de lecture de la
société, ici et maintenant, et d’élaborer une vision cohérente des luttes et
des dynamiques sociales qui la traversent. Cette vision sera la base sur
laquelle se fondera le projet de société, naîtra le discours et se déclinera le
programme de la gauche. Dans cet effort, c’est Gramsci, plus que Marx, qui lui
sera d’un grand secours ou, si l’on veut, Marx revu et poursuivi par Gramsci.
Car en rompant avec l’essentialisme ouvriériste de son prédécesseur, ce dernier
a l’avantage d’introduire une plus grande souplesse et, partant, une plus
grande richesse dans la pensée du conflit social et dans la perspective d’un
projet d’émancipation. Ce qui lui permet de ne pas se limiter au conflit classique
opposant les capitalistes aux salariés et de saisir, d’une manière plus globale,
celui opposant les classes dominantes aux classes subalternes. Cette dernière
notion englobant les prolétaires mais aussi, les paysans, les femmes, les
minorités ethniques et religieuses, etc.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
C’est d’ailleurs dans cette perspective gramscienne que le philosophe
italien Domenico Losurdo vient tout récemment de revisiter la théorie de la
lutte des classes de Marx et Engels<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn1" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[1]</span></span></a>,
montrant que le pluriel dans cette expression célèbre ne signifiait pas la répétition
du même, mais plutôt la pluralité. Car, à bien l’analyser et en revenant à la
littérature large et variée des deux auteurs, la lutte avait trois
formes : celle admise entre travailleurs et propriétaires des moyens de
production, mais également celle opposant les nations dominées aux puissances
impérialistes et celle des femmes contre la domination des hommes. Cette thèse
s’appuie d’abord sur les positions connues de Marx sur la question
irlandaise comme un exemple de l’apparition de la question sociale sous la
forme d’une question nationale.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Elle repose ensuite sur les écrits d’Engels sur la question féminine et la
reprise à son compte, dans son <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Anti-Dühring</i>,
de la position de Fourier affirmant que « dans une société donnée, le
degré d'émancipation de la femme est la mesure naturelle de l'émancipation
générale ».</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Or, que trouverait-on si l’on appliquait cette théorie générale du
conflit social à l’économie et à la société tunisiennes d’aujourd’hui ? Il
va de soi qu’au niveau mondial l’économie tunisienne est une économie dominée,
occupant dans la division internationale du travail, un segment de la
production de faible contenu technologique et basé essentiellement sur un
travail non qualifié. Mais cette économie est elle-même structurée par d’autres
types de domination : celle exercée par le capital sur le travail, certes,
mais aussi, celle de l’industrie sur l’agriculture, celle de la ville sur la
campagne, qui recoupent, plus ou moins exactement, celle du littoral sur
l’intérieur du pays. C’est d’ailleurs pourquoi, il nous semble, la question
sociale en Tunisie prend la forme de la question régionale – comme on l’a vu
clairement durant le mouvement social du 17 décembre / 14 janvier. A cela, il
faudra bien sûr ajouter la domination exercée par l’homme sur la femme en vertu
de la logique de la société patriarcale.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Dès lors, si on a à l’esprit ces différentes dominations qui
structurent la société tunisienne et qui expliquent la division du travail à
laquelle elles donnent naissance, il est facile de deviner que les
travailleuses agricoles, travaillant nos champs, dans des conditions très
dures, sous le soleil en été, dans la boue et le froid l’hiver, transportées sur
le lieu de travail sans aucun respect des règles de sécurité, ne bénéficiant
pas de la moindre protection sociale et percevant des salaires de misère,
destinés d’ailleurs pour l’essentiel au père ou au mari, représentent chez nous
le degré ultime de la domination et de l’exploitation. Elles représentent le
point de la société sur lequel viennent s’articuler toutes les dominations. Elles
sont, par excellence, les dominées parmi les dominés, les subalternes parmi les
subalternes !</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
Ainsi, si la gauche tunisienne veut élaborer un vrai projet d’émancipation
qui lui soit propre, qui tienne compte des caractéristiques de la réalité
nationale, elle doit, à l’image de Gramsci dans ses <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cahiers de Prison</i>, « porter l’exigence d’une recherche
pratique et théorique, qui sache penser du côté des exploités et des
subalternes, qui sache élaborer une lecture du monde aussi articulée que le
sont les formes actuelles de la domination, qui soit capable de donner du sens
à ce qui se passe »<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn2" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[2]</span></span></a>.
Et c’est cette recherche pratique et théorique qui doit donner à la gauche sa
vision, son projet, son programme. En attendant qu’un tel projet puisse être
mené à bien, il faut d’ores et déjà être attentif aux différentes dominations qui
ont cours dans la société tunisienne, et, surtout, aux modalités de leur
articulation. Ce faisant, on verra que divers types de domination s’exercent
sur les travailleurs, sur les paysans et sur les femmes et que les
travailleuses agricoles cumulent ces trois dominations. Elles sont ainsi les
victimes d’une triple domination.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
De même que, dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le Manifeste
Communiste</i>, Marx et Engels écrivaient que <span style="mso-bidi-font-family: TimesNewRomanPSMT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">« Le prolétariat, couche
inférieure de la société actuelle, ne peut se mettre debout, se redresser, sans
faire sauter toute la superstructure des couches qui constituent la société
officielle », de même on pourrait dire qu’aujourd’hui les travailleuses
agricoles, couche inférieure de la société tunisienne, ne pourront améliorer
leur sort et accéder à un minimum de droits sans une remise en question des vieilles
dominations urbaine et masculine. Qui ne voit là l’énormité et la difficulté de
la tâche ?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-bidi-font-family: TimesNewRomanPSMT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Baccar
Gherib</span><o:p></o:p></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-bidi-font-family: TimesNewRomanPSMT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Attariq Aljadid, le 20 septembre 2014</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[1]</span></span></a> <span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">D. Losurdo, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La lotta di classe ; una storia
filosofica e politica</i>, Laterza, 2013.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[2]</span></span></a> <span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">R. Mordenti, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gramsci e la rivoluzione necessaria</i>,
Editori Riuniti, 2011, p29.<o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<!--EndFragment-->
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-69516375012072649262014-08-12T15:48:00.001+02:002014-08-12T15:51:57.428+02:00A la recherche d’une nouvelle identité pour la gauche tunisienne<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
Par <b>Hatem M’rad*</b> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Les partis de la gauche tunisienne, comme les autres courants politiques non islamistes, ont été <b>désappointés</b>
par les résultats des élections plurielles et démocratiques de la
constituante du 23 octobre 2011, qui leur sont défavorables. Les
électeurs n’ont pas apprécié la gauche à sa juste valeur. <b>La faute</b> n’incombe ni aux victorieux islamistes, ni à la révolution, mais <b>à la gauche elle-même</b> et à sa dispersion. Plus substantiellement, la faute incombe à l’attachement des militants de gauche à <b>une identité désuète</b>
de leur courant. Un courant bousculé par les grands bouleversements
politiques, économiques, sociaux et technologiques, par l’échec du
communisme, comme idéologie, comme bloc, comme pratique, par la
mondialisation. Le monde a changé, mais la gauche tunisienne <b>se raidit</b> encore et continue de se réfugier dans son confort idéologique.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Les gauches européennes et non européennes ont <b>pris acte </b>de ces bouleversements. Elles ont changé en profondeur, forme et fond, pas la gauche tunisienne. Celle-ci a cru bon de <b>changer</b> <b>d’appellation</b>
pour simuler un changement d’identité. Elle a cru que l’écroulement du
bloc soviétique, la mondialisation, la révolution, l’épreuve
démocratique ne l’autorisent guère encore à subir une mutation, à mûrir,
voire à <b>adapter son identité</b> aux nouvelles réalités
incontournables. Elle a cru encore que pour que les partis de gauche
réussissent politiquement, il suffisait d’être <b>élitiste</b> et avant-gardiste, comme l’enseignaient les pères fondateurs de la gauche universelle. Elle a cru enfin que les <b>communiqués</b> des Bureaux et Comités centraux des partis pouvaient remplacer <b>le travail de proximité</b>.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>« Pour Baccar Gherib être de gauche relève</b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>moins du dogme que de l’histoire, </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>moins de l’idéologique que du politique. </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>La gauche est principalement un ensemble de valeurs. »</b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
C’est ce qui explique sans doute <b>la faiblesse électorale</b> de la gauche à la constituante, son incompréhension par une opinion tentée de confondre <b>gauche et</b> <b>athéisme</b>, gauche et anti-islamisme, gauche et refus de la prospérité économique. Il y a certainement une <b>crise identitaire</b>
de la gauche tunisienne qui est restée attachée à des dogmes périmés
des années 60 et 70 relevant d’un système autoritaire, d’une autre
conjoncture mondiale, et d’autres modalités de lutte périmées, ne
connaissant ni internet, ni le marketing politique, ni les nouveaux
modes de communication, ni la nouvelle avant-garde que constituent les
sociétés civiles.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
C’est le constat qui a amené <b>Baccar Gherib</b>, Professeur
d’économie politique, doyen de la Faculté des sciences juridiques,
économiques et de gestion de Jendouba, et militant de gauche au
Mouvement Ettajdid (ancien parti communiste) depuis 2007, à repenser
l’identité de la gauche tunisienne dans un essai fort utile, didactique
et clair de 103 pages, intitulé <b>« Pour une refondation de la gauche tunisienne »</b> (Diwen Editions, 2014).</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
La grande question que pose l’auteur est de savoir <b>ce que « la gauche » veut dire aujourd’hui ?</b>
Pour lui, être de gauche relève moins du dogme que de l’histoire, moins
de l’idéologique que du politique. La gauche est principalement <b>un ensemble de valeurs</b>.
Car si l’idéologie socialiste, comme beaucoup d’idéologies, ne
résistent pas à l’épreuve des faits, les valeurs de gauche, elles, en
ont bien résisté.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
La gauche <b>s’identifiait</b>, dans un ordre décroissant des
systèmes globaux, au communisme, au socialisme, à la social-démocratie.
Elle est aussi collectivisme, planification, étatisme, justice sociale,
économie sociale de marché, Etat régulateur. Elle <b>s’oppose</b> au capitalisme, à l’impérialisme, à l’exploitation, au libéralisme, à la loi du plus fort, à l’inégalité.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: 18px;"><span style="color: darkgrey;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">« La gauche doit cesser de se polariser uniquement</span></span></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: 18px;"><span style="color: darkgrey;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">sur les considérations sociétales et culturelles </span></span></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: 18px;"><span style="color: darkgrey;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">pour englober aussi les questions économiques et sociales, </span></span></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: 18px;"><span style="color: darkgrey;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">surtout que ces dernières questions étaient </span></span></span></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: 18px;"><span style="color: darkgrey;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">la préoccupation principale des auteurs de la révolution. »</span></span></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mais la gauche, avertit Baccar Gherib, ne peut plus être définie de la sorte. Pour lui, la valeur des valeurs, c’est <b>l’égalité</b>. L’égalité est en effet, dans une expression qui lui tient à cœur, <b>« l’étoile polaire de la gauche »</b>.
Une égalité dans toutes ses dimensions. Une égalité revêtant une
vocation moins idéologique qu’émancipatrice. Dans quelques passages
pertinents sur l’égalité, s’appuyant sur l’analyse du philosophe italien
<b>Norberto Bobbio</b>, notre auteur estime
que : « l’engagement pour l’égalité ne signifie pas l’adoption d’un
égalitarisme simpliste-et irréaliste-postulant « l’égalité de tous en
tout », qui risque facilement de virer en utopie totalitaire… Il peut
signifier, toutefois, <b>un engagement </b>en termes de lutte permanente et continue<b> contre l’inégalité ou les inégalités,</b>
quels que soient les domaines où elles prolifèrent . Autrement dit, si
la gauche est guidée essentiellement par la valeur de l’égalité, elle
est dès lors appelée à lutter contre les inégalités, qu’elles soient
entre les classes sociales, les races, les peuples, les régions ou les
générations ».</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
En un mot, la gauche est portée par <b>une dynamique de lutte</b> et de combat contre les injustices inégalitaires criantes de toutes sortes. Le combat <b>s’élargit </b>aux
nouvelles inégalités susceptibles d’apparaître dans la société,
suscitées par les interprétations religieuses, les dérives culturelles
ou éducatives, outre les aspects économiques, politiques et sociaux. La
lutte contre l’inégalité ne peut être figée ou ahistorique. En cela,
elle est aussi <b>un projet</b>, puisqu’ un tel combat est continu.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Le combat idéologique n’a plus la primeur, il doit être global. La
gauche, pour incarner la globalité de ces combats, doit impérativement <b>se réconcilier avec l’économie</b>.
Elle doit cesser de se polariser uniquement sur les considérations
sociétales et culturelles pour englober aussi les questions économiques
et sociales, surtout que ces dernières questions étaient la
préoccupation principale <b>des auteurs</b> <b>de la révolution</b>.
D’ailleurs, autant les questions culturelles et sociétales ont une
vertu dissolvante, en raison de la variété des tendances et opinions,
autant les questions économiques et sociales ont des chances de
rassembler la gauche par leur aspect prioritaire.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>« </b>L’égalité de la gauche reste teintée d’une </span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">connotation </span></span></span><span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>morale,</b> idéologique et romantique, </span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;">difficilement réductible au réalisme politique. </span><b>»</b></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ainsi, en bon économiste, toujours soucieux des réalités, Baccar Gherib préfère « <b>une gauche du possible</b> » à « une gauche contestataire et protestataire », qui n’a pas toujours entre les mains des <b>alternatives réalisables</b>. Une gauche <b>réconciliée avec un islam</b>
tolérant, humaniste, dépoussiéré de ses vestiges dogmatiques,
anachroniques par rapport à l’esprit de l’époque. Une gauche qui sache
tenir compte et approfondir <b>l’héritage des réformateurs tunisiens</b>
depuis le XIXe siècle, comme Tahar Haddad, Bourguiba ou Mohamed Charfi.
Une gauche qui ne devrait pas se diviser pour des raisons de
leadership.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
En fait, l’objectif qu’on peut déceler chez l’auteur, un « <b>réaliste de gauche</b> »
ou un déçu de l’idéologisme et de la praxis de gauche, c’est qu’il
souhaite pour la réussite électorale de son mouvement, que la gauche
puisse aller dans « <b>le monde de la politique </b>», par le
moyen des valeurs de gauche et non par l’idéologie de gauche. Ce
faisant, la gauche tunisienne accepte-t-elle les contraintes et les
logiques de l’action du « monde de la politique », <b>un monde impitoyable</b>,
celui de Machiavel et de Max weber, elle qui a toujours été réconfortée
par les slogans idéologiques et le romantisme révolutionnaire ? Les
valeurs de gauche, notamment le principe d’égalité, ne relèvent-t-elles
pas de l’ordre <b>du combat révolutionnaire </b>? L’égalité de la gauche reste teintée d’une connotation <b>morale,</b>
idéologique et romantique, difficilement réductible au réalisme
politique. C’est vrai qu’Ettajdid a su modérer sa position de gauche,
notamment à travers le groupe d’Al-Massar, mais les composantes du Front
Populaire ont-elles fait leur mue conformément à l’esprit du temps ?</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
On ne sait pas <b>comment</b> la gauche va opérer la
distinction entre l’égalité idéologique et l’égalité réalisable ? On ne
sait pas non plus comment l’égalité doit être <b>conciliée avec la liberté</b>, dans l’esprit de l’auteur, pour les besoins de la refondation de la gauche ? Certes, la marche de l’égalité est <b>inéluctable</b>.
Des philosophes libéraux visionnaires, très souvent passés sous silence
par les intellectuels de gauche, l’ont reconnu à juste titre.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>« La prospérité et le progrès social ont été réalisés </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>en Occident par des régimes libéraux et non de gauche.</b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>Depuis le XIXe siècle, la croissance économique</b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>et industrielle a été plutôt un fait libéral. »</b></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dans sa « Démocratie en Amérique », <b>Tocqueville</b> a
admirablement admis au XIXe siècle « le fait providentiel de
l’égalité », sans adopter une lecture déterministe de type marxiste. Car
il a senti le caractère inéluctable de la démocratisation des sociétés
modernes à partir de son observation empirique du plus grand Etat
capitaliste lui-même : les Etats-Unis. <b>La logique démocratique</b>
tend à la fois à l’égalité sociale et à l’uniformisation des modes et
niveaux de vie. Mais Tocqueville reconnaissait aussi les risques d’une
égalité envisagée au détriment de la liberté<b><i>.</i> La prospérité et le progrès social</b> ont été réalisés en Occident par <b>des régimes libéraux</b>
et non de gauche. Depuis le XIXe siècle, la croissance économique et
industrielle a été plutôt un fait libéral. Ce sont ces surplus de
richesse qui ont permis l’amélioration du statut et du niveau de vie des
travailleurs eux-mêmes et la montée des classes moyennes. Et c’est <b>la liberté</b> et non <b>l’égalité</b> qui est derrière la prospérité de ces nations.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
C’est peut-être ici qu’on touche à l’ambiguïté de l’essai. S’il s’agit
de « refondation de la gauche », la refondation se passe <b>au niveau des principes</b> <b>essentiels</b>,
pas de la politique. Or, la visée politique de l’auteur, le souci du
concret et de la réussite politique de la gauche, ne lui permettent pas
d’approfondir la question des valeurs en rapport avec la refondation.
Passer, comme il le dit, « <b>de l’idéologique au politique</b>, du normatif au positif, de la théorie à la pratique », est-ce une refondation ou <b>une nouvelle stratégie politique de la gauche ? </b>L’auteur nous laisse sur notre faim à ce niveau. Est-ce qu’il nous propose une refondation ou un <b>changement politique</b> <b>en profondeur</b> de la gauche ? Cela est peut-être dû au fait que l’auteur ne définit pas la <b>« refondation</b> »
sur le plan conceptuel. Avant d’évoquer la refondation de la gauche, il
aurait été préférable de cerner les contours du concept de
« refondation » sur un plan théorique. Seule « <b>la gauche</b> » est définie.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>« La gauche, elle, n’a jamais gouverné en Tunisie. </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>Même pas à travers l’association de l’UGTT </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>de temps à autre au pouvoir sous Bourguiba. </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>C’est ce qui explique sans doute l’aspect </b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: darkgrey;"><span style="font-size: 18px;"><span style="font-family: trebuchet ms,helvetica,sans-serif;"><b>contestataire frontal du discours de gauche... »</b></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
On doit reconnaitre aussi qu’en tant que militant de gauche, l’auteur
souhaite certainement que la gauche cesse d’exister dans la pensée, et
qu’elle apprenne <b>à exister comme pouvoir</b>. En cela, il
n’a pas tort. Il est vrai que le discours de gauche n’est pas une
réalité dans l’action politique et économique au même titre que le
discours libéral qui a, lui, une empreinte indiscutable dans la réalité
politique, économique et sociale.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
En effet, en Tunisie, des trois grands courants politiques historiques,
les réformistes libéraux, l’islam et la gauche, seuls les deux premiers
ont eu l’occasion de gouverner et d’exercer le pouvoir : les
réformistes (destouriens) sous Bourguiba et Ben Ali, les islamistes
durant deux ans et demi après la révolution. Mais <b>la gauche, elle, n’a jamais gouverné en Tunisie</b>.
Même pas à travers l’association de l’UGTT de temps à autre au pouvoir
sous Bourguiba. C’est ce qui explique sans doute l’aspect<b> contestataire frontal</b>
du discours de gauche, qui rebute l’auteur. Un discours qui n’est pas
tempéré par la conscience des difficultés de l’exercice du pouvoir, que
connaissent en général les seuls partis qui ont connu des
responsabilités politiques.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Il reste que l’essai de Baccar Gherib est une <b>nouvelle pierre</b> apportée à l’édifice de <b>la science politique tunisienne</b>,
encore en quête de repères, encore assoiffée d’écrits, d’essais,
d’œuvres en la matière. Ce livre, bien écrit, sortant en outre de la
plume d’un militant de gauche convaincu, ne manquera pas non plus
d’alimenter <b>les débats théoriques des partis</b> <b>de la gauche</b>
tunisienne. L’auteur a le sens de la clarté et de la concision
synthétique, tout comme du débat théorique. On apprécie sa culture
multidisciplinaire. Mais, on aimerait le voir, dans <b>une suite</b>
à cet essai, approfondir encore la question théorique de la refondation
de la gauche en prenant le temps qu’il faut, et en ajoutant d’autres
expériences étrangères de refondations de gauche, réussies et non
réussies. La question en vaut la peine.<br />
Le courrier de l'atlas, le 2 mai 2014 </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>* Professeur de science politique</b> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEtSZjmpZFF5M1vq1n4FA3dkRu0rD8F_nyu-O2UHf0pl74h8QmQypjSruWbrL2anzb5s4izYJbwu4_WQ29JYhrwTYJ1kS7Xq-_oNlC26EC2NlfdUx-KAzY0L7-Si5Q8rLRMbEh8ITYwxU/s1600/moi-livre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEtSZjmpZFF5M1vq1n4FA3dkRu0rD8F_nyu-O2UHf0pl74h8QmQypjSruWbrL2anzb5s4izYJbwu4_WQ29JYhrwTYJ1kS7Xq-_oNlC26EC2NlfdUx-KAzY0L7-Si5Q8rLRMbEh8ITYwxU/s1600/moi-livre.jpg" height="216" width="320" /></a></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-33253901853983033662014-08-11T18:51:00.001+02:002014-08-11T18:51:12.273+02:00La meilleure façon de sortir la gauche de son dogmatisme<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<h2 class="_5clb">
<i><span style="font-size: small;">Baccar Gherib, Pour une refondation de la gauche tunisienne, Tunis, Diwen Editions, 2014. 7 D.</span></i></h2>
</div>
<div style="text-align: right;">
par Abbès BEN MAHJOUBA</div>
<br />
<br />
<br />
Sans aucun doute le livre de Baccar Gherib est le fruit de ce souffle de liberté que nous devons à la<br />Révolution du 14 janvier 2011. Il s’origine dans la déception amère ressentie par l’auteur à la découverte des résultats des premières élections démocratiques organisées le 23 octobre 20011. L’échec cuisant de la gauche progressiste (toutes tendances confondues) et en particulier du parti Ettajdid (depuis peu rebaptisé Al Massar) conduit Baccar Gherib à dépasser l’émotion de la défaite et les explications peu ou prou impressionnistes, pour se livrer à une réflexion profonde sur les raisons de ce que beaucoup considèrent comme un terrible camouflet. Nul recours au bouc émissaire, mais plutôt une lucidité d’un homme qui a le courage de voir dans le langage anachronique, désarticulé à<br />la réalité et la grille de lecture dogmatique en porte à faux avec les questions socio-économico-politiques, les vrais motifs de la déroute de la gauche. Le salut de celle-ci passe aux yeux de l’auteur par une nécessaire remise en question de sa conception de l’action politique qui aurait la vertu de réparer la cassure entre les élites progressistes et la Tunisie d’en bas.<br />
Par l’essai qu’il publie, Baccar Gherib entend par un certain nombre de propositions contribuer non à la refonte, mais plutôt à la refondation de la gauche. Il fait sienne la définition de Benoît Hamon pour qui « refonder » signifie « vouloir moderniser non pas les principes, les fondements sur lesquels repose l’action de la gauche … mais les moyens devant nous permettre d’avancer sur ces objectifs. » (p. 86). C’est cette prémisse qui préside aux réflexions de l’auteur, effort considérable et<br />non moins difficile dès lors qu’il s’agit sinon de transfigurer tout au moins de transformer la gauche, de l’affranchir de sa gangue idéologique sans pour autant dénaturer son identité. On l’aura compris : l’auteur est un homme de gauche et sa position repose sur une sorte de profession de foi que<br />« la Tunisie penche à gauche, mais qu’elle ignore » (p. 9). Conscient qu’il est de l’ampleur de la tâche, l’auteur s’attelle avec finesse à cette fragile équation et qui exige, sans doute, d’inévitables renoncements douloureux, au grand dam des apparatchiks communistes. <br />
<br /><b>La voie de la réforme</b><br />
Car à dire vrai, l’enjeu est de taille dans la Tunisie postrévolutionnaire : « se réformer ou disparaître », tel en effet le dilemme existentiel de la gauche que Baccar Gherib s’emploie à<br />résoudre en optant pour la voie de la réforme. Si cette voie commande de tourner le dos à « l’âge<br />
idéologique » et de s’engager dans « l’âge politique », elle doit ce faisant conduire à tordre le cou à certains stéréotypes qui ont fait tellement de mal à la gauche, comme son association à l’athéisme et au collectivisme. Cet objectif explique en partie la posture intellectuelle que l’auteur adopte et qui relève du binarisme : l’opposition entre « gauche dogmatique » et « gauche politique ». L’auteur rejette la première engoncée dans une attitude doctrinaire de protestation et de croyance au Grand Soir, et exalte la seconde mue par des valeurs inaliénables d’égalité et de justice sociale. <br />
C’est essentiellement par le truchement de ces deux valeurs que l’auteur se livre à la lecture de l’histoire contemporaine de la Tunisie, comme pour vouloir nous convaincre de ses effets prodigieux, grâce auxquels précisément notre pays a pu progresser et se moderniser. La plongée archéologique dans la Tunisie depuis l’indépendance jusqu’au déclenchement de la Révolution de la dignité s’accompagne d’une réflexion stimulante sur les motifs qui devaient fatalement aboutir au soulèvement de décembre 2010. Où l’on voit le constant souci de Baccar Gherib d’articuler ses réflexions aux conjonctures historiques qui font que les propositions formulées partent d’une<br />observation et d’une connaissance quasi parfaites de la réalité tunisienne. <br />
A bien des égards l’essai de B.G s’apparente à un projet de société où la question religieuse est loin d’être occultée. Cette question se situe dans le cadre d’un modèle sociétal que l’auteur inscrit dans ce qu’il appelle l’axe Haddad-Bourguiba-Charfi. L’auteur entend poursuivre ce travail de modernisation<br />dans ce sillage. Comment ? Aussi recevable qu’elle puisse être, l’approche peut heurter les conservateurs dès lors qu’il s’agit, d’ « historiser » le Coran. Dans cet ordre d’idées, et comme<br />emporter par une outrecuidance réformatrice, l’essayiste en vient à légitimer par exemple la revendication de l’égalité dans l’héritage entre les hommes et les femmes.<br />
Une fois le livre refermé, l’on ne peut manquer de s’interroger si l’auteur demeure un homme de gauche tant la portée œcuménique de ses idées, de son éthique nous paraît saillante. Ce que l’on peut affirmer en revanche, c’est la vision et le style que donnent à voir cet essai. Une vision remarquable<br />sous-tendue par un souci pédagogique dans l’analyse et l’explication, le tout servi par une langue de facture classique, qui rend la lecture agréable. Là est <br />
le charme du livre. Qualité rare pour un essai.<br />
<br />
(Tunis Hebdo, 7 avril 2014)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoOdk3zGexZsIP9MwjpP5kyw8RTRYyqigt9acbhJ58wZMu3AY9J4Vy24pbp29k-puaDy7g5CyMfnfxUNI0FeeykoYOZG6Kfq7lieXMN3aPCqplGqAFtYekkZHSNbp_xQvAqR3fOeDfVbo/s1600/couverture-livre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoOdk3zGexZsIP9MwjpP5kyw8RTRYyqigt9acbhJ58wZMu3AY9J4Vy24pbp29k-puaDy7g5CyMfnfxUNI0FeeykoYOZG6Kfq7lieXMN3aPCqplGqAFtYekkZHSNbp_xQvAqR3fOeDfVbo/s1600/couverture-livre.jpg" height="246" width="320" /></a></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-39689745945645880792014-08-11T12:49:00.001+02:002014-08-11T12:49:07.683+02:00L'heure des bilans <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span class="articletitle"></span><span class="articlesubtitle">«Pour une refondation de la gauche tunisienne» de Baccar Gherib</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span class="articlesubtitle">Par Tarek Ben Chaâbane </span><br /><span class="articlesubtitle"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="padding-top: 10px; text-align: justify;">
<a charset="UTF-8" class="articleauthor link" href="http://www.turess.com/fr/author?name=Tarek%20BEN%20CHA%C3%82BANE"></a><span class="articlenewspaper"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="articlecontent">Le titre du second ouvrage de
l'universitaire et cadre du parti Al Massar, Baccar Gherib, sonne comme
un programme. A la lecture, il s'avère être bien plus que cela... </span>
<br /><span class="articlecontent">«Pour une refondation de la gauche
tunisienne» est une véritable petite machine à générer des
interrogations et des propositions qui interpellent par leur acuité tous
ceux qui se revendiquent de la grande famille de la gauche. Grande
famille, certes, mais famille divisée et minée par ses querelles
byzantines et autres luttes fratricides...<br />Entre son premier ouvrage,
«Chronique d'un pays qui couvait une révolution» où il recueillait ses
textes parus sur Attariq Aljadid (Editions Diwen, 2012), et ce nouvel
essai, il y a eu une désillusion. Les résultats des élections de la
Constituante où la gauche a été la grande perdante ont sonné le glas des
songes révolutionnaires qui ont pris, depuis, les allures de cauchemars
égotistes !<br />Défaite d'autant plus difficile à accepter que la gauche
est la force politique naturellement au diapason des revendications
révolutionnaires. Qui plus que la gauche a lutté et consenti des
sacrifices pour la justice sociale et l'égalité ? De Mohamed Ali Hammi à
Chokri Belaïd, ces idéaux ont été ce que Gherib appelle «l'étoile
polaire» de cette famille politique...<br />Qui plus que la gauche a posé
les jalons d'une pensée progressiste et d'une lecture éclairée de
l'Islam ? De Tahar Haddad à Mohamed Charfi, ce sont des gens de gauche
qui ont ouvert les voies des réformes. Tout, donc, concourait pour une
ascension de la gauche, mais le grand soir — électoral — n'a pas eu lieu
!<br />La gauche a été débarquée du train d'une révolution qu'elle a
couvée (rendre justice, comme le fait l'auteur, au rôle de l'Ugtt est
une vérité historique bonne à rappeler par les temps improbables qui
courent), il lui faudrait faire, maintenant, sa révolution interne,
suggère l'auteur.<br />Voici donc le résultat des élections et voici le
miroir qui renvoie à la gauche une image peu reluisante : fractionnée,
narcissique, politiquement velléitaire, embourbée dans l'idéologie et
coupée de ce qui devait former sa base naturelle, organique : le peuple !<br />Et
c'est en partant de ces errements et en se revendiquant du pragmatisme
que l'auteur construit son argumentation. Une pensée marxiste faibliste
se déploie. Une réflexion où les grands récits des épopées ouvriéristes,
des luttes de classes structurantes et des révolutions à la Potemkine
ne représentent plus qu'un référent affectif commun...<br />Dogmes et légèreté<br />C'est
dans ce sens que le livre est parcouru d'une méfiance pour tout ce qui
est système d'interprétation ou de programmatique totalisant. Baccar
Gherib aborde longuement cet attachement aux dogmes du marxisme
orthodoxe auxquels se heurtent de nombreuses tentatives de réformes et
de renouvellement en termes de propositions théoriques et d'action
politique. C'est essentiellement ce discours archaïque face aux
questions économiques et religieuses qui est derrière la disjonction
entre la gauche et les réalités du pays et une coupure entre la gauche
et son propre héritage réformiste !<br />C'est seulement par un dépassement de ce discours que la « gauche du possible » sera possible.<br />Comme
exemple de ce dogmatisme, Baccar Gherib cite les appels au reniement de
la dette odieuse et s'insurge contre «la légèreté avec laquelle la
gauche s'attaque à des questions économiques d'importance». L'auteur
essaie de montrer ce qu'il y a de cavalier et d'inconséquent dans de
telles attitudes, symptomatiques, selon lui, d'un « égalitarisme
primaire». L'espoir d'un monde plus juste est-il donc perdu face à la
fatalité du néolibéralisme dévastateur ?<br />L'auteur relève, ensuite,
l'inconsistance de la gauche dans son approche des questions
identitaires et religieuses. Il critique sa position dogmatique face à
la religion alors que les approches éclairées de l'Islam existent. Il
s'agit pour les esprits progressistes d'arracher la légitimité de
l'exégèse des seules mains des esprits rétrogrades. Concernant
l'actualité, l'hypothèse développée est la suivante : la montée des
partis d'obédience religieuse n'est pas due à un conservatisme atavique
mais à un repli identitaire causé par le choc de la modernité. La
démonstration de l'auteur est intéressante et se termine par ce constat
cinglant : la modernisation ne se fera pas d'un trait de plume mais
consistera en un travail de longue, voire de très longue haleine...<br />Le
réalisme politique dont se revendique l'auteur, et sa définition lâche
du concept de gauche, n'entraînent-elles pas un reniement de l'héritage
marxiste qui est le liant entre toutes les gauches ?<br />D'un certain
point de vue, ce travail constant de repositionnement est une des
exigences du marxisme. Marx n'a-t-il pas confié à Paul Lafargue qu'il
n'était pas marxiste si par marxisme on entend une pensée figée qui
n'exige pas la reconsidération des principes politiques aux prises avec
les contextes ?<br />C'est aussi à ce niveau, plus généraliste, que cet
essai est aussi intéressant. En référence aux travaux de Gramsci, et
partant d'un contexte local, Baccar Gherib pose la question de
l'historicisme et de la praxis, à une doctrine qui s'est confrontée,
avec les résultats que l'on sait, à la pratique de gouvernement. Cet
écart vis-à-vis de l'orthodoxie place cet ouvrage dans la mouvance
néomarxiste.<br />Il demeure que ces réévaluations du rôle politique de la
gauche risquent de la réduire au rôle du « gestionnaire social du
capitalisme ». L'exercice d'équilibrisme entre l'utopie et le réel est
une nécessité historique, semble dire Gherib. Ce serait l'unique
stratégie pour évite</span>r le pire (qui serait le «il n'y a pas d'alternative
au libéralisme débridé» de la doctrine Thatcher). Mais ce faisant, ne
se prive-t-on pas du meilleur ?</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="articlecontent"></span></div>
<span class="articlecontent">La Presse, </span><span class="articlenewspaper">le 29 - 03 - 2014.</span><br />
<span class="articlecontent">Baccar Gherib, Pour une refondation de la gauche tunisienne, 104 pages, Diwen Editions, 2014. Prix : 7D.</span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi224RgJ1f6mj5vh90asYQZbsJS7Vswm2QAFNgm1t4RF6H72Qiwhdv-k9W6Dxa6omZSd9JOIkAPsNb7xvsqsQ-8iqh-UJtLzARarqBaF_g_HdIVgZOWI_dn6zPcvNFncoFp_Ui3BLZSJfM/s1600/couverture-livre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi224RgJ1f6mj5vh90asYQZbsJS7Vswm2QAFNgm1t4RF6H72Qiwhdv-k9W6Dxa6omZSd9JOIkAPsNb7xvsqsQ-8iqh-UJtLzARarqBaF_g_HdIVgZOWI_dn6zPcvNFncoFp_Ui3BLZSJfM/s1600/couverture-livre.jpg" height="246" width="320" /></a></div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-51644899561458914302014-08-10T10:19:00.001+02:002014-08-10T10:19:42.612+02:00L’amorce d’un débat salutaire et nécessaire ?<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px;"></span><br />
<div class="clearfix" style="zoom: 1;">
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglrC_XiRrqZRdu8tpDtI6quAMC9DFWDavkLUgPghwcfCe4ZfYQEQ1QHj_rqlSI3HhZpky20vad9SAmcXEKUhqFMHlS7RGd-ZdhDNYqzNKLMxXPYpIuwBGpCItemsNYusP0cNH0oUwBN7Q/s1600/couverture-livre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglrC_XiRrqZRdu8tpDtI6quAMC9DFWDavkLUgPghwcfCe4ZfYQEQ1QHj_rqlSI3HhZpky20vad9SAmcXEKUhqFMHlS7RGd-ZdhDNYqzNKLMxXPYpIuwBGpCItemsNYusP0cNH0oUwBN7Q/s1600/couverture-livre.jpg" height="246" width="320" /></a></div>
<h2 class="_5clb" style="color: #333333; font-size: 24px; line-height: 28px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px;">
<br /></h2>
</div>
</div>
<div class="mts _50f8" style="color: #9197a3; margin-top: 5px;">
<br /></div>
<div class="_5k3v _5k3w clearfix" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-top: 16px; word-wrap: break-word; zoom: 1;">
<div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b>Pour une refondation de la gauche tunisienne</b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Baccar Gherib (2014, Tunis: Diwen Editions).</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<b><i><br /></i></b></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Par Sami Zemni*</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
L’essai de Baccar Gherib sur la gauche tunisienne constitue sans aucun doute un document de réflexion important et crucial pour toutes les forces progressistes de Tunisie. L’idée centrale de l’ouvrage est née du constat amer, comme l’écrit l’auteur, du nombre limité de suffrages obtenus par les différentes formations politiques de gauche lors du premier scrutin tunisien libre du 23 octobre 2011, tandis que l’élan populaire de la révolution tunisienne a indéniablement été animé par un puissant souffle progressiste. Le constat de la très faible emprise du discours politique de gauche sur les masses et son cantonnement aux élites intellectuelles de Tunis a certainement engendré un désarroi chez une gauche en quête de repères nouveaux. Pour l’auteur l’enjeu est de taille car, sans réforme, sans une refondation, la gauche est condamnée à disparaitre comme force politique. L’auteur voit dans le contexte de la Tunisie d’aujourd’hui, après des décennies d’autoritarisme, des opportunités pour la gauche… seulement si celle-ci arrive à se repenser et à reconsidérer les moyens dont elle a besoin pour avancer sur le chemin d’une société plus égalitaire et plus juste. En effet, pour Baccar Gherib, appartenir à la gauche signifie en premier lieu être attaché à la valeur de l’égalité.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span>Dans un style éloquent, Baccar Gherib nous présente le diagnostic d’une gauche divisée entre une gauche idéologique et dogmatique, sans emprise sur le réel, et une gauche politique réaliste, qui reste encore trop déconnectée des classes populaires dont elle se fait le porte-parole. Néanmoins, en retournant au fil des événements de la révolution tunisienne, l’auteur est persuadé que la Tunisie « <i>penche à gauche, maisqu’elle l’ignore</i> » (p.9).</span></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span>A partir de ce constat, il propose que la gauche refonde son action en délaissant le carcan dogmatique. Même si l’auteur comprend que l’abandon du récit révolutionnaire anticapitaliste sera peut-être douloureux (p. 90), il défend l’idée qu’il est impératif que la gauche « <i>se libère de la gangue idéologique qui l’enserre et qui gêne son déploiement pour finalement accéder à la posture politique et ‘se salir les mains’ en composant avec le réel, luttant progressivement au sein même du capitalisme mondialisé contre toutes les inégalités</i> » (p. 89). Ceci revient évidemment à dire que la gauche tunisienne ne sera plus et ne pourra plus être révolutionnaire, mais doit être réformiste (p. 90).</span></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span>Ce réformisme doit se repenser à partir du constat que la gauche tunisienne n’est plus (et d’ailleurs, n’a jamais été) le parti de la classe ouvrière. D’autant plus que l’économie tunisienne – largement ‘tertiarisée’ – a engendré des classes populaires que l’on ne peut réduire à la seule catégorie de l’ouvrier. La mutation de la structure sociale somme la gauche, en d’autres mots, à repenser les catégories sociales qu’elle veut représenter. Pour Baccar Gherib, la gauche doit se positionner solidement autour de la valeur du travail et doit cibler « <i>tous les groupes sociaux vivant de leur travail, que celui-ci soit manuel ou intellectuel, qu’il soit d’exécution ou de direction, qu’il soit de routine ou de conception, qu’il soit celui des cols bleus ou celui des cols blancs, qu’il soit dans le secteur public ou dans le privé, dans l’industrie ou le tertiaire</i> » (p.91). Cette approche en terme de ‘front de classes’ peut néanmoins engendrer des difficultés spécifiquement liées à l’histoire de la gauche en Tunisie. Car, l’alliance entre classes moyennes, ouvriers et employés est envisageable sur les questions socio-économiques mais peut néanmoins produire des tensions sur le terrain des valeurs et des questions identitaires.</span></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
L’auteur attache une grande importance à la question du positionnement de la gauche vis-à-vis de la question du religieux et/ou identitaire. La gauche tunisienne (mais tout aussi bien les gauches arabes en général) a l’inconvénient que son action est facilement associée à une posture laïque voire antireligieuse. Ceci a entravé la pénétration du discours de la gauche dans une société qui, depuis au moins deux décennies, demeure sous l’emprise d’une crispation identitaire. Une problématique spécifique pour la gauche tunisienne devient alors : « comment poursuivre la réforme sociétale, théorisée par Tahar Haddad, continuée par Habib Bourguiba et l’action du Néo-Destour et repensée par Mohammed Charfi, dans le cadre d’une hégémonie idéologique islamo-conservatrice ? » (p.58-59).</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span>La gauche se doit d’investir, dans le contexte idéologique régnant, le terrain de l’identitaire et du religieux. La première démarche consiste à s’arroger le droit d’interpréter les textes religieux et de ne plus laisser cette activité aux forces conservatrices, patriarcales et machistes. La deuxième démarche doit trouver la légitimation de la réforme dans « <i>une réinterprétation des textes fondateurs de l’Islam. La solution serait donc que la pensée progressiste investît la religion ou, plus précisément, qu’on historicisât le Coran</i> » (p.79). En se référant à l’œuvre de Tahar Haddad, Baccar Gherib propose les contours d’une méthodologie réformatrice. En introduisant une distinction entre l’essence du message islamique et ce qui relève du contingent, il ouvre la voie à une approche graduelle dans l’effort de l’interprétation du message coranique, processus qui ne peut être achevé une fois pour toutes. En historicisant l’effort d’interprétation, l’auteur décèle une continuité historique entre Haddad et l’action politique modernisatrice de Habib Bourguiba. L’approche de Mohammed Charfi – en mettant l’accent sur le relativisme historique, la rationalité de l’histoire ainsi que sur la nécessité d’évolution – procure à la gauche une approche moderne de réforme de la pensée religieuse.</span></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
En fin de compte, l’essai de Baccar Gherib constitue un document important pour la gauche tunisienne. L’ouvrage n’est peut-être rien moins que le point de départ de la fondation d’un courant social-démocratique bien ancré dans la société tunisienne. On ne peut qu’espérer que l’essai de Baccar Gherib suscite des débats et soulève des questions d’ordre idéologique et stratégique dans les divers courants de la gauche tunisienne. En engageant ce débat, certes difficile, et, dans une phase de l’histoire du pays plein d’enjeux considérables, la gauche tunisienne pourrait s’approprier un bel avenir politique.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
Attariq Aljadid, 9 août 2014.</div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
* Directeur du Middle East and North Africa Research Group (Université de Gand/Belgique</div>
</div>
</div>
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6949125273495459754.post-78418292561604033502013-06-05T06:53:00.001+02:002013-06-05T06:53:59.276+02:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--StartFragment-->
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiZmS2fuf6djJFvu5aMEo0taV0-9FYf8vTJcpAZjB7LJnjhailTqjGOjjwGn3Ec7eZX2Xx5q0AmxkSUEGwcAOpH_rLjD9lxGaDJV2_vVw68FR8_WCUSfpFOhuIPXfDY64XdSVX7wo466U/s1600/campusmanar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiZmS2fuf6djJFvu5aMEo0taV0-9FYf8vTJcpAZjB7LJnjhailTqjGOjjwGn3Ec7eZX2Xx5q0AmxkSUEGwcAOpH_rLjD9lxGaDJV2_vVw68FR8_WCUSfpFOhuIPXfDY64XdSVX7wo466U/s1600/campusmanar.jpg" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 16.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Université, contrat social
et Révolution<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Baccar Gherib<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn1" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[1]</span></span></a><o:p></o:p></b></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Il ne s’agit pas de défendre ici la thèse hasardeuse
que l’université tunisienne ait constitué une force de frappe consciente de la
révolution, par la supposée mobilisation des étudiants et leur formation à
l’analyse critique de leur société. Bien au contraire, aussi bien les acteurs
de l’université que ses observateurs les plus avertis savent très bien que celle-ci
n’est plus, depuis les années 1990, un espace de débat et d’initiation à la
politique et à la citoyenneté. Car l’ancien régime a réussi, dans une très
grande mesure, son entreprise de dépolitisation des masses estudiantines.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
La thèse que je voudrais développer est tout autre.
Elle consiste à partir des causes profondes de la révolution tunisienne et de
montrer qu’une partie de celles-ci gît dans un long processus de perversion et
de dégradation de l’Université tunisienne. Autrement dit, l’université aurait été,
de manière inconsciente, l’une des principales causes aux origines du
déclenchement de la révolution tunisienne. Nous estimons, en effet, que la
décision non réfléchie et unilatérale de massifier l’université tunisienne, dès
le milieu des années 1990, a mis celle-ci en porte-à-faux par rapport au modèle
de développement économique, créant ainsi un chômage de masse inédit parmi les
diplômés du supérieur. Elle aura ainsi contribué à rompre l’un des éléments
clés du contrat social tunisien fondé sur une mobilité sociale ascendante selon
une logique méritocratiequ.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">I) Révolution et chômage des diplômés<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Revenons au moment initial de la Révolution. Celle-ci
se déclenche avec l’immolation, le 17 décembre 2010, du jeune Mohamed Bouazizi.
Cet acte désespéré est à l’origine d’un large mouvement de révolte à Sidi
Bouzid et dans le gouvernorat limitrophe de Kasserine, qui finit par s’étendre
à tout le pays et dont les slogans ont une claire portée économique et sociale,
ainsi que le montre celui scandé dès les premiers jours dans les villes de
Regueb et Menzel Bouzaiane notamment : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Al-tachghîl
istihqâq ya iisâbat al-sorrâq !<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftn2" name="_ftnref" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[2]</span></span></a>
</i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Ce slogan mérite que l’on s’y arrête quelque peu. Car
c’est de son analyse que l’on pourra tirer le sens profond de la révolution
tunisienne et l’identité de ses acteurs. Ce qui retient l’attention, c’est sa
pertinence politique. Il réussit, en effet, en une phrase très courte, à
indiquer les deux grands maux économiques et sociaux dont souffrait la Tunisie
de l’ancien régime et à établir le lien entre eux : le chômage
endémique et la corruption conjuguée à la prédation des « familles ».</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Ainsi, tant la nature de la revendication que la
lucidité du diagnostic nous mettent-elles sur la voie de l’identité des
initiateurs du mouvement social : ce ne sont pas des pauvres réclamant du
pain ; ce sont plutôt des exclus du système réclamant, à travers le droit
au travail, les conditions d’une vie digne. Ils ne sont donc pas les membres
d’un lumpen prolétariat, mais des chômeurs faisant preuve d’une conscience
politique aiguë, très probablement des chômeurs diplômés !</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Ce constat nous conduit donc logiquement à nous interroger
sur l‘ampleur et la répartition du chômage à la veille de la révolution. Ainsi,
fin 2010, le pays comptait un stock d’environ 500 mille chômeurs dont près du
tiers (160 mille) sont des diplômés du supérieur ! Une analyse plus
poussée du contingent de chômeurs nous montre que le chômage touche plus les
jeunes que les adultes, les diplômés plus que les non diplômés ; les
habitants des régions de l’intérieur plus que ceux du littoral. Ainsi, le
chômage concerne 14% des diplômés vivant sur le Grand Tunis et 17% sur la
région de Sfax, tandis que il atteint ses records dans les régions de Kairouan,
Sidi Bouzid, Kasserine et Gafsa, avec des taux variant entre 40% et 50% !</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Au vu de ces chiffres, on peut considérer qu’il n’est pas
surprenant que le foyer de la révolution ait été les gouvernorats de Sidi
Bouzid et Kasserine qui abritaient, à l’évidence, une situation économique et
sociale sous très haute tension et qu’une simple étincelle pouvait faire
exploser. Car, l’origine d’une révolution n’est pas le simple constat de
l’inégalité, mais plutôt le sentiment d’injustice découlant de sa propre
situation. Or, celle-ci s’avère doublement injuste pour les diplômés
chômeurs : d’abord, parce que le diplôme tant convoité n’a pas permis
l’accès à l’emploi, et donc aux conditions d’une vie digne. Ensuite, parce que
cet échec social se trouve parfois aggravé, dans les milieux populaires, par le
fait que ce sont les frères en échec scolaire qui, paradoxalement, subviennent aux
besoins des frères diplômés à la recherche d’emploi…</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Les sentiments de frustration, de colère et de révolte
des jeunes diplômés chômeurs sont ainsi nourris par l’énorme décalage existant
entre l’aspiration légitime à un emploi de cadre auquel donne normalement accès
le diplôme et la situation effective de chômage et d’une vie aux crochets de la
famille. On se trouve dès lors dans une situation qui non seulement induit un
blocage de l’ascenseur social, mais qui porte aussi un coup très dur à l’idéal
méritocratique, bouleversant ce faisant en profondeur la société tunisienne. Ainsi,
si l’on veut comprendre les raisons de la colère de l’hiver 2010-2011 et celles
des dysfonctionnements majeurs que nous a légués l’ancien régime, il nous faut,
par delà les réponses simples – et simplistes ? – autour du thème de la
mauvaise « employabilité » des diplômés, essayer d’identifier les
origines de ce phénomène inédit dans la société tunisienne qu’est le chômage de
masse des diplômés. Cette question se trouve au carrefour de problématiques
éducatives, certes, mais aussi économiques et industrielles.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">II) Massification de
l’université et <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>décrochage par
rapport à l’économie<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Comment la Tunisie est-elle passée, en une vingtaine
d’année, d’une situation d’absence d’un chômage des diplômés à un stock de
chômeurs diplômés de 160 mille selon les chiffres officiels ? Comment
est-on passé d’un taux de chômage des diplômés inférieur à 1% dans les années
1970 et 1980 à un taux dépassant les 35% dans les années 2000 ? Répondre à
ces questions exige une analyse de ce qui s’est passé, durant cette période,
aussi bien sur le front de l’offre des diplômés (dans l’université) que sur le
front de la demande (l’économie en général et l’entreprise en particulier).</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 8.0cm;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>1) La fin du système sélectif<o:p></o:p></u></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Pour ce qui est de l’offre de diplômés, il est clair
qu’une telle explosion des chiffres ne peut être due à une pression
démographique. Car, le contingent d’étudiants est passé de 40 mille à la fin
des années 1980 à près de 400 mille moins de vingt ans plus tard. Cette
explosion (une multiplication par dix !) s’explique par un phénomène
inédit : la massification de l’université ! Fruit de la volonté
politique de l’ancien régime, celle-ci a été obtenue fondamentalement par deux
voies : l’escamotage de la voie d’accès à l’université qu’est le
baccalauréat et le gonflement factice des taux de réussite tout au long des différents
cursus universitaires.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Rétrospectivement, en effet, il devient de plus en
plus évident que les années 1990 ont abrité un véritable tournant dans la
politique éducative et universitaire du pays, par l’instauration d’une
sélection très lâche à l’accès à l’université, grâce surtout à la
comptabilisation des fameux 25% de la moyenne annuelle de la 7<sup>ème</sup>
année secondaire dans la moyenne générale du baccalauréat. Ce coup de pouce institutionnel
aux candidats a fait en sorte que 50% des étudiants qui peuplent aujourd’hui
l’université tunisienne n’y auraient pas eu accès si l’on avait pris en compte uniquement
les résultats de leurs examens au bac ! </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Certes, on pourrait logiquement s’attendre à ce que
cette population ainsi parachutée dans l’université, tout en étant dépourvue des
outils intellectuels nécessaires à la poursuite d’études supérieures, soit
rapidement éjectée des cursus, étant donné son incapacité à franchir les
examens annuels. Mais ça n’a pas été le cas ! Car le ministère de
l’enseignement supérieur avait mis en place une politique de gonflement
artificiel des taux de réussite en maniant à la fois la carotte (en primant les
institutions produisant les taux de réussite les plus élevés) et le bâton (en
recourant aux pressions vis-à-vis des enseignants coupables de donner de trop
mauvaises notes).</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Ainsi, ce qui s’est joué par le biais de cette
massification à outrance, c’est tout simplement le passage progressif et insensible
d’un système bon mais sélectif vers un système donnant lieu à une profusion de
diplômes hélas dévalorisés. Une évolution qui, sous couvert d’instituer la
démocratie à l’université, y a institué en fait une médiocratie !</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">2<u>)
Quelles logiques derrière la massification ?</u><o:p></o:p></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Or, quand on considère l’échec patent de cette
politique de massification de l’université, qui s’est traduite, d’abord, par la
détérioration de la qualité de son produit, ensuite et surtout, par
l’extraordinaire potentiel de révolte contre le régime portée par ces milliers
de diplômés que le système universitaire vouait chaque année au chômage et qui
a fini par lui exploser à la figure, on ne peut que s’interroger sur les
motivations économiques et politiques profondes d’une telle option qui s’est
finalement avérée suicidaire.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
En effet, la massification de l’université n’a pas été,
pour le pouvoir politique, une « figure imposée ». Elle n’a pas
représenté l’adaptation à une pression émanant de l’enseignement secondaire,
mais plutôt, à travers l’élargissement des mailles du filet du bac,
l’expression claire d’une volonté politique. Certains observateurs se sont
attelés, pour cela, à en identifier les objectifs ou les desseins profonds.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Ainsi, a-t-on voulu voir dans l’option de la
massification l’application d’une démarche cynique consistant à concevoir
l’université comme un immense hangar destiné à parquer des dizaines de milliers
de jeunes gens, avec pour principal objectif de retarder leur rencontre avec le
chômage, tout en les maintenant, pour quelques années, dans l’illusion d’un
avenir assuré grâce au diplôme universitaire. Toutefois, cette approche
s’inscrit dans une logique de court terme, qui ne réussit tout au plus qu’à
gagner du temps ! Pire, en reportant la rencontre avec le chômage, la
massification ne résout pas le problème, mais elle l’aggrave. Car une
psychologie rudimentaire nous enseigne que les attentes des diplômés en matière
d’emploi sont autrement plus élevés que celles des non diplômés et que, face au
chômage, leur frustration et leur colère sont d’autant plus grandes…</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
D’autres analyses estiment que l’explosion des
effectifs d’étudiants et, partant, de diplômés est due principalement à
l’application rigoureuse par les autorités tunisiennes des recommandations de
la Banque Mondiale. Véhiculant une vision strictement économique et mercantile
de l’enseignement et regardant par là même les redoublements et l’exclusion
comme des pertes économiques pour la communauté, celle-ci ne pouvait que prôner
l’augmentation, de manière artificielle si nécessaire, des taux de
réussite ! Dès lors, il n’est pas étonnant que les autorités aient
appliqué avec zèle ces recommandations, d’autant plus que ce faisant on
satisfaisait la condition qui permettait de bénéficier de financements tout à
fait bienvenus. </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Par ailleurs, l’explosion des effectifs d’étudiants
pouvait jouer également deux autres rôles intéressants pour l’ancien régime.
D’abord, elle accréditait le discours officiel évoquant une Tunisie prospère et
conquérante, s’attachant à fonder désormais son développement sur une économie
du savoir. Ensuite, elle permettait aussi, à peu de frais, de faire faire au
pays un bon en avant dans les classements internationaux en termes d’Indicateur
de Développement Humain (IDH), qui dépend, entre autres, du taux des 19-24 ans scolarisés.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Toutefois, quelles que soient les véritables raisons à
l’origine de la massification du supérieur, il est indéniable que les cohortes
de diplômés ainsi produits chaque année avaient de fortes probabilités de
rencontrer à leur sortie de l’université, et pour une période assez longue, le
chômage. Et ce, parce que du côté de la demande, le tissu économique tunisien n’était
pas objectivement capable de les accueillir.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">3) <u>Une massification en porte-à-faux par
rapport au modèle de développement</u></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Nous connaissons tous la fameuse antienne, chère au
patronat et aux technocrates, sur la « mauvaise d’employabilité » des
diplômés de l’enseignement supérieur ? Ce discours, qui s’appuie sur la « mauvaise
formation » et son contenu « par trop théorique », qui rendrait les
diplômés « en décalage par rapport aux besoins de l’entreprise », dédouane,
à peu de frais, l’entreprise tunisienne de ses propres responsabilités dans l’explosion
du phénomène du chômage des diplômés et fait l’impasse en tout cas sur les
faiblesses, voire les archaïsmes de celle-ci.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
En effet, pour bien comprendre la question du chômage
des diplômés, il nous faut dépasser cette lecture simpliste et revenir sur les
principales caractéristiques du modèle de développement économique en Tunisie
depuis la mise en œuvre du Plan d’Ajustement Structurel (PAS) à la faveur de la
crise en 1986. Le choix qui est fait alors est celui d’opter pour un modèle tiré
par le secteur privé, notamment exportateur, via sur une insertion « par
le bas » dans la mondialisation, via une spécialisation dans l’industrie
de sous-traitance avec un faible contenu technologique et exigeant
essentiellement un travail non qualifié.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Cette caractéristique de l’industrie tunisienne est au
demeurant aggravée par la faiblesse du taux d’encadrement dans le secteur privé
(qui n’a pas atteint les 10%, tandis qu’il est de 20% dans le secteur public).
Or, l’option pour un modèle de croissance tiré par le secteur privé a fait en
sorte que, depuis quelques années, les ¾ des emplois créés chaque année le sont
par le secteur privé, qui n’est pas hélas à même de créer suffisamment de
postes de cadres, sans doute à cause du maintien dans la plupart de nos PME (85%
du tissu économique) de procédés de gestion traditionnels. Rétrospectivement,
en tout cas, on ne peut que s’interroger sur l’option de la massification
universitaire au moment même où l’on optait pour une croissance tirée par un
secteur privé faiblement créateur de postes de cadres…</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Toujours est-il que tant que le taux d’encadrement
dans le secteur privé demeurera aussi faible, tant que l’industrie n’aura pas
renforcé le contenu technologique de sa production, l’économie tunisienne
demeurera objectivement incapable d’absorber les dizaines de milliers de
diplômés du supérieur qui débarquent chaque année sur le marché du travail. Ni
la qualité de la formation, ni l’adjonction d’un contenu soi-disant pratique,
ne changeront rien à la donne ! </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Toutefois, le chômage des diplômés ne se déploie pas
de manière socialement neutre, car il frappe surtout les régions et les groupes
défavorisés. De ce point de vue, l’université qui devait contribuer à atténuer
les inégalités sociales et régionales, s’est mise, à cause de sa massification,
à les reproduire, voire à les renforcer. Ce faisant, elle a frappé au cœur les
principes méritocratiques sur lesquels s’était construite la société tunisienne
depuis l’indépendance et a ainsi ébranlé le contrat social tunisien.</div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">III) Chômage des diplômés et
rupture du contrat social<o:p></o:p></span></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Pour comprendre la révolution tunisienne, il faut
scruter le dernier demi-siècle de la Tunisie moderne, avec les modèles
économiques, sociaux et politiques qui ont été mis en place depuis
l’indépendance. Car c’est seulement en revenant à ce moment fondateur que l’on
sera à même de prendre la pleine mesure de la profondeur de la rupture que le
phénomène de chômage de masse parmi les diplômés du supérieur a réussi à créer
au cœur de la société tunisienne, prenant même les allures d’une
contre-révolution !</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
En effet, la fondation du nouvel Etat et de la
nouvelle société se fait incontestablement, certes, contre les mœurs archaïques
d’une société patriarcale, mais aussi contre les logiques féodales d’une
société traditionnelle basée sur une logique de reproduction sociale, où la hiérarchie
et la préséance sociales sont fondamentalement déterminées par la naissance et
rarement par le mérite. Or, les nouvelles élites étatiques, provenant
elles-mêmes dans leur très grande majorité de milieux populaires et ayant
réalisé une ascension sociale grâce aux diplômes décrochés dans l’école et
l’université modernes, allaient naturellement mettre en place de nouveaux critères
d’hiérarchisation et un nouveau mécanisme de mobilité sociales fondés sur la
méritocratie liée à la détention de diplômes scolaires et universitaires.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Ainsi, s’est donc mis en place un modèle de mobilité
sociale ascendante sur des bases méritocratiques, qui permettait en gros à tout
jeune détenteur d’un diplôme universitaire, quelle que soit son origine sociale
ou régionale, de devenir membre de la catégorie socioprofessionnelle privilégiée
des cadres. Or, on a pu constater que ce modèle a fonctionné correctement tant
que, d’un côté, l’économie tunisienne a pu continuer à créer un nombre minimal
de postes de cadres, aussi bien dans la fonction publique que dans le secteur
public et privé, et que, de l’autre côté, un système éducatif sélectif
maintenait la rareté relative des diplômes et, par conséquent, leur valeur
sociale. Mais la massification de l’université associée à son décrochage par
rapport au modèle de développement adopté depuis le PAS ont signifié sa fin,
qui a pris une forme inédite, inquiétante et pénalisante pour les groupes
sociaux défavorisés : le chômage de masse des diplômés du supérieur !</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Car cette nouvelle donne économique et sociale nous met
face à une situation où le capital culturel (le diplôme) n’étant plus suffisant
pour accéder à l’emploi convoité, l’accès à celui-ci deviendra nécessairement
tributaire du capital social des parents du diplômé (leurs relations). Il va de
soi que l’irruption de cette nouvelle logique met fin à la méritocratie en
œuvre jusqu’ici et que, en favorisant les « héritiers », elle
reconduit des mécanismes de reproduction qui se déploieront en défaveur des
plus démunis socialement. Il s’agit là, à l’évidence, d’une rupture du contrat
social qui a soudé les Tunisiens, tous groupes sociaux confondus, depuis
l’indépendance, et contre laquelle les jeunes des régions de l’intérieur, les
plus touchés par le chômage des diplômés, se sont légitimement rebellés.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
Aujourd’hui que le nombre de chômeurs diplômés a
atteint le record de 230 mille, il serait tout à fait bienvenu, dès lors qu’on
s’apprête à réformer l’université tunisienne, d’envisager celle-ci comme une
institution au cœur du modèle de développement et du contrat social. Ceux qui
ont essayé de « réformer » l’université en ignorant son articulation au
modèle de développement et le rôle essentiel qu’elle joue dans les mécanismes
de reproduction ou de mobilité sociale, ont finalement joué aux apprentis
sorciers et compris, à leurs dépens, que l’on ne pouvait s’y attaquer
impunément ou s’amuser à la pervertir…</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 8.0cm; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[1]</span></span></a><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Doyen de la Faculté des Sciences Juridiques,
Economiques et de Gestion de Jendouba. (Cet article a été publié sur le mensuel Maghreb Magazine du mois d'avril sous le titre "Comment on a perverti l'université).</span></i></div>
</div>
<div id="ftn" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6949125273495459754#_ftnref" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;">[2]</span></span></a> <span style="font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le travail est un droit, bande de voleurs !</i>).</span></div>
</div>
</div>
<!--EndFragment-->
</div>
Les amis d'Attariqhttp://www.blogger.com/profile/17823756812443255130noreply@blogger.com0